Page 17 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas igen ef-
ter att ha varit släckt en kort stund, och se-
dan förbli tänd tills motorn har startat.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON” låter du en Yamaha-återför-
säljare kontrollera elkretsen.
VIKTIGT
MCA21210
Om varningslampan tänds medan mo-
torn är igång måste motorn omedelbart
stängas av och oljenivån kontrolleras.
Om oljenivån befinner sig under min-
markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till rätt nivå. Om var-
ningslampan för lågt oljetryck lyser trots
att oljenivån är rätt, stäng omedelbart av
motorn och be en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.
TIPS
Om varningslampan inte släcks sedan mo-
torn startat, kontrollera motoroljenivån och
fyll på olja vid behov. (Se sidan 6-9.)
Om varningslampan förblir tänd sedan du
fyllt på olja, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU11447Varningslampa för kylvätsketemperatur
“”
Denna varningslampa tänds om motorn
överhettas. Om det inträffar måste du stan-
na motorn omedelbart och låta den kallna.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
TIPS
Kylfläkten startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen i kylaren på fordon med
kylfläkt.
Om motorn överhettas, se sidan 6-39
för ytterligare anvisningar.
MAU11486Varningslampa för motorproblem “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i en elektrisk krets som övervakar
motorn. Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
MAU59120ABS varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-14 för en beskrivning av ABS.)ABS
UBC6M2M0.book Page 4 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 18 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
TIPS
ABS-varningslampan tänds medan start-
knappen är intryckt, men det betyder inte
att det är något fel.
MAUM3621Indikeringslampa för
startspärrsystem “ ”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi-
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
TIPS
Om startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande.
1. Se till att inga andra startspärrnycklar
befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln
för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
UBC6M2M0.book Page 5 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 19 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
MAUM3760
Multi-funktionsmätare
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
hastighetsmätare
varvräknare
klocka
bränslemätare
eco-indikering
visning för växelläge
multi-funktionsdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för en
olycka.
TIPS
Nyckeln måste vridas till “ON” innan
du kan justera multi-funktionsmätaren
med vänster och höger inställnings-
knappar, utom när du använder läget
för justering av ljusstyrka eller visar
klockan.
För Storbritannien: Tryck på vänster
inställningsknapp i tre sekunder när
du vill växla mellan kilometer och mi-
les.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att se
vilket varvtal som motorn har och anpassa
körningen till motorns bästa varvtalsområ-
de.
1. Vänster inställningsknapp
2. Höger inställningsknapp
1. Bränslemätare
2. Klocka
3. Visning för växelläge
4. Eco-indikator “ECO”
5. Hastighetsmätare
6. Varvräknare
7. Multi-funktionsdisplay
12
67
21345
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
12
UBC6M2M0.book Page 6 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 20 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 10000 v/min och över
Klocka
Klockan har 12-timmarsformat. När huvud-
strömbrytaren inte står i läge “ON” kan
klockan visas under tio sekunder genom att
trycka på den vänstra inställningsknappen.
För att ställa in klockan
1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Tryck in både vänster och höger in-
ställningsknapp samtidigt i två sekun-
der. Siffrorna för timmar börjar att
blinka.
3. Använd höger inställningsknapp för
att ställa in timmar.
4. Siffrorna för minuter börjar att blinka
när du trycker på vänster inställnings-
knapp.
5. Använd höger inställningsknapp för
att ställa in minuter.
6. Tryck på vänster inställningsknapp
och släpp den för att starta klockan.Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.
TIPS
Bränslemätaren är utrustad med en själv-
testfunktion. Om ett fel avkänns i bränsle-
mätarens elkrets kommer bränslemätaren
att blinka kontinuerligt. Om detta inträffar,
låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
motorcykeln.
Eco-indikering
Eco-indikeringen tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.
1. Klocka
1
1. Bränslemätare
1.
ZAUM1429
1
1
UBC6M2M0.book Page 7 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 21 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
TIPS
Här får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
Visning för växelläge
Visningen för växelläge visar vilken växel
som ligger i. Neutralläget visas med “–”
samt av indikeringslampan för neutralläge.
Multi-funktionsdisplay
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
vägmätare
två trippmätare
trippmätare för bränslereservmomentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
kylvätsketemperatur
lufttemperatur
inställning för styrkan i displayvisning-
en
Navigera i multi-funktionsdisplayen
Tryck på vänster inställningsknapp för att
ändra mellan visning av vägmätare “ODO”,
trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”, mo-
mentan bränsleförbrukning “km/L” eller
“L/100 km”, genomsnittlig bränsleförbruk-
ning “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._
L/100 km”, kylvätsketemperatur “_ _ °C”,
och omgivningstemperatur “Air_ _ °C” i föl-
jande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L eller
L/100 km → AVE_ _._ km/L eller AVE_ _._
L/100 km → _ _ °C → Air_ _ °C → ODO
För Storbritannien:
Tryck på vänster inställningsknapp för att
ändra mellan visning av vägmätare “ODO”,
trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”, mo-
mentan bränsleförbrukning “km/L”, “L/100
km” eller “MPG”, genomsnittlig bränsleför-
brukning “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._
L/100 km” eller “AVE_ _._ MPG”, kylvätske-
temperatur “_ _ °C”, och omgivningstem-
peratur “Air_ _ °C” i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L,
L/100 km eller MPG → AVE_ _._ km/L,
AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ MPG →
_ _ °C → Air_ _ °C → ODO
TIPS
Tryck på höger inställningsknapp för att
ändra visningen i omvänd ordning.
