Page 360 of 664

3605-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
■ Disks, die verwendet werden können
Disks mit den unten gezeigten Markierungen können verwendet werden.
Die Wiedergabe ist möglicherweise aufgrund von Aufnahmeformat oder Diskmerkma-
len oder aufgrund von Kratzern, Schmutz oder Beschädigungen nicht möglich.
CDs mit Kopierschutzfunktionen werden möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
■ Schutzfunktion des CD-Players
Zum Schutz der internen Bauteile wird die Wiedergabe automatisch gestoppt, wenn
während des Betriebs des CD-Players eine Störung erkannt wird.
■ Wenn eine CD über einen längeren Zeitraum im CD-Player oder in ausgeworfener
Position verbleiben
Die CDs können beschädigt werden und beim Abspielen können Störungen auftreten.
■ Linsenreiniger
Verwenden Sie keine Linsenreiniger. Diese können den CD-Player beschädigen.
■ MP3- und WMA-Dateien
MP3 (MPEG Audio LAYER3) ist ein Standard-Audiokompressionsformat.
Mit der MP3-Kompression können Dateien auf ca. 1/10 ihrer ursprünglichen Größe
komprimiert werden.
WMA (Windows Media Audio) ist ein Audiokompressionsformat von Microsoft.
Dieses Format komprimiert die Audiodaten noch stärker als MP3.
Für MP3- und WMA-Dateistandards und die so aufgenommenen Medien/Formate
existieren Grenzen, die angewendet werden können.
● MP3-Dateikompatibilität
• Kompatible Standards
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Kompatible Abtastfrequenzen
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Kompatible Bitraten (kompatibel mit VBR)
MPEG1 LAYER3: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320
(kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160
(kbps)
• Kompatible Kanalmodi: Stereo, Joint Stereo, Dual Channel und Monaural
Page 363 of 664
3635-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
WARNUNG
■Zertifizierung für den CD-Player
ACHTUNG:
IN DIESEM PRODUKT IST EIN LASER DER KLASSE 1 EINGEBAUT. DIE
VERWENDUNG DER BEDIENELEMENTE, DIE DURCHFÜHRUNG VON
ANPASSUNGEN ODER DIE AUSFÜHRUNG VON PROZESSEN, DIE NICHT DEN
ANGABEN IN DIESEM DOKUMENT ENTSPRICHT, KANN EINE GEFÄHRLICHE
STRAHLUNGSBELASTUNG ZUR FOLGE HABEN. ÖFFNEN SIE KEINE
ABDECKUNGEN UND FÜHREN SIE KEINE REPARATUREN IN EIGENREGIE
DURCH. BEAUFTRAGEN SIE MIT WARTUNGSARBEITEN AUSSCHLIESSLICH
QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Page 364 of 664

