145
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
3-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
Sièges arrière
Levier de réglage d’inclinaison
du dossier
Levier de réglage de position
du siège
Garez le véhicule dans un endroit sécuritaire.
Engagez fermement le frein de stationnement et passez en position de
changement de vitesse P. (P. 188)
Réglez la position du siège avant et l’inclinaison du dossier.
(
P. 141)
Selon la position du siège avant, si vous en rabattez le dossier vers
l’arrière, il peut gêner le fonctionnement du siège arrière.
Désengagez la ceinture de sécurité centrale arrière et rangez-la.
(
P. 3 4 )
Cette étape est superflue si l’opération ne concerne que le siège du
conducteur.
Abaissez l’appui-tête du siège arrière. (P. 148)
Véhicules dotés d’un accoudoir : Rangez l’accoudoir du siège
arrière, s’il est sorti. ( P. 403)
Procédure de réglage
1
2
Avant de rabattre les dossiers
1
2
3
4
5
146
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
3-3. Réglage des sièges
Tirez le levier de réglage d’incli-
naison du dossier.
Pour relever les dossiers des
sièges arrière à leur position d’ori-
gine, soulevez-les jusqu’à ce qu’ils
se verrouillent.
■Réglage vers l’avant et vers l’arrière de la position du siège du conduc-
teur
■ Dispositifs de suspension de ceinture de sécurité
Rabattement des dossiers
Le siège du conducteur peut être avancé
plus loin que celui du passager, ce qui
simplifie le chargement et le décharge-
ment de bagages du compartiment de
charge.
Le siège ne peut pas être verrouillé s’il est
avancé au maximum. Une fois l’opération
terminée, ramenez le siège à une position
verrouillable et fixez-le fermement en
place.
Rangez les ceintures de sécurité des
sièges latéraux dans leur dispositif de
suspension lorsque vous ne les utilisez
pas.
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1473-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers
Observez les précautions suivantes. Les négliger pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Ne rabattez pas les dossiers pendant que vous conduisez.
● Arrêtez le véhicule sur une surface plane, engagez fermement le frein de
stationnement, puis passez en position de changement de vitesse P.
● Ne laissez personne s’asseoir sur un dossier rabattu ni dans le comparti-
ment de charge pendant que vous conduisez.
● Ne laissez pas d’enfants entrer dans le compartiment de charge.
● Ne manipulez pas le siège arrière s’il est occupé.
● Veillez à ne pas vous coincer les mains ni les pieds dans les pièces
mobiles des sièges pendant l’opération.
● Ne laissez pas d’enfants faire fonctionner le siège.
● Une fois l’opération terminée, secouez doucement le siège pour vous
assurer qu’il est bien arrimé.
■ Réglage de l’inclinaison
●Afin de réduire les risques de glisse r sous la ceinture abdominale lors
d’une collision, n’inclinez pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège était trop incliné, la ceinture abdominale pourrait glisser sur les
hanches et exercer une force exagérée directement sur l’abdomen, ou
votre cou pourrait toucher la ceinture épaulière, augmentant ainsi le risque
de blessures graves, voire mortelles en cas d’accident.
Vous ne devriez effectuer aucun réglage pendant que vous conduisez, car
le siège pourrait se déplacer de façon inopinée et provoquer la perte de
contrôle du véhicule.
● Après avoir réglé le siège, assurez-vous qu’il est bien verrouillé.
■ Après le relèvement du dossier en position verticale
Observez les précautions suivantes. Les négliger pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé en place en le poussant
légèrement d’avant en arrière.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ni coincées dans
le dossier.
● Réengagez la ceinture de sécurité centrale arrière si vous l’avez désenga-
gée. ( P. 3 3 )
● Si la ceinture de sécurité a été rangée à l’aide du dispositif de suspension
de ceinture de sécurité, assurez-vous de l’avoir retirée de ce dispositif.
(P. 146)
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1573-5. Ouverture et fermeture des glaces
3
Fonctionnement de chaque composant
■Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement pendant la fermeture
de la glace, le mouvement de la glace s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.
■ Fonction de protection anticoincement
Si un objet se coince entre la portière et la glace pendant l’ouverture de la
glace, le mouvement de la glace s’interrompt.
■ Lorsqu’il est impossible d’ouvrir ou de fermer la glace
Lorsque la fonction de protection anti-obstruction ou la fonction de protection
anticoincement ne fonctionnent pas normalement, et que la glace d’une por-
tière ne peut être ni ouverte ni fermée, effectuez les opérations suivantes à
l’aide du contacteur de glace assistée de cette portière.
●Arrêtez le véhicule. Le contacteur d’alimentation étant en mode ON,
actionnez de manière continue le contacteur de glace assistée dans la posi-
tion d’ouverture ou de fermeture express dans les 4 secondes qui suivent
l’activation de la fonction de protection anti-obstruction ou de la fonction de
protection anticoincement, de sorte que la glace de la portière puisse
s’ouvrir et se fermer.
● Si vous ne pouvez ni ouvrir ni fermer la glace de la portière même lorsque
vous effectuez les opérations ci-dessus, exécutez la procédure suivante
pour l’initialisation de la fonction.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Maintenez le contacteur de glace assistée tiré dans la position de ferme-
ture express et fermez complètement la glace de la portière.
Relâchez le contacteur de glace assistée pendant un instant, puis recom-
mencez à tirer le contacteur dans la position de fermeture express et
maintenez-le tiré pendant environ 6 secondes ou plus.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé dans la position
d’ouverture express. Après l’ouverture complète de la glace de la por-
tière, continuez de maintenir le contacteur enfoncé pendant 1 seconde
supplémentaire ou plus.
Relâchez le contacteur de glace assistée pendant un instant, puis recom-
mencez à appuyer sur le contacteur dans la position d’ouverture express
et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes ou plus.
Maintenez de nouveau le contacteur de glace assistée tiré dans la posi-
tion de fermeture express. Après la fermeture complète de la glace de la
portière, continuez de maintenir le contacteur tiré pendant 1 seconde
supplémentaire ou plus.
Si vous relâchez le contacteur pendant le déplacement de la glace, recom-
mencez l’opération depuis le début.
Si le mouvement de la glace s’inverse, et si vous ne pouvez ni la fermer ni
l’ouvrir complètement, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
1
2
3
4
5
6
159
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4Conduite
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule ........ 160
Chargement et bagages ... 170
Limites de charge du véhicule ........................... 174
Traction d’une remorque......................... 175
Remorquage avec les quatre roues au sol ......... 176
4-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage) ....................... 177
Mode de conduite EV ........ 183
Transmission hybride ........ 186
Levier de commande des clignotants ....................... 193
Frein de stationnement ..... 194
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares ...... 195
Fonction automatique des feux de route ................... 198
Contacteur des phares antibrouillards.................. 204
Essuie-glaces et lave-glace avant .............. 205
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ......... 207 4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ..... 208
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense P ..... 212
PCS (système de sécurité préventive) ........ 219
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle
de la direction) ................ 232
Régulateur de vitesse dynamique à radar .......... 242
Système de moniteur de rétrovision .................. 257
Contacteur de sélection du mode de conduite ...... 268
Systèmes d’assistance à la conduite ................... 269
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule
hybride ............................ 276
Conseils pour la conduite en hiver ............ 279
160
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-1. Avant de conduire
Conduite du véhicule
P. 1 7 7
Avec la pédale de frein enfoncée, passez en position de change-
ment de vitesse D. ( P. 186)
Vérifiez que D est affiché sur l’indicateur de position de change-
ment de vitesse.
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 194)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez douce-
ment sur la pédale d’accélérateur pour que le véhicule accélère.
Étant en position de changement de vitesse D, enfoncez la pédale
de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Si vous devez arrêter le véhicule pour une longue période, passez en posi-
tion de changement de vitesse P. ( P. 188)
Arrêtez le véhicule complètement.
