3315-7. Utilización de los medios de reproducción
5
Entune Audio
Bluetooth®. Al vender o deshacerse del
vehículo, elimine la información de audio
Bluetooth
® del sistema. ( P.312)
●En algunas situaciones , la salida de audio
a través del sistema de audio Bluetooth®
puede estar fuera de sincronía con el dis-
positivo de salida o conectado de manera
intermitente.
Para utilizar el sistema de audio Blue-
tooth
®, es necesario registrar un dispo-
sitivo Bluetooth
® en el sistema.
Registro de un dispositivo adicional
1 Muestre la pantalla de control de
audio Bluetooth
®. (P.329)
2 Seleccione “Conectar”.
3 Seleccione “Añadir dispositivo”.
Cuando otro dispos itivo Bluetooth
®
esté conectado, s e mostrará una
pantalla de confi rmación. Para des-
conectar el dispositivo Bluetooth
®,
seleccione “Sí”.
4 Siga los pasos descritos en “Regis-
tro de un teléfono Bluetooth
® por
primera vez” a partir del paso 5.
(P.294)
Selección de un dispositivo regis-
trado
1 Muestre la pantalla de control de
audio Bluetooth
®. (P.329)
2 Seleccione “Conectar”.
3 Seleccione el dispositivo deseado
que se conectará.
4 Compruebe que aparezca la panta-
lla de confirmación cuando se com-
plete la conexión.
Si aparece un mensaje de error, siga
la orientación que aparece en la
pantalla para volver a intentarlo.
ADVERTENCIA
●No utilice los controles del reproductor
ni realice la conexión con el sistema de
audio Bluetooth
® mientras conduce.
●Su unidad de audio está equipada con
antenas de radio Bluetooth®. Toda per-
sona con marcapasos cardíacos
implantables, marcapasos terapéuticos
de resincronización cardíaca o desfibri-
ladores cardioversores implantables
debe mantener una distancia razonable
entre ella y las antenas Bluetooth
®. Las
ondas de radio pueden afectar el funcio-
namiento de dichos dispositivos.
●Antes de utilizar dispositivos Blue-
tooth®, toda persona que use cualquier
tipo de dispositivo médico eléctrico dife-
rente a los marcapasos cardíacos
implantados, los marcapasos terapéuti-
cos de resincronización cardíaca y los
desfibriladores cardioversores implanta-
bles, debe consultar con el fabricante
del dispositivo para obtener información
relativa a su funcionamiento bajo la
influencia de ondas de radio. Las ondas
de radio pueden producir efectos ines-
perados en el funcionamiento de tales
dispositivos médicos.
AVISO
●No deje el reproductor portátil dentro del
vehículo. En particular, las altas tempe-
raturas dentro del vehículo podrían cau-
sar daños al reproductor portátil.
Registro/conexión de un dispo-
sitivo Bluetooth®
3335-8. Controles remotos audiovisuales
5
Entune Audio
5-8.Controles remotos audiovisuales
Algunas partes del sistema audiovisual
pueden controlarse con los interrupto-
res del volante de dirección.
Interruptor de control de volumen
Interruptor “MODE”
Interruptor
■Interruptor de control de volumen
• Presione: Subir/bajar volumen
• Mantenga presionado (0,8 seg. o más): Subir/bajar volumen en forma
continua
■Interruptor “MODE”
AM/FM
• Presione: Cambio de los modos de audio
• Mantenga presionado (0,8 seg. o más): Silencio (mantenga presio-
nado nuevamente para activar el
sonido).
AUX
• Presione: Cambio de los modos de audio
• Mantenga presionado (0,8 seg. o más): Silencio
USB*, iPod/iPhone, Bluetooth®
audio
*, APPS*
• Presione: Cambio de los modos de
audio
• Mantenga presionado (0,8 seg. o más): Pausa (mantenga presionado
nuevamente para r eanudar el modo
de reproducción).
*: Cuando se establece la conexión de
Apple CarPlay, esta función no estará dis-
ponible.