Vägmätare och trippmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
1. Visning för växelläge
2. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
1. Multi-funktionsdisplay
12
1
UBC6M2M0.book Page 8 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 22 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.
Om du vill återställa en trippmätare använ-
der du vänster inställningsknapp för att visa
den trippmätare du vill återställa och håll
sedan ner höger inställningsknapp i en se-
kund.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätarna låser sig vid 9999.9 men
kan återställas manuellt.
Trippmätare för bränslereserv
Det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka när bränslenivån är låg. Tripp-
mätaren för bränslereserv “TRIP F” visas
automatiskt och körsträckan börjar att räk-
nas från den punkten. Då ska du trycka på
vänster inställningsknapp för att växla dis-
playvisningen i följande ordning:
TRIP F → km/L eller L/100 km → AVE_ _._
km/L eller AVE_ _._ L/100 km → _ _ °C →
Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
För Storbritannien:
TRIP F → km/L, L/100 km eller MPG →
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ MPG → _ _ °C → Air_ _ °C →
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
TIPS
Tryck på höger inställningsknapp för
att ändra visningen i omvänd ordning.
Du kan återställa trippmätaren för
bränslereserv manuellt eller så åter-
ställer den sig själv och försvinner från
displayen när du har tankat och kört i
5 km (3 mi).
Momentan bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar bränslekonsum-
tionen under aktuella körförhållanden.
Momentan bränsleförbrukning kan ställas
in på antingen “km/L”, “L/100 km” eller
“MPG” (endast för Storbritannien).
“km/L”: Den sträcka som kan köras på
1.0 L bränsle under rådande körförhål-
landen visas.
“L/100 km”: Den bränslemängd som
behövs för att köra 100 km under rå-
dande körförhållanden visas.
“MPG” (för Storbritannien): Den
sträcka som kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle under rådande körförhållan-
den visas.
Om du vill ändra inställningarna för mo-
mentan bränsleförbrukning trycker du på
vänster inställningsknapp under en sekund.
TIPS
Vid körning i hastigheter under 20 km/h
(12
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
UBC6M2M0.book Page 9 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 23 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar den genomsnittli-
ga bränsleförbrukningen sedan senaste
återställningen.
Genomsnittlig bränsleförbrukning kan stäl-
las in på “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._
L/100 km” eller “AVE_ _._ MPG” (för Stor-
britannien).
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle
visas.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle-
mängd som i genomsnitt behövs för
att köra 100 km visas.
“AVE_ _._ MPG” (för Storbritannien):
Den sträcka som i genomsnitt kan kö-
ras på 1.0 Imp.gal bränsle visas.
Om du vill växla mellan displayinställningar-
na för genomsnittlig bränsleförbrukning
trycker du på vänster inställningsknapp un-
der en sekund.
För att nollställa medelbränsleförbrukning-
en trycker du på höger inställningskapp un-
der minst 1 sekund.
TIPS
När genomsnittlig bränsleförbrukning har
körts 1 km (0.6 mi).
Kylvätsketemperatur
Här visas kylvätsketemperaturen från 40 °C
till 116 °C i steg om 1 °C.
Om meddelandet “HI” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-39.)
TIPS
När kyltemperaturen understiger
40 °C visas “LO”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Lufttemperatur
Här visas lufttemperaturen från –9 °C till
99 °C i steg om 1 °C. Den temperatur som
visas kan avvika från omgivningstempera-
turen.
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
1. Temperaturmätare för kylvätska
1. Lufttemperaturdisplay
1
1
UBC6M2M0.book Page 10 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 24 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
TIPS
När temperaturen understiger –9 °C
visas “LO”.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas av värmen från motorn
vid körning i låg hastighet (under
20 km/h [12 mi/h]) eller när du stannar
vid stoppljus osv.
Inställning för styrkan i displayvisningen
I inställningsläget för ljusstyrka kan du jus-
tera multi-funktionsmätarens ljusstyrkeni-
vå.
För att justera ljusstyrkan
1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Håll den vänstra inställningsknappen
intryckt.
3. Vrid nyckeln till “ON” och fortsätt hålla
den vänstra inställningsknappen in-
tryckt tills displayen växlar till läget för
inställning av ljusstyrka.
4. Ändra ljusstyrkan genom att trycka på
den högra inställningsknappen.
5. Bekräfta den valda ljusstyrkenivån
och avsluta inställningsläget genom
att trycka på den vänstra inställnings-
knappen.
MAU1234K
Styrarmaturer
Vänster
Höger
MAU12352Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.
TIPS
Ljusblinkknappen har ingen effekt när av-
bländningskontakten är inställd på Ž.
MAU12401Avbländningskontakt “ / ”
Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
1. Visning av ljusstyrkans nivå
1
1. Ljusblinkknapp Ž
2. Avbländningskontakt / Ž
3. Blinkersomkopplare / Ž
4. Signalknapp Ž
1. Motorns start/stoppknapp / / Ž
2. Varningsblinkersomkopplare Ž
2
3
4
1
1
2
UBC6M2M0.book Page 11 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM