
Índice ilustrativoPesquisa por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se de que os lê
2Sistema híbrido
plug-inCaracterísticas do sistema híbrido plug-in, método de
carregamento, etc.
3Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes de aviso e indicadores, etc.
4Funcionamento de
cada componente
Abertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
5ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9EspecificaçõesEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndicePesquisa por sintoma
Pesquisa por ordem alfabética

3
1
9 8
7
6
5
4 2
3
3. Agrupamento de
instrumentos
Medidor de informações
combinadas .....................198
Luzes de aviso
e indicadores ...................207
Mostrador principal ............215
Mostrador de informações
múltiplas ..........................223
Mostrador projetado...........257
Monitor de energia/ecrã
de consumo .....................264
4-1.
Informação sobre as chaves
Chaves...............................272
4-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais ....................277
Porta da retaguarda ...........282
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque .......................287
4-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente................318
Bancos traseiros ................319
Encostos de cabeça ..........3214-4. Ajustar o volante da
direção e os espelhos
Volante da direção ............ 324
Espelho retrovisor interior.. 326
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 328
4-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 330
5-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ........ 336
Carga e bagagem ............. 348
Reboque de atrelado......... 350
5-2. Procedimentos de
condução
Interruptor “Power”
(ignição) .......................... 351
Caixa de velocidades
do sistema híbrido........... 357
Alavanca do sinal de
mudança de direção ....... 363
Travão de
estacionamento............... 364
5-3. Funcionamento das luzes
e do limpa-vidros
Interruptor dos faróis ......... 365
AHS (Sistema de Iluminação
Adaptativa da Luz
Automática de Máximos).. 369
Interruptor das luzes de
nevoeiro .......................... 375
Limpa e lava para-brisas ... 376
5-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível... 379
3Agrupamento de
instrumentos
4Funcionamento de cada
componente
5Condução

TABELA DE CONTEÚDOS4
5-5. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense .........383
PCS (Sistema de
Segurança Pré-Colisão)...395
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem com
Controlo da Direção) .......407
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito)......417
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar em toda a
gama de velocidades.......422
Interruptor de seleção do
modo de condução ..........437
Limitador de velocidade .....439
BSM (Função de
Monitorização do
Ângulo Morto) ..................442
• Função de
Monitorização do
Ângulo Morto .................450
• Função de Alerta de
Tráfego Traseiro ............454
Sensor Toyota de auxílio
ao estacionamento ..........459
Sensor tipo sonar...............470
IPA-Simples (Assistência
Inteligente ao
Estacionamento Simples)..483
Sistemas de auxílio à
condução .........................518
5-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno ........................5256-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
automático ...................... 530
Sistema de Ar Condicionado
com Comando Remoto ... 542
Aquecimento dos bancos .. 546
6-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores... 548
• Luz interior da frente ..... 549
• Luzes individuais da
frente ............................. 549
• Luz interior traseira ....... 550
6-3. Utilização dos locais
de arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 551
• Porta-luvas .................... 552
• Caixa na consola .......... 552
• Suportes para copos ..... 553
• Suportes para garrafas/
bolsas nas portas .......... 554
• Caixas auxiliares ........... 555
Características do
compartimento da
bagagem ......................... 556
6-4. Utilizar outras
características interiores
Outras características
interiores ......................... 561
• Palas de sol .................. 561
• Espelhos de cortesia .... 561
• Tomadas de corrente .... 562
• Carregador sem fios ..... 563
• Ganchos para casacos .. 569
• Pegas de cortesia ......... 569
6Características interiores

TABELA DE CONTEÚDOS6
9-1. Especificações
Informações de
manutenção (combustível,
nível de óleo, etc.) ...........726
Informações de
combustível .....................736
9-2. Configuração
Características de
configuração ....................738
9-3. Inicialização
Itens a inicializar ................747
O que fazer se…
(Resolução de problemas) ......750
Índice alfabético .........................754
9Especificações
Índice
Para mais informações sobre o equipamento listado abaixo,
consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
• Sistema de navegação
• Sistema áudio• Sistema mãos-livres
(para telemóvel)
• Monitor Toyota de auxílio ao
estacionamento
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels,
Belgium www.toyota-europe.com

8
Para sua informação
Tenha em atenção que este manual abrange todos os modelos e explica todo
o equipamento, incluindo opções. Portanto, é possível que encontre algumas
explicações sobre equipamento que não tenha sido montado no seu veículo.
Todas as especificações que constam deste manual são atuais aquando da sua
impressão. Contudo, devido à política de melhoria contínua da Toyota, reser-
vamo-nos ao direito de fazer alterações em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos To y o t a . S e
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem pela substitui-
ção ou instalação que envolva tais peças. Para além disso, os danos ou pro-
blemas de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não
genuínos Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota

9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar os
sistemas eletrónicos, tais como:
lSistema híbrido
lSistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
lToyota Safety Sense
lSistema antibloqueio dos travões
lSistema de airbags do SRS
lSistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de qualquer reparador da sua confiança, quais as medidas de
precaução ou instruções especiais relativas à instalação de um sistema
transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições para a instalação dos trans-
missores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
As peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos, emitem, aproxima-
damente, a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos
convencionais a gasolina ou que os eletrodomésticos caseiros, apesar da
sua proteção eletromagnética.
Poderão ocorrer ruídos na receção do transmissor de radiofrequência (trans-
missor RF).
Os airbags do SRS e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segu-
rança do seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado
com os airbags e pré-tensores dos cintos de segurança deixados como
estão, tal pode causar um acidente como, por exemplo, um incêndio. Certifi-
que-se que os sistemas dos airbags do SRS e os pré-tensores dos cintos de
segurança são removidos numa oficina qualificada ou num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da
sua confiança, antes de se desfazer do seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor de radiofrequência (RF)
Quando se desfizer do seu Toyota

12
Ler este manual
AV I S O :
Explica algo que, caso não seja respeitado, pode provocar a
morte ou ferimentos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, caso não seja respeitado, pode provocar
danos ou uma avaria no veículo ou no seu equipamento.
Indica o funcionamento ou procedimentos de execução.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por ex., a tampa
abre).
Indica o componente ou a
posição a ser explicada.
Significa “Não”, “Não faça
isto” ou “Não deixe isto
acontecer”.
123

14Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
n
Exterior
Portas laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Abrir/fechar os vidros laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 330
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica . . . . . . . . . . P. 708
Luzes de aviso/mensagens de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . P. 674, 680
Porta da retaguarda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282
Abrir do exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282
Luzes de aviso/mensagens de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . P. 674, 680
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 5351
2
3