3645-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
HINWEIS
■Disks und Adapter, die nicht benutzt werden können
Verwenden Sie nicht die folgenden Disk-Arten.
Verwenden Sie außerdem keine 8-cm-Disk-Adapter, Dual-Disks oder bedruckbare
CDs.
Hierdurch kann das Abspielgerät und/oder die Lade-/Ausgabefunktion für die Disk
beschädigt werden.
● Disks mit einem anderen Durchmesser als 12 cm.
● Minderwertige oder verformte Disks.
● Disks mit transparentem oder lichtdurchlässigem Aufnahmebereich.
● Disks mit Aufklebern oder CD-R-Etiketten oder Disks, von denen Aufkleber oder
Etiketten entfernt wurden.
■ Vorsichtsmaßnahmen für das Abspielgerät
Wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht befolgt werden, kann dies zu einer starken
Beschädigung der Disks oder des Abspielgeräts selbst führen.
● Führen Sie keine anderen Gegenstände als Disks in den Disk-Schacht ein.
● Bringen Sie das Disk-Abspielgerät nicht mit Öl in Berührung.
● Lagern Sie Disks nicht im direkten Sonnenlicht.
● Versuchen Sie nie, den Disk-Player zu zerlegen.
Page 379 of 664
379
5
5-5. Verwenden eines externen Geräts
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Verwenden des AUX-Anschlusses
S. 349
■Bedienung eines an das Audiosystem angeschlossenen tragbaren Audiogeräts
Die Lautstärke kann über die Audio-Bedienelemente des Fahrzeugs geregelt werden.
Alle anderen Einstellungen müssen direkt am tragbaren Audiogerät vorgenommen
werden.
■ Wenn ein angeschlossenes tragbares Audiogerät an die Steckdose angeschlos-
sen wird
Während der Wiedergabe kann ein Rauschen auftreten. Benutzen Sie die Stromver-
sorgung des tragbaren Audiogeräts.
: Je nach Ausstattung
Dieser Anschluss kann zum Anschließen eines tragbaren Audiogeräts
verwendet werden, um dieses über die Lautsprecher des Fahrzeugs zu
hören. Drücken Sie die Taste “MODE”, bis “AUX” angezeigt wird.
Anschließen eines tragbaren Players
Page 380 of 664
3805-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Bluetooth®-Audio/-Telefon
◆Bluetooth®-Audio
Mit dem Bluetooth®-Audiosystem können Sie Musik, die auf einem tragba-
ren digitalen Audio-Player (tragbarer Player) abgespielt wird, per drahtlo-
ser Übertragung auf den Fahrzeuglautsprechern wiedergeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth®, ein Funkübertragungssystem,
das Musik von tragbaren Abspielgeräten ohne Kabel wiedergeben kann.
Wenn Ihr tragbarer Player kein Bluetooth® unterstützt, funktioniert das
Bluetooth®-Audiosystem nicht.
◆Bluetooth®-Telefon (Freisprechanlage)
Dieses System unterstützt Bluetooth®, ein Funkübertragungssystem, mit
dem Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen können, ohne dazu das
Mobiltelefon per Kabel mit dem Syst em zu verbinden und das Mobiltelefon
direkt zu bedienen.
: Je nach Ausstattung
Folgende Funktionen können mit der drahtlosen Bluetooth®-Kommuni-
kation genutzt werden:
Page 384 of 664
3845-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Zum Aufrufen eines Menüs drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf und navi-
gieren dann mit dem Knopf in den Menüs.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Menü-Liste für Bluetooth®-Audio/-Telefon
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüBeschreibung
“Bluetooth*”
“Pairing” - Registrieren eines
Bluetooth® -Geräts
“List phone” -
Auflistung der regis-
trierten Mobiltele-
fone
“List audio” -
Auflistung der regis-
trierten tragbaren
Player
“Passkey” - Ändern des Pass-
keys
“BT power” -
Aktivieren/Deakti-
vieren der automati-
schen Verbindung
des Geräts
“Bluetooth* info” “Device name”
“Device address”
Anzeigen des Gerä-
testatus
“Display setting” -
Aktivieren/Deakti-
vieren der Bestäti-
gungsanzeige für
die automatische
Verbindung
“Reset” - Initialisieren der Ein-
stellungen
Page 386 of 664
3865-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Verwenden der Lenkradschalter
Lautstärke
Auflegen-Taste
Schaltet das Freisprechsystem
aus/beendet ein Gespräch/weist
einen Anruf ab
Abheben-Taste
Schaltet das Freisprechsystem ein/
beginnt ein Gespräch
: Je nach Ausstattung
Mit den Lenkradschaltern können verbundene Mobiltelefone oder trag-
bare digitale Audio-Player (tragbarer Player) bedient werden.
Bedienung eines Bluetooth®-Telefons mit den Lenkradschaltern
1
2
3
Page 387 of 664

3875-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Registrieren eines Bluetooth®-Geräts
Drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf und wählen Sie dann mit dem
Knopf “Bluetooth*”.
Drücken Sie den Knopf und wählen Si e dann mit dem Knopf “Pairing”.
Ein Passkey wird angezeigt.
SSP-inkompatible (Secure Simple Pairing) Bluetooth®-Geräte: Geben Sie
den Passkey auf dem Gerät ein.
SSP-kompatible (Secure Simple Pairing) Bluetooth®-Geräte: Wählen Sie
“Yes”, um das Gerät zu registrieren. In Abhängigkeit vom Gerätetyp kann
die Registrierung auch automatisch erfolgen.
Wenn ein Bluetooth®-Gerät sowohl Musikplayer- als auch Telefonfunktionen
besitzt, werden beide Funktionen gleichzeitig registriert. Beim Löschen des
Geräts werden beide Funktionen gleichzeitig gelöscht.
Wenn keine Geräte registriert sind und der Abheben-Schalter gedrückt und
der “Phone”-Modus gestartet wird, wird automatisch der Registrierungsbild-
schirm angezeigt.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
: Je nach Ausstattung
Vor der Verwendung von Bluetooth®-Audio/-Telefon muss ein Blue-
tooth®-Gerät im System registriert we rden. Es können bis zu 5 Blue-
tooth®-Geräte registriert werden.
Registrieren eines Bluetooth®-Geräts
1
2
3