Page 75 of 708

751-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Modely s krátkou kabínou
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmot-
ností.
U: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal", schvá-
lené pre použitie v tejto skupine hmotností.
UF: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal" orien-
tované dopredu, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
L: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "specific vehicles",
"restricted" alebo "semi-universal", schválené pre použitie v tejto
skupine hmotností.
*1: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. Posuňte predné
sedadlo úplne dozadu. Ak môže byť výška sedadla spolujazdca nastave-
ná, posuňte ho do najvyššej polohy.
Skupiny
hmotností
Umiestnenie na sedadlo
Odporúčané
detské zádržné
systémy
Sedadlo spolujazdca
vpredu
Vozidlá so systémom
detekcie spolujazdca
vpredu
Indikátor airbagu
spolujazdca
ONOFF*3
0
Do 10 kg XU*1
L*1"TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS s SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" 0+
Do 13 kg XU
*1
L*1
I
9 až 18 kg Orientácia
dozadu —
X
U*1, 2"TOYOTA DUO+"
Orientácia
dopredu —
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kg UF
*1, 2U*1, 2"TOYOTA KIDFIX XP SICT"
(Môžu byť upevnené k úchytom
ISOFIX vo vozidle.)
Page 76 of 708

761-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*2: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju od-
strániť, odstráňte opierku hlavy. Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.
*3: Keď je nutné inštalovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, detský zádržný systém môže byť nainštalovaný,
ak svieti indikátor PASSENGER AIRBAG OFF.
Modely s predĺženou kabínou
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmot-
ností.
U: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal", schvá-
lené pre použitie v tejto skupine hmotností.
Skupiny
hmotností
Umiestnenie na sedadlo
Odporúčané
detské zádržné
systémy
Sedadlo
spolujazdca
vpredu
Zadné
sedadloVozidlá so systémom
detekcie spolujazdca
vpredu
Indikátor airbagu
spolujazdca
ONOFF*3
0
Do 10 kg XU*1
L*1X"TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS s SEAT
BELT FIXATION, BASE
PLATFORM" 0+
Do 13 kg XU
*1
L*1X
I
9 až 18 kg
Orientácia
dozadu —
X
U
*1, 2X"TOYOTA DUO+"Orientácia
dopredu —
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kg UF
*1, 2U*1, 2X"TOYOTA KIDFIX XP
SICT" (Môžu byť upev-
nené k úchytom ISOFIX
vo vozidle.)
Page 78 of 708
781-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Modely s dvojitou kabínou
Skupiny
hmotností
Umiestnenie na sedadlo
Odporúčané
detské
zádržné
systémy
Sedadlo spolujazdca vpreduZadné
sedadlo
Vozidlá so spína-
čom manuálneho
zapnutia/
vypnutia airbagovVozidlá so
systémom
detekcie spolu-
jazdca vpredu
Von-
kajšieStrednéSpínač manuál-
neho zapnutia/
vypnutia airbagovIndikátor
airbagu
spolujazdca
ONOFFONOFF*3
0
Do 10 kg XU*1
L*1XU*1
L*1U
LX"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS"
"TOYOTA
MINI"
"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS
s SEAT
BELT FIXA-
TION, BASE
PLATFORM"
0+
Do 13 kg XU*1
L*1XU*1
L*1U
LX
I
9 až 18 kg
Orientácia
dozadu -
X
U*1, 2
Orientácia
dozadu -
X
U*1, 2U*2X"TOYOTA
DUO+"
Orientácia
dopredu -
UF
*1, 2
Orientácia
dopredu -
UF
*1, 2
II, III
1 5 a ž 3 6 k g U F
*1, 2U*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X
"TOYOTA
KIDFIX XP
SICT"
(Môžu byť
upevnené
k úchytom
ISOFIX vo
vozidle.)
Page 384 of 708

3844-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
"Battery charging."
(Nabíjanie
batérie.)
• Hodnota nabitia akumulátora môže byť
nízka.
→Vypnutie motora je dočasne zakázané,
aby sa uprednostnilo nabíjanie akumu-
látora, ale ak bude motor krátku dobu
v činnosti, vypnutie motora bude po-
volené.
• Môže nastať obnovovacie nabíjanie, napr.,
keď prebieha periodické dobíjanie akumu-
látora, chvíľu potom, ako boli odpojené
a pripojené póly akumulátora, chvíľu po
výmene akumulátora atď.
→Po dokončení obnovovacieho nabíja-
nia za približne 5 až 60 minút bude sys-
tém fungovať.
• Motor mohol byť naštartovaný s otvorenou
kapotou.
→Zatvorte kapotu, otočte spínač motora
do polohy "LOCK" (vozidlá bez systé-
mu Smart Entry & Start) alebo ho vyp-
nite (vozidlá so systémom Smart Entry
& Start), počkajte 30 sekúnd a potom
naštartujte motor.
Ak sa toto hlásenie zobrazuje nepretržito
(60 minút alebo dlhšie), akumulátor môže by
vadný. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
"For brake
system." (Pre
ovládanie brzd.
systému.)• Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nadmor-
skou výškou.
• Podtlak posilňovača bŕzd je nízky.
→Keď podtlak posilňovača bŕzd dosiah-
ne určenú úroveň, systém sa zapne.
"Driver seat belt
unbuckled." (Ro-
zopnutý bezpeč-
nostný pás vodiča.)
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
"Non-dedicated
battery" (Nevhodný
typ akumulátora)
Mohol byť nainštalovaný typ akumulátora
nevhodný pre systém Stop & Start.
→Systém Stop & Start nefunguje. Ne-
chajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
Page 385 of 708

3854-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)●Keď sa motor automaticky naštartuje, keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Stop & Start system mal-
function Visit your dealer" (Systém Stop & Start má poruchu. Navštívte
vášho predajcu.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start stále bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
"For climate
control." (Pre
ovládanie klimati-
zácie.)
Vozidlá s automatickým systémom klimatizá-
cie:
• Bol zapnutý alebo je používaný systém kli-
matizácie.
• bolo zapnuté.
"For brake
system." (Pre
ovládanie brzd.
systému.)Brzdový pedál bol silnejšie alebo opakovane
zošliapnutý.
→Systém sa zapne potom, ako pobeží
motor a podtlak posilňovača bŕzd do-
siahne určenú úroveň.
"Battery char-
ging." (Nabíjanie
batérie.)
Hodnota nabitia akumulátora môže byť níz-
ka.
→Motor je naštartovaný, aby sa upred-
nostnilo nabíjanie akumulátora. Beh
motora na krátku dobu umožní obno-
venie činnosti systému.
"Steering wheel
turned" (Volant
bol otočený)
Bol ovládaný volant.
"Driver seat belt
unbuckled." (Ro-
zopnutý bezpeč-
nostný pás
vodiča.)
Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.