581-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■
Dospelý*1
■Dieťa*4 alebo detský zádržný systém*5
Stav a činnosť systému detekcie spolujazdca vpredu
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor ON
Výstražná kontrolka SRS Nesvieti
Kontrolka bezpečnostného pásuNesvieti
*2
alebo
bliká
*3
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu
Aktivované Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu
spolujazdca vpredu
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG"Indikátor
OFF
*6
Výstražná kontrolka SRS Nesvieti
Kontrolka bezpečnostného pásuNesvieti
*2
alebo
bliká
*3
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu Deaktivované
Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Aktivované Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu
spolujazdca vpredu
591-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Neobsadené
■V systéme sa vyskytla porucha
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor OFF
Výstražná kontrolka SRS
Nesvieti
Kontrolka bezpečnostného pásu
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu Deaktivované
Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Aktivované
Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu
spolujazdca vpreduAktivované
*7
alebo
deaktivované
*8
Indikátor/
výstražná
kontrolkaIndikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor OFF
Výstražná kontrolka SRS Svieti
Kontrolka bezpečnostného pásu Bliká
ZariadeniaAirbag spolujazdca vpredu Deaktivované
Bočný airbag na sedadle spolujazdca
vpredu
Aktivované Hlavový airbag na strane
spolujazdca vpredu
Predpínač bezpečnostného pásu
spolujazdca vpredu
611-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre systém detekcie spolujazdca vpredu
●Nenakláňajte operadlo spolujazdca vpredu tak ďaleko, aby sa dotklo zadného
sedadla. To môže spôsobiť, že sa rozsvieti "OFF" u indikátora "PASSENGER
AIR BAG", a to signalizuje, že sa SRS airbagy spolujazdca vpredu v prípa-
de vážnej nehody nebudú aktivovať. Ak sa operadlo dotýka zadného se-
dadla, vráťte operadlo do pozície v ktorej sa nedotýka zadného sedadla.
Keď sa vozidlo pohybuje, nechajte operadlo spolujazdca vpredu v najviac
vzpriamenej polohe. Nadmerné sklápanie operadla môže znížiť účinnosť
systému bezpečnostných pásov.
●Ak na sedadle spolujazdca vpredu sedí dospelý, "ON" u indikátora "PAS-
SENGER AIR BAG" svieti. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER A I R
BAG", požiadajte spolujazdca, aby sedel vzpriamene, opretý chrbtom
o operadlo, s nohami na podlahe a bol správne pripútaný bezpečnostným
pásom. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER AIR BAG" aj naďalej,
požiadajte spolujazdca, aby sa posadil na zadné sedadlo, alebo, ak to nie
je možné, posuňte sedadlo spolujazdca vpredu úplne dozadu.
●Keď je nevyhnutné inštalovať detský zádržný systém na sedadlo spolu-
jazdca vpredu, inštalujte detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca
vpredu správnym postupom. (→S. 65)
●Neupravujte ani neodstraňujte predné sedadlá.
●Nekopte do sedadla spolujazdca vpredu, ani ho nevystavujte silným nára-
zom. Inak sa môže rozsvietiť výstražná kontrolka SRS, aby signalizovala
poruchu v systéme detekcie spolujazdca vpredu. V tom prípade ihneď
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Detské zádržné systémy inštalované na zadnom sedadle by sa nemali do-
týkať predných operadiel.
●Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ako poťah sedáku a sedadla, ktorý
zakrýva povrch sedáku.
●<00310048005800530055004400590058004d0057004800030044004f00480045005200030051004800510044004b005500690047005d0044004d00570048000300fe0044004f007e005100480051004c00480003005300550048004700510070004b005200
0300560048004700440047004f00440011[
●Keď je nutné inštalovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, nerozopínajte bezpečnostný pás, keď sa vozidlo
pohybuje. Inak to môže spôsobiť zapnutie systému airbagov.
631-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start:
Vložte kľúč do zámku a otočte ho
do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor OFF sa rozsvieti (iba vtedy,
keď je spínač motora v polohe
"ON").
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start:
Zasuňte mechanický kľúč do zámku a otočte ho do polohy "OFF"
(VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba vtedy, keď je spínač motora v režime
ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátoroch "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagu sedadla spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný
systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
751-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Modely s krátkou kabínou
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmot-
ností.