■Interruptor
AM/FM
• Presione: Desplazamiento hacia arriba/abajo por los canales progra-
mados
• Mantenga presionado (0,8 seg. o más): Búsqueda hacia arriba/abajo
• Mantenga presionado (1,5 seg. o más): Búsqueda continua hacia
arriba/abajo cuando se mantiene
presionado el interruptor
• Mantenga presionado (1,5 seg. o más): Desplazamiento rápido hacia
arriba/abajo por los canales
USB*, iPod/iPhone, Bluetooth®
audio
*
• Presione: Desplazamiento hacia arriba/abajo por las pistas/archivos
• Mantenga presionado (0,8 seg. o más): Avance rápido/retroceso
*: Cuando se establece la conexión de
Apple CarPlay, esta función no estará dis-
ponible.
●En el modo APPS, algunas operaciones
pueden realizarse desde la pantalla según
las APPS seleccionadas.
Interruptores del volante
de dirección
Funcionamiento del interrup-
tor del volante de dirección
A
B
C
3415-10. Consejos para la utilización del sistema audiovisual
5
Entune Audio
■AAC
AAC es la abreviatura de Advanced
Audio Coding y hace referencia a un
estándar de tecnología de compre-
sión de audio utilizado con MPEG2 y
MPEG4.
■USB
■iPod
■Audio Bluetooth®
●Si la falla persiste: Lleve su vehículo a su
concesionario Toyota.
Mensajes de error
MensajeExplicación
“Error de USB”
Indica un problema,
ya sea en el disposi-
tivo de memoria USB
o en su conexión.
“No se encontraron
archivos de música.”
Indica que no hay
archivos
MP3/WMA/AAC
incluidos en el dispo-
sitivo de memoria
USB.
“No se encontraron
archivos de video.”
Esto indica que no
hay archivos de
video incluidos en el
dispositivo de memo-
ria USB.
MensajeExplicación
“Error del iPod”
Indica un problema,
ya sea en el iPod o
en su conexión.
“No se encontraron
archivos de música.”Esto indica que no
hay datos de música
en el iPod.
“Verifique la versión
de firmware del
iPod.”
Indica que la versión
de software no es
compatible. Realice
las actualizaciones
del firmware del iPod
y vuelva a intentarlo.
“Imposible autorizar
el iPod.”
Esto indica que no
pudo autorizar el
iPod.
Revise su iPod.
MensajeExplicación
“Las pistas de
música no son com-
patibles. Revise su
reproductor de
audio.”
Esto indica un pro-
blema en el disposi-
tivo Bluetooth
®.
Certificación
3495-12. Operación del asistente móvil
5
Entune Audio
5-12.Operación del asistente móvil
El asistente móvil es compatible con
Siri Eyes Free Mode y Google App. Las
funciones y características disponibles
pueden variar con base en la versión
instalada de iOS/Android y el disposi-
tivo conectado.
1Mantenga presionado el interruptor
para órdenes de vo z en el volante de dirección hasta que se visualice
la pantalla de as
istente móvil.
2 Solo puede usarse el asistente
móvil cuando se muestre la
siguiente pantalla.
Para cancelar el asistente móvil,
seleccione “Cancelar” o mantenga
presionado el interruptor para órde-
nes de voz del volante de dirección.
Para reactivar el asistente móvil
para comandos adicionales, pre-
sione el interruptor para órdenes de
voz en el volant e de dirección.
• El asistente móvil solo puede reactivarse
después de que el sistema responde a un
comando de voz.
• Después de algunos comandos de telé- fono y de música, la función del asistente
móvil finalizará automáticamente para
completar la acc ión solicitada.
