Page 610 of 708
6108-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Když se zobrazí výstražné hlášení∗
Hlavní výstražná kontrolka
Hlavní výstražná kontrolka se také rozsvítí nebo bliká, aby signalizovala,
že je na multiinformačním displeji zobrazeno nějaké hlášení.
Multiinformační displej
Způsob řešení
Postupujte podle instrukcí v hlášeních na multiinformačním disp leji.
Pokud se kterékoliv z výstražných hlášení znovu zobrazí po provede-
ní následujících činností, konta ktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
∗: Je-li ve výbavě
Multiinformační displej zobrazuje výstrahy o poruchách systé-
mů, nesprávně provedených činnostech a hlášení, která signali-
zují nutnost údržby. Když se zobr azí hlášení, proveďte nápravné
opatření odpovídající tomuto hlášení.
Vozidla s multiinformačním
displejem typu A
Vozidla s multiinformačním
displejem typu B
1
2
3
Page 611 of 708

6118-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Výstražné kontrolky a výstražné bzučáky fungují tak, jak je popsáno
níže, v závislosti na obsahu hlášení. Pokud hlášení signalizuje nut-
nost kontroly prodejcem, nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
*: Bzučák zazní při prvním zobrazení hlášení na multiinformačním displeji.
Hlášení a výstrahy
Výstražná
kontrolka
systémuVýstražný
bzučák
*Výstraha
Svítí Svítí Zní
Signalizuje vážnou situaci, např., když
systém související s jízdou má poru-
chu, nebo hrozí nebezpečí, nebude-li
provedeno nápravné opatření
Svítí⎯Zní
⎯Svítí nebo
blikáZní
Signalizuje vážnou situaci, např., když
systémy zobrazené na multiinformač-
ním displeji mohou mít poruchu
Bliká⎯Zní
Signalizuje situaci, kdy může dojít
např. k poškození vozidla nebo nebez-
pečí
Svítí⎯Nezní
Signalizuje stav, např. poruchu elek-
trických součástí, jejich stav, nebo
signalizuje nutnost údržby
Bliká⎯Nezní
Signalizuje situaci, např., kdy byla ně-
jaká činnost provedena nesprávně,
nebo signalizuje, jak provést činnost
správně
Page 614 of 708

6148-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě ovládání řadicí páky
Aby se zabránilo nesprávnému ovládání řadicí páky nebo neočekávanému
pohybu vozidla, na multiinformačním displeji se může zobrazit hlášení poža-
dující přesunutí řadicí páky. V tomto případě postupujte podle instrukcí v hlá-
šení a přesuňte řadicí páku.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SEE OWNER’S MANUAL"/
"See owner’s manual"
●Pokud jsou zobrazena následující hlášení, postupujte podle příslušných in-
strukcí.
• "TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH"/"Transmission fluid temp high"
(→S. 283)
• "WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER"/"Water accumulation in
fuel filter" (→S. 551)
• "AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2400 km"/"AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2400 km" (→S. 554)
• "AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km! FILL UP AdBlue"/"AdBlue
level low No start in 800 km! Fill up AdBlue" (→S. 554)
• "AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue"/
"AdBlue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue" (→S. 554)
●Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SMART ENTRY & START
SYSTEM MALFUNCTION"/"Smart entry & start system malfunction", může
to znamenat poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Pokud se zobrazí "Low oil pressure Stop in a safe place", může to znamenat
poruchu.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
<00330052004e0055004400fe00520059006900510074000300590003004d0074005d0047010c00030056000300590052005d004c0047004f0048005000030050012400e500480003004500ea005700030051004800450048005d0053004800fe0051007000
11[
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "VISIT YOUR DEALER"/
"Visit your dealer"
Systém nebo součást zobrazená na multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu okolního hluku
nebo zvuku z audiosystému.
Page 618 of 708