U: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal", schvá-
lené pre použitie v tejto skupine hmotností.
UF: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal" orien-
tované dopredu, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
L: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "specific vehicles",
"restricted" alebo "semi-universal", schválené pre použitie v tejto
skupine hmotností.
*1: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. Posuňte predné
sedadlo úplne dozadu. Ak môže byť výška sedadla spolujazdca nastave-
ná, posuňte ho do najvyššej polohy.
Skupiny
hmotností
Umiestnenie na sedadlo
Odporúčané
detské zádržné
systémy
Sedadlo spolujazdca
vpredu
Vozidlá so systémom
detekcie spolujazdca
vpredu
Indikátor airbagu
spolujazdca
ONOFF*3
0
Do 10 kg XU*1
L*1"TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS s SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" 0+
Do 13 kg XU
*1
L*1
I
9 až 18 kg Orientácia
dozadu —
X
U*1, 2"TOYOTA DUO+"
Orientácia
dopredu —
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kg UF
*1, 2U*1, 2"TOYOTA KIDFIX XP SICT"
(Môžu byť upevnené k úchytom
ISOFIX vo vozidle.)
761-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*2: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju od-
strániť, odstráňte opierku hlavy. Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.
*3: Keď je nutné inštalovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, detský zádržný systém môže byť nainštalovaný,
ak svieti indikátor PASSENGER AIRBAG OFF.
Modely s predĺženou kabínou
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmot-
ností.
U: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal", schvá-
lené pre použitie v tejto skupine hmotností.
Skupiny
hmotností
Umiestnenie na sedadlo
Odporúčané
detské zádržné
systémy
Sedadlo
spolujazdca
vpredu
Zadné
sedadloVozidlá so systémom
detekcie spolujazdca
vpredu
Indikátor airbagu
spolujazdca
ONOFF*3
0
Do 10 kg XU*1
L*1X"TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS s SEAT
BELT FIXATION, BASE
PLATFORM" 0+
Do 13 kg XU
*1
L*1X
I
9 až 18 kg
Orientácia
dozadu —
X
U
*1, 2X"TOYOTA DUO+"Orientácia
dopredu —
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kg UF
*1, 2U*1, 2X"TOYOTA KIDFIX XP
SICT" (Môžu byť upev-
nené k úchytom ISOFIX
vo vozidle.)
771-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
UF: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal" orien-
tované dopredu, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
L: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "specific vehicles",
"restricted" alebo "semi-universal", schválené pre použitie v tejto
skupine hmotností.
*1: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. Posuňte predné
sedadlo úplne dozadu. Ak môže byť výška sedadla spolujazdca nastave-
ná, posuňte ho do najvyššej polohy.
*2: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju
odstrániť, odstráňte opierku hlavy. Inak dajte opierku hlavy do najvyššej
polohy.
*3: Keď je nutné inštalovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, detský zádržný systém môže byť nainštalovaný,
ak svieti indikátor PASSENGER AIRBAG OFF.
781-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Modely s dvojitou kabínou
Skupiny
hmotností
Umiestnenie na sedadlo
Odporúčané
detské
zádržné
systémy
Sedadlo spolujazdca vpreduZadné
sedadlo
Vozidlá so spína-
čom manuálneho
zapnutia/
vypnutia airbagovVozidlá so
systémom
detekcie spolu-
jazdca vpredu
Von-
kajšieStrednéSpínač manuál-
neho zapnutia/
vypnutia airbagovIndikátor
airbagu
spolujazdca
ONOFFONOFF*3
0
Do 10 kg XU*1
L*1XU*1
L*1U
LX"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS"
"TOYOTA
MINI"
"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS
s SEAT
BELT FIXA-
TION, BASE
PLATFORM"
0+
Do 13 kg XU*1
L*1XU*1
L*1U
LX
I
9 až 18 kg
Orientácia
dozadu -
X
U*1, 2
Orientácia
dozadu -
X
U*1, 2U*2X"TOYOTA
DUO+"
Orientácia
dopredu -
UF
*1, 2
Orientácia
dopredu -
UF
*1, 2
II, III
1 5 a ž 3 6 k g U F
*1, 2U*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X
"TOYOTA
KIDFIX XP
SICT"
(Môžu byť
upevnené
k úchytom
ISOFIX vo
vozidle.)