Page 345 of 668

345
5Audiosystém
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 346
Spínače audia na volante .. 348
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 349
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 350
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 352
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/
WMA diskov
Ovládanie prehrávača CD...356
5-5. Používanie externého
zariadenia
Počúvanie iPodu................ 365
Počúvanie pamäťového
zariadenia USB................ 373
Používanie zásuvky AUX .. 3795-6. Používanie Bluetooth
®
zariadení
Bluetooth
® audio/telefón .... 380
Používanie spínačov
na volante ........................ 386
Registrácia Bluetooth
®
zariadenia ........................ 387
5-7. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth
*" menu)......... 388
Použitie menu "SETUP"
("Phone" menu) ............... 393
5-8. Bluetooth
® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehrávača... 397
5-9. Bluetooth
® telefón
Uskutočnenie telefónneho
hovoru.............................. 400
Príjem telefónneho
hovoru.............................. 402
Hovorenie do telefónu........ 403
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 405
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Page 346 of 668
3465-1. Základné činnosti
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK
Typy audiosystémov
Vozidlá s navigačným/multimediálnym systémom
Užívatelia modelov vybavených navigačným/multimediálnym systé-
mom - viď "Príručka pre užívateľa navigačného a multimediálneho
systému".
: Ak je vo výbave
Page 347 of 668
3475-1. Základné činnosti
5
Audiosystém
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK
Vozidlá bez navigačného/multimediálneho systému
Prehrávač CD a AM/FM rádio
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audio-
systém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
■O Bluetooth
®
Slovná značka a logo Bluetooth sú majetkom Bluetooth SIG, a bolo udelené
povolenie na používanie obchodnej značky nabývateľom licencie Panasonic
Corporation. Ďalšie obchodné značky a názvy značiek sú majetkom rôznych
majiteľov.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, keď je vypnutý mo-
tor.
■Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Buďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo iné kvapaliny.
Page 348 of 668

3485-1. Základné činnosti
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK
Spínače audia na volante
Spínač hlasitosti
• Stlačenie: Zvýšenie/zníženie
hlasitosti
• Stlačenie a podržanie: Plynu-
lé zvýšenie/zníženie hlasitosti
Režim rádia:
• Stlačenie: Voľba rádiovej sta-
nice
• Stlačenie a podržanie: Vyhľa-
danie smerom hore/dolu
Režim CD, MP3/WMA disku, Bluetooth
®, iPodu alebo USB:
• Stlačenie: Voľba skladby/súboru
• Stlačenie a podržanie: Voľba zložky alebo albumu (MP3/WMA
disk, Bluetooth
®, iPod alebo USB)
Spínač "MODE"
• Zapnutie, voľba zdroja audia
• Stlačte a držte tento spínač pre stlmenie alebo pozastavenie ak-
tuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastavenia stlač-
te a držte spínač znova.
Niektoré funkcie audia môžu byť ovládané použitím spínačov na
volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
Ovládanie audiosystému použitím spínačov na volante
1
2
VÝSTRAHA
■Aby ste znížili riziko nehody
Buďte opatrní, keď ovládate spínače audia na volante.
3
Page 349 of 668
349
5
5-1. Základné činnosti
Audiosystém
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK
Zásuvka AUX/zásuvka USB
●iPod
Otvorte kryt a pripojte iPod pomocou iPod kábla.
Zapnite iPod, ak nie je zapnutý.
●USB pamäť
Otvorte kryt a pripojte pamäťové zariadenie USB.
Zapnite pamäťové zariadenie USB, ak nie je zapnuté.
●Prenosný audio prehrávač
Otvorte kryt a pripojte prenosný audio prehrávač.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak nie je zapnutý.
■Zásuvka AUX
Zásuvka AUX podporuje iba audio vstup.
: Ak je vo výbave
Pripojte iPod, pamäťové zariadenie USB alebo prenosný audio
prehrávač do zásuvky AUX/zásuvky USB, ako je uvedené dole.
Stlačte tlačidlo "MODE" pre voľbu "iPod", "USB" alebo "AUX".
Pripojenie použitím zásuvky AUX/zásuvky USB
Ty p ATy p B
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky zariadenia.
Page 350 of 668
3505-2. Používanie audiosystému
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK
Optimálne použitie audiosystému
Zobrazí sa menu "SETUP"
(NASTAVENIE)/Voľba režimu
Menia sa nasledujúce nastave-
nia
• Kvalita zvuku a vyváženie hla-
sitosti
S. 351
Kvalitu zvuku a vyváženie hlasi-
tosti môžete zmeniť, aby ste do-
siahli čo najlepší zvuk.
• Zapnutie/vypnutie automatického nastavenia úrovne zvuku
S. 351
: Ak je vo výbave
Je možné nastaviť kvalitu zvuku (výšky/basy) a vyváženie hlasi-
tosti.
STO51AP005
1
2
Page 351 of 668

3515-2. Používanie audiosystému
5
Audiosystém
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK■
Zmena režimov kvality zvuku
Stlačte gombík ladenie/posun.
Otáčajte gombík pre voľbu "Sound Setting" (Nastavenie zvuku).
Stlačte gombík.
Otáčajte gombík, až zodpovedá požadovanému režimu.
Môžete zvoliť "Bass", "Treble", "Fader", "Balance", alebo "ASL".
Stlačte gombík.
■Nastavenie kvality zvuku
Otáčaním gombíka ladenie/posun sa nastaví úroveň.
*: Úroveň kvality zvuku sa nastavuje samostatne v každom audio režime.
■
Nastavenie automatického nastavenia úrovne zvuku (ASL)
Keď je zvolené ASL, otáčajte gombík ladenie/posun, aby ste zme-
nili hodnotu ASL
Môžete zvoliť "Low" (Nízke), "Mid" (Stredné), "High" (Vysoké) alebo
"Off" (Vypnuté).
ASL automaticky nastavuje hlasitosť a kvalitu tónov podľa rýchlosti vo-
zidla.
Stlačte gombík alebo ("Back") (Späť) pre návrat do menu
nastavenia zvuku.
Použitie funkcie ovládania audia
1
2
3
4
5
Režim
kvality zvukuZobrazený
režimÚroveňOtočiť
doľavaOtočiť
doprava
Basy*"Bass"-5 až 5ZvýšiťZnížiťVýšky*"Treble"-5 až 5
Predné/
zadné
vyváženie
hlasitosti
"Fader"R7 až F7Posun
dozaduPosun
dopredu
Ľavé/pravé
vyváženie
hlasitosti
"Balance"F7 až R7Posun
doľavaPosun
doprava
Page 352 of 668
3525-3. Používanie rádia
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C96SK
Ovládanie rádia
Vyhľadajte požadované rádiové stanice otáčaním gombíka ladenie/
posun alebo stlačením tlačidla "" alebo "" pri "SEEK TRACK".
Stlačte a držte tlačidlo voliča staníc, až budete počuť pípnutie.
: Ak je vo výbave
Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí režim AM alebo FM.
Tlačidlo režimov AM/FM
Gombík ladenie/posun
Nastavenie frekvencie
Vyhľadanie frekvencieVoliče staníc
Gombík zapnutie-vypnutie/hla-
sitosť
Stlačenie: Zapnutie alebo vyp-
nutie audiosystému
Otáčanie: Nastavenie hlasitosti
Nastavenie predvolených staníc
1
2
3
4
5
1
2