6188-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Použití zvedáku
Nesprávné použití zvedáku může způsobit, že vozidlo náhle spadne ze zve-
dáku, což může vést k smrtelnému nebo vážnému zranění.
●Nepoužívejte zvedák k žádným jiným účelům, než k výměně kol nebo
montáži a demontáži sněhových řetězů.
●Pro výměnu kola s defektem používejte pouze zvedák dodávaný s tímto
vozidlem.
Nepoužívejte ho na jiná vozidla a nepoužívejte jiné zvedáky pro výměnu
kol na tomto vozidle.
●Ujistěte se, že se zvedák může správně pohybovat.
●Vždy zkontrolujte, že je zvedák bezpečně nasazen na správné zvedací
místo.
●Nedávejte žádnou část těla pod vozidlo, když je podepřeno zvedákem.
●Když je vozidlo podepřeno zvedákem, nestartujte nebo nenechávejte bě-
žet motor.
●Nezvedejte vozidlo, pokud je někdo uvnitř.
●<002e0047005c00e50003005d005900480047006900570048000300590052005d004c0047004f0052000f0003005100480047006900590048004d00570048000300e5006900470051007000030053011c004800470050010c0057005c000300510044000300
5100480045005200030053005200470003005d005900480047[ák.
●Nezvedejte vozidlo do větší výšky, než která je potřeba pro výměnu kola.
●Použijte montážní stojan, pokud je nutné se dostat pod vozidlo.
Buďte zvlášť opatrní při spouštění vozidla na zem, abyste nezranili někoho,
kdo pracuje na nebo v blízkosti vozidla.
■Používání kliky zvedáku
Zasuňte čtvercovou hlavu bezpečně, až uslyšíte cvaknutí, abyste předešli
neočekávanému vypadnutí částí nástavce.
●Nepokračujte ve zvedání, jakmile se ob-
jeví žlutá výstražná čára.Žlutá
výstražná
čára
Page 629 of 708
6298-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Ty p C
Položte kolo stranou s dříkem
ventilku směrem nahoru a na-
saďte držák, přičemž zasuňte
čep do otvoru pro upevňovací
matici kola. Otočte nástavcem
kliky zvedáku doprava, abyste
napnuli řetěz.
Pak se ujistěte, že čep je v otvoru
pro upevňovací matici kola a držák
je vystředěn ve středním otvoru ko-
la.
Držák
Čep
VÝSTRAHA
■Uložení kola s defektem
Nedodržením pokynů uvedených níže může dojít k poškození nosiče re-
zervního kola a ztrátě kola, což by mohlo způsobit smrtelná nebo vážná
zranění.
Uložení kola s defektem, zvedáku a veškerého nářadí
nesprávně
správně
1
1
2
Page 630 of 708
6308-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Zvedněte kolo.
Při zvedání kola zajistěte, aby se
kolo zvedalo přímo nahoru bez do-
tyku okolních součástí, abyste za-
bránili jeho vypadnutí vpřed při
nehodě nebo náhlém zabrzdění.
Když je kolo v polovině dráhy, pro
správné uložení zkontrolujte, že
zavěšovací řetěz prochází otvorem
kola.
Utahovací moment:
37,0 N•m
Ověřte, že kolo po dotažení
není uvolněné:
Zatlačte a zatáhněte za kolo
Zkuste kolem zatočit
Vizuálně zkontrolujte, že se kolo
neopírá o okolní součásti.
Pokud je kolo uvolněné nebo nesprávně upevněné, opakujte krok a
krok .
Opakujte krok , kdykoliv je kolo spuštěno nebo je s ním manipu-
lováno.
Stlačte výstupek na konci kliky
zvedáku a rozeberte konec kli-
ky zvedáku, nástavce kliky zve-
dáku a klíč na matice kol.
Uložte bezpečně nářadí a zvedák.
2
3
1
2
2
3
43
5
6
Page 681 of 708

681
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jízdě
do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě benzínového paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, dojde
k poškození motoru.
●Nepoužívejte benzín s metalickými aditivy, například mangan, železo nebo
olovo, jinak to může způsobit poškození vašeho motoru nebo systému ří-
zení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová aditiva, která obsahují metalická aditiva.
●Nepoužívejte směs benzínu s metanolem, např. M15, M85, M100. Používá-
ní benzínu obsahujícího metanol může způsobit poškození nebo selhání
motoru.
●Pro Kazachstán: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný s maximálně 10 %
etanolu. Použití paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) poškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno pou-
ze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace a kvalita. V případě ja-
kýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Kvalita motorové nafty
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, dojde
k poškození motoru.
●Oblast EU: FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo prodávané pod názvy
např. "B30" nebo "B100" a palivo obsahující velké množství FAME by ne-
mělo být používáno. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.