INHALTSÜBERSICHT4
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen................... 346
Lenkrad- Audioschalter ........... 348
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss..................... 349
5-2. Betrieb des Audiosystems
Optimale Verwendung
des Audiosystems ................ 350
5-3. Betrieb des Radios
Radiobedienung ...................... 352
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3/WMA-Disks
Bedienung des CD-Players..... 356
5-5. Verwenden eines externen Geräts
Wiedergabe von einem iPod ... 365
Wiedergabe von Inhalten von
USB-Speichergeräten........... 373
Verwenden des
AUX-Anschlusses ................. 379
5-6. Verwenden von Bluetooth®
-Geräten
Bluetooth®-Audio/-Telefon ...... 380
Verwenden der
Lenkradschalter .................... 386
Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts ................ 387
5-7. “SETUP”-Menü
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Bluetooth*”-Menü) ..............388
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Phone”-Menü) .....................393
5-8. Bluetooth®-Audio
Bedienen eines
Bluetooth®-fähigen
tragbaren Players ..................397
5-9. Bluetooth®-Telefon
Anrufen ....................................400
Entgegennehmen
eines Anrufs ..........................402
Sprechen am Telefon ..............403
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®...............................405
5Audiosystem
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
491-1. Sicherer Betrieb
1
Sicherheitshinweise
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags
● SRS-Airbag-Bauteile dürfen keinen übermäßig hohen Kräften ausgesetzt werden.
Dies kann die Funktion der SRS-Airbags beeinträchtigen.
● Berühren Sie unmittelbar nach dem Auslösen (Aufblasen) des SRS-Airbags keines
der Einzelteile, da diese heiß sein können.
● Falls das Atmen nach dem Auslösen des SRS-Airbags schwierig wird, öffnen Sie
eine Tür oder ein Fenster, um Frischluft einzulassen, oder verlassen Sie das Fahr-
zeug, wenn dies gefahrlos möglich ist. Zur Vermeidung eventueller Reizungen soll-
ten Rückstände so schnell wie möglich von der Haut abgewaschen werden.
● Fahrzeuge ohne SRS-Kopf-Seiten-Airbags: Wenn die Teile, hinter denen die SRS-
Airbags verstaut sind, z. B. Lenkradpolster, beschädigt oder gerissen sind, lassen
Sie diese von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb ersetzen.
● Fahrzeuge mit SRS-Kopf-Seiten-Airbags: Wenn die Teile, hinter denen die SRS-
Airbags verstaut sind, z. B. Lenkradpolster und vordere sowie hintere Verkleidung
der Säulen, beschädigt oder gerissen sind, lassen Sie diese von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompeten-
ten Fachbetrieb ersetzen.
■ Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbag-Systems
Wenden Sie sich vor dem Entsorgen Ihres Fahrzeugs oder vor der Durchführung der
folgenden Änderungen unbedingt an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb. Die
Funktion der SRS-Airbags kann gestört oder die Airbags unbeabsichtigt ausgelöst
(aufgeblasen) werden, was zu ernsthaften oder sogar tödlichen Verletzungen führen
kann.
● Einbau, Ausbau, Zerlegung und Instandsetzung der SRS-Airbags
● Instandsetzungen, Umbauten, Ausbau oder Austausch folgender Teile: Lenkrad,
Instrumententafel, Armaturenbrett, Sitze oder Sitzpolsterung, vordere, seitliche und
hintere Dachsäulen oder Dachlängsträger
● Instandsetzungen oder Umbauten folgender Teile: vordere Kotflügel, vordere Stoß-
fänger oder Seitenwand der Fahrgastzelle
● Anbau eines Kühlergrill-Schutzes (Rammschutzbügel gegen Stiere, Kängurus
etc.), Schneepflugs oder einer Winde
● Veränderungen am Fahrwerk
● Einbau von elektronischen Geräten wie mobile Funkgeräte (RF-Sender) oder CD-
Player
1783-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
■ Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen
Das intelligente Einstiegs- und Startsystem verwendet schwache Funkwellen. In fol-
genden Situationen kann die Kommunikation zwischen elektronischem Schlüssel und
Fahrzeug beeinträchtigt sein, wodurch eine einwandfreie Funktion des intelligenten
Einstiegs- und Startsystems, der Fernbedienung und der Wegfahrsperre verhindert
wird.