El volumen del asistente móvil
puede ajustarse usando la perilla
“POWER VOLUME” o los interrupto-
res de control de volumen del
volante de dirección. Los volúmenes
del asistente móv il y de llamadas
Asistente móvil
La función del asistente móvil es
una función de asistencia de
entrada de voz. El asistente móvil
es compatible con Siri Eyes Free
Mode y Google App. (Google App
solo puede usarse en el disposi-
tivo correspondiente). Puede
hablarse al micrófono del vehículo
para dar instrucciones como si se
diera un comando de voz al telé-
fono. El teléfono in terpreta el con-
tenido de la solicitud y el
resultado se produce a través de
los altavoces del vehículo. Para
operar el Asiste nte móvil, debe
registrar y conectar a este sistema
un dispositivo compatible a través
de Bluetooth
®. ( P.296)
Cuando se establezca una cone-
xión de Apple CarPlay, esta fun-
ción no estará disponible.
Dispositivos conectables y fun-
ciones disponibles
Operación del asistente móvil
3505-12. Operación del asistente móvil
telefónicas están sincronizados.
●El asistente móvil no puede usarse cuando
una llamada telefónica está activa.
●Si utiliza la función de navegación del telé-
fono celular, asegúrese de que la fuente
de audio activa es audio Bluetooth
® o iPod
para escuchar las instrucciones giro a giro.
●Espere a escuchar los tonos antes de usar
el asistente móvil.
●El asistente móvil podría no reconocer
comandos ante las siguientes situaciones:
• Se habla demasiado rápido.
• Se habla a un volumen muy alto o bajo.
• El techo o las ventanas están abiertos.
• Los pasajeros están hablando mientras se usa el asistente móvil.
• La velocidad del ventil ador del sistema del
aire acondicionado se establece como
alta.
• Las ventilas del a ire acondicionado están
orientadas hacia el micrófono.
3515-13. Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
5
Entune Audio
5-13.Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
Se puede acceder a la pantalla del telé-
fono a través de los siguientes méto-
dos:
En el botón “PHONE”
1 Presione el botón “PHONE”.
En el botón “MENU”
1 Presione el botón “MENU” y des-
pués seleccione “Teléfono”.
Las siguientes funciones se pueden
usar para operar el teléfono:
Registro/conexión de un dispositivo
Bluetooth
® (P.296)
Realización de una llamada con el
sistema de manos libres Bluetooth
®
(P.355)
Recepción de una llamada con el
sistema de manos libres Bluetooth
®
(P.359)
Hablar con el sistema de manos
libres Bluetooth
® (P.360)
La siguiente función se puede usar en la función de mensaje:
Con la función de mensajes del telé-
fono Bluetooth
® (P.362)
Las siguientes funciones se pueden
usar en el sistema:
Configuración del teléfono ( P.366)
Configuración de Bluetooth
®
(P.300)
Referencia rápida
Funcionamiento de la pantalla
del teléfono
Operación del sistema de manos
libres Bluetooth
®
Función de mensajes
Configuración de un teléfono
3525-13. Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
●No se garantiza que este sistema funcione
con todos los dispositivos Bluetooth®.
●Si el teléfono celular no es compatible con
Bluetooth®, este sistema no funcionará.
●En las siguientes condiciones, es posible
que el sistema no funcione:
• El teléfono celular está apagado.
• La posición actual se encuentra fuera del área de comunicación.
• El teléfono celular no está conectado.
• La batería del teléfono celular está baja.
●Dependiendo del tipo de teléfono Blue-
tooth® algunas funciones no están disponi-
bles.
●Si un dispositivo Bluetooth® está inten-
tando conectarse al vehículo mientras otro
dispositivo está conectado como disposi-
tivo de audio Bluetooth
® o conectado
usando el sistema de manos libres, la
velocidad de la comunicación podría dis-
minuir o podría haber problemas de funcio-
namiento, como distorsión de imagen o interrupciones de audio
. Si un dispositivo
Bluetooth
® está conectado al sistema, se
reducirá la interferencia que podría causar.
Al transportar un dispositivo con la cone-
xión Bluetooth
® activada, asegúrese de
registrarlo en el sis tema y conectarlo o de
desactivar la función Bluetooth
®.
●Cuando se conecta un dispositivo a través
de Bluetooth®, el icono Bluetooth® se mos-
trará en azul en la barra de estado.
( P.284)
Algunos aspectos básicos
El sistema de manos libres le per-
mite hacer y recib ir llamadas sin
tener que retira r sus manos del
volante de dirección.