Engagez le frein de stationnement. ( P. 194)
Passez en position de changement de vitesse P. ( P. 188)
Vérifiez que P est affiché sur l’indicateur de position de changement de
vitesse.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation pour arrêter le système
hybride.
Relâchez lentement la pédale de frein.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé à puce est en
votre possession.
Si vous garez le véhicule dans une côte, bloquez les roues autant que
nécessaire.
Pour vous assurer d’une conduite sécuritaire, veuillez observer
les procédures suivantes :
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
162
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-1. Avant de conduire
●Pendant l’activation du système de ges tion du démarrage, votre véhicule
peut avoir de la difficulté à se dégager de la boue ou de la neige fraîche.
Dans ce cas, désactivez le système TRAC ( P. 271) afin d’annuler le
système de gestion du démarrage et permettre ainsi au véhicule de se
dégager de la boue ou de la neige fraîche.
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée utile du véhicule, il est conseillé d’observer les pré-
cautions suivantes :
●Pendant les 200 premiers miles (300 km) :
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 1000 premiers miles (1600 km) :
• Ne roulez pas à une vitesse trop élevée.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas à une vitesse constante pendant de longues périodes.
■ Système de frein de stationnement de type à tambour intégré dans le
disque
Votre véhicule est doté d’un système de frein de stationnement de type à
tambour intégré dans le disque. Ce type de système de freinage nécessite un
réglage des segments de frein de manière périodique ou à chaque remplace-
ment des segments de frein et/ou du tambour du frein de stationnement.
Confiez l’exécution de ce réglage à votre concessionnaire Toyota.
■ Fonctionnement de votre véhicule à l’étranger
Respectez la législation pertinente sur l’immatriculation des véhicules et véri-
fiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( P. 570)
164
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Pendant la conduite du véhicule
●Pendant la conduite normale, ne coupez pas le système hybride. Si vous
coupez le système hybride pendant que vous conduisez, vous ne perdrez
pas le contrôle de la direction ni des freins. Cependant, la direction assis-
tée cessera de fonctionner. Il sera alor s plus difficile de tourner le volant
avec douceur. Vous devriez par conséquent arrêter le véhicule sur le bas-
côté dès que vous pourrez le faire de façon sécuritaire.
En cas d’urgence, notamment s’il devient impossible d’arrêter le véhicule
normalement : P. 495
● Utilisez le freinage moteur (position de changement de vitesse B au lieu
de D) pour garder une vitesse sécuritaire lorsque vous descendez une
pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans arrêt, ils surchaufferont et perdront de leur
efficacité. ( P. 187)
● Ne réglez pas la position du volant, du siège ni du rétroviseur intérieur ou
des rétroviseurs extérieurs pendant que vous conduisez.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.
● Assurez-vous toujours que tous les passagers gardent à l’intérieur du
véhicule leurs bras, leur tête et toute autre partie de leur corps.
● Ne dépassez pas la vitesse limite. Ne conduisez pas à plus de 85 mph
(140 km/h), même si la législation relative à la vitesse limite le permet, à
moins que votre véhicule ne soit équipé de pneus adaptés à la conduite à
vitesse élevée. Conduire à une vitesse supérieure à 85 mph (140 km/h)
peut provoquer l’éclatement d’un pneu, une perte de contrôle du véhicule
et des blessures éventuelles. Avant de conduire à de telles vitesses, assu-
rez-vous de consulter un vendeur de pneus afin de déterminer si vos
pneus sont ou non adaptés à la conduite à grande vitesse.
■ Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
●Si vous freinez, accélérez ou manœuvrez la direction de façon brusque,
les pneus peuvent patiner et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule.
● Une accélération brusque, un freinage moteur dû à un changement de
vitesse ou des changements rapides du régime moteur pourraient faire
déraper le véhicule et provoquer un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque d’e au, enfoncez la pédale de frein pour
vous assurer que les freins fonctionnent normalement. Des plaquettes de
frein mouillées pourraient nuire au bon fonctionnement des freins. Si les
freins sont mouillés d’un seul côté du véhicule et ne fonctionnent plus cor-
rectement, cela peut nuire à la direction.