(Vorgehensweisen: S. 607)
● Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels entladen ist
● In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwerken, Tankstellen, Radiosendern, Großan-
zeigen, Flughäfen oder anderen Einrichtungen, die starke Funkwellen oder elektri-
sches Rauschen ausstrahlen
● Beim Mitführen eines tragbaren Funkgeräts, Mobiltelefons, schnurlosen Telefons
oder anderer drahtloser Kommunikationsgeräte
● Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden metallischen Objekten in
Berührung kommt oder davon verdeckt ist
• Karten, an denen Aluminiumfolie angebracht ist
• Zigarettenschachteln mit Aluminiumfolie im Inneren
• Metallische Brieftaschen oder Beutel
• Münzen
• Handwärmer aus Metall
• Medien wie CDs und DVDs
● Wenn in der Nähe andere Schlüssel mit integrierter Fernbedienung (die Funkwellen
aussenden) verwendet werden
● Wenn der elektronische Schlüssel zusammen mit folgenden Geräten transportiert
wird, die Funkwellen aussenden
• Kofferradio, Mobiltelefon, schnurloses Telefon oder ein anderes drahtloses Kom-
munikationsgerät
• Elektronischer Schlüssel oder Funkschlüssel eines anderen Fahrzeugs, der Funk-
wellen aussendet
• PCs oder PDAs (Personal Digital Assistants)
• Digitale Audioplayer
• Tragbare Spielsysteme
● Wenn die Fenstertönung Metall enthält oder wenn an der Heckscheibe metallische
Gegenstände angebracht sind
● Wenn sich der elektronische Schlüssel in der Nähe eines Batterieladegeräts oder
eines elektronischen Geräts befindet
345
5Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen ...................346
Lenkrad- Audioschalter............348
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss .....................349
5-2. Betrieb des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ........................350
5-3. Betrieb des Radios
Radiobedienung ......................352
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3/WMA-Disks
Bedienung des CD-Players .....356
5-5. Verwenden eines externen
Geräts
Wiedergabe von einem iPod ...365
Wiedergabe von Inhalten von
USB-Speichergeräten ...........373
Verwenden des
AUX-Anschlusses .................379
5-6. Verwenden von
Bluetooth®-Geräten
Bluetooth®-Audio/-Telefon ...... 380
Verwenden der
Lenkradschalter .................... 386
Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts ................ 387
5-7. “SETUP”-Menü
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Bluetooth*”-Menü) ............. 388
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Phone”-Menü) .................... 393
5-8. Bluetooth®-Audio
Bedienen eines
Bluetooth®-fähigen
tragbaren Players ................. 397
5-9. Bluetooth®-Telefon
Anrufen.................................... 400
Entgegennehmen eines
Anrufs ................................... 402
Sprechen am Telefon .............. 403
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 405
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
3475-1. Grundlegende Bedienung
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Fahrzeuge ohne Navigations-/Multimediasystem
CD-Player und AM/FM-Radio
■ Benutzung von Mobiltelefonen
Bei Benutzung eines Mobiltelefons im oder in der Nähe des Fahrzeugs kann es bei
gleichzeitigem Betrieb des Audiosystems zu Interferenzen über die Lautsprecher des
Audiosystems kommen.
■ Informationen zu Bluetooth®
Die Bluetooth-Wortmarke und entsprechende Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG.
Die Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Unterneh-
men.
HINWEIS
■ Vermeiden des Entladens der Batterie
Lassen Sie das Audiosystem bei ausgeschaltetem Motor nur so lange wie nötig ein-
geschaltet.