Este sistema es compatible con
Bluetooth
®. Bluetooth® es un sis-
tema inalámbrico de transmisión
de datos que permite utilizar los
teléfonos celulares sin conectar-
los con un cable o colocarlos en
una base.
El procedimiento de operación del
teléfono se explica aquí.
Cuando se establece una cone-
xión Apple CarPlay, las funciones
del teléfono se llevarán a cabo a
través de Apple CarPlay en lugar
del sistema de manos libres.
ADVERTENCIA
●Al conducir, no utilice un teléfono celu-
lar.
●Su unidad de audio está equipada con
antenas de radio Bluetooth®. Toda per-
sona con marcapasos cardíacos
implantables, marcapasos terapéuticos
de resincronización cardíaca o desfibri-
ladores cardioversores implantables
debe mantener una distancia razonable
entre ella y las antenas Bluetooth
®. Las
ondas de radio pueden afectar el funcio-
namiento de dichos dispositivos.
●Antes de utilizar dispositivos Blue-
tooth®, toda persona que use cualquier
tipo de dispositivo médico eléctrico dife-
rente a los marcapasos cardíacos
implantados, los marcapasos terapéuti-
cos de resincronización cardíaca y los
desfibriladores cardioversores implanta-
bles, debe consultar con el fabricante
del dispositivo para obtener información
relativa a su funcionamiento bajo la
influencia de ondas de radio. Las ondas
de radio pueden producir efectos ines-
perados en el funcionamiento de tales
dispositivos médicos.
AVISO
●No deje el teléfono celular dentro del
vehículo. La temperatura interior podría
aumentar a un nivel que podría causar
daños al teléfono.
3535-13. Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
5
Entune Audio
Para utilizar el sistema de manos libres
para teléfonos celulares, es necesario
registrar un teléfono celular en el sis-
tema. ( P.296)
■Conexión de un dispositivo Blue-
tooth
®
Registro de un dis positivo adicional
1 Visualice la pantalla principal del
teléfono. ( P.351)
2 Seleccione “Selec disposit”.
3 Seleccione “Añadir dispositivo”.
Cuando otro dispos itivo Bluetooth
®
esté conectado, se mostrará una
pantalla de confirmación. Para des-
conectar el dispositivo Bluetooth
®,
seleccione “Sí”.
4 Siga los pasos descritos en “Regis-
tro de un telé fono Bluetooth
® por
primera vez” a partir del paso 5.
( P.296)
Selección de un dispositivo regis-
trado
1 Visualice la pantalla principal del
teléfono. ( P.351)
2 Seleccione “Selec disposit”.
3 Seleccione el dispositivo deseado
que se conectará.
4 Compruebe que aparezca la panta-
lla de confirmación cuando se com-
plete la conexión.
Si aparece un mensaje de error, siga
la orientación que aparece en la
pantalla para volver a intentarlo.
■Visualización del estado del telé-
fono Bluetooth
®
El estado del teléfono Bluetooth® apa-
recerá en el lado superior derecho de la
pantalla. ( P.284)
■Interruptor del volante de direc-
ción
Al presionar el interruptor del teléfono,
se puede recibir o finalizar una llamada
sin quitar las ma nos del volante de
dirección.
Interruptor del teléfono
• Si el interruptor se presiona durante una llamada, la llamada terminará.
• Si el interruptor se presiona cuando se recibe una llamada entrante, se respon-
derá la llamada.
• Si el interruptor se presiona durante una llamada cuando hay otra llamada entrante
en espera, se responderá a la llamada en
espera.
• Si el interruptor se presiona cuando hay una conexión de Apple CarPlay estable-
cida, las aplicaciones de teléfono de
Apple CarPlay aparecerán en la pantalla
del sistema.
Interruptor de control de volumen
• Presione “+” para aumentar el volumen.
• Presione “-” para reducir el volumen.
Registro/conexión de un telé-
fono Bluetooth®
Utilización del interrup-
tor/micrófono del teléfono
A
B