■ Verhindern einer Beschädigung des Audiosystems
Verschütten Sie keine Getränke oder andere Flüssigkeiten über das Audiosystem.
349
5
5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
AUX-Anschluss/USB-Anschluss
●iPod
Öffnen Sie die Abdeckung, und schlie ßen Sie einen iPod mit einem iPod-
Kabel an.
Schalten Sie den iPod ein, wenn er nicht eingeschaltet ist.
● USB-Speicher
Öffnen Sie die Abdeckung und schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Schalten Sie das USB-Speichergerät ein, wenn es ausgeschaltet ist.
● Tragbarer Audio-Player
Öffnen Sie die Abdeckung und schließen Sie den tragbaren Audio-Player
an.
Schalten Sie den tragbaren Audio-Player ein, wenn er ausgeschaltet ist.
■ AUX-Anschluss
Der AUX-Anschluss unterstützt nur die Audioeingabe.
: Je nach Ausstattung
Schließen Sie einen iPod, ein USB-Sp eichergerät oder einen tragbaren
Audio-Player so wie unten besch rieben am AUX-Anschluss/USB-
Anschluss an. Drücken Sie die Taste “MODE”, um “iPod”, “USB” oder
“AUX” auszuwählen.
Anschließen am AUX-An schluss/USB-Anschluss
Ty p ATyp B
WARNUNG
■Fahrbetrieb
Schließen Sie keine Geräte an und betätigen Sie nicht die Bedienelemente von Geräten.
3565-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Bedienung des CD-Players
: Je nach Ausstattung
Legen Sie eine Disk ein und drücken Sie die Taste “MODE”, um die CD-
Wiedergabe zu starten.
Disk auswerfen
Ändern der Audioquelle/Wieder-
gabe
Einstell-/Auswahlknopf
Auswählen eines Titels/einer Datei
Auswählen eines Titels/einer Datei,
schneller Vorlauf oder Rücklauf
Zufallswiedergabe oder Rück-
wärtstaste
Abspielen wiederholen
Auswählen eines Ordners (nur
MP3/WMA-Disks)
Anzeigen der Titel-/Ordnerliste
Anzeigen einer Textnachricht
Einschaltknopf/Lautstärkeregler
Drehen: Ein- bzw. Ausschalten
des Audiosystems
Drehen: Ändern der Lautstärke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3575-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Legen Sie eine Disk ein.
Drücken Sie die Disk-Auswurftaste und entfernen Sie die Disk.
■Wählen eines Titels
Drehen Sie den Einstell-/Auswahlknopf oder drücken Sie “ ” oder “” auf
der Taste “SEEK TRACK”, um nach oben oder unten zu gehen, bis die
gewünschte Titelnummer angezeigt wird.
■Auswählen eines Titels aus einer Titelliste
Drücken Sie (“List”).
Die Titelliste wird angezeigt.
Drehen und drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf, um einen Titel
auszuwählen.
Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige drücken Sie (“Back”).
■Schneller Vorlauf und Rücklauf von Titeln
Halten Sie “<” oder “>” auf der Taste “SEEK TRACK” gedrückt.
■Zufallswiedergabe
Drücken Sie (“RDM”).
Der aktuelle Titel wieder wiederholt abgespielt, bis (“RDM”) erneut
gedrückt wird.
■Abspielen wiederholen
Drücken Sie (“RPT”).
Der aktuelle Titel wieder wiederholt abgespielt, bis (“RPT”) erneut
gedrückt wird.
■Umschalten des Displays
Drücken Sie (“Text”), um den Albumtitel anzuzeigen oder auszu-
blenden.
Wenn weiterer Text vorhanden ist, wird angezeigt.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den restlichen Text anzuzeigen.
Einlegen von CDs oder MP3- und WMA-Disks
Auswerfen von CDs oder MP3- und WMA-Disks
Benutzung des CD-Players
1
2