Page 4 of 716

INHALTSÜBERSICHT4
HILUX_OM_OM71271M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen................... 412
Lenkradschalter für das
Audiosystem ......................... 414
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss..................... 417
5-2. Verwenden des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ....................... 419
5-3. Verwenden des Radios
Radiobetrieb............................ 421
5-4. Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ................... 425
5-5. Verwenden von externen
Geräten
Wiedergabe von einem
iPod ...................................... 435
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät............... 443
Verwendung des
AUX-Anschlusses ................. 4505-6. Verwenden von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ........451
Verwenden der
Lenkradschalter.....................456
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts .................457
5-7. Menü “SETUP”
Verwenden des Menüs
“SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ..............458
Verwenden des Menüs
“SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü)....................464
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players .....471
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs................473
Empfangen eines Anrufs .........475
Führen eines
Telefongesprächs..................476
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................478
5Audiosystem
* : Die Bluetooth® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG. Inc.
Page 52 of 716

521-1. Für die Sicherheit
HILUX_OM_OM71271M_(EM)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
● Fahrzeuge ohne SRS-Seiten- und -Kopf-/Schulterairbags: Weisen die Bereiche, in
denen die SRS-Airbags untergebracht sind, wie z. B. das Lenkradpolster, Beschä-
digungen oder Risse auf, lassen Sie sie von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt austau-
schen.
● Fahrzeuge mit Insassenklassifizierungssystem für den Beifahrersitz: Legen Sie
keine Kissen oder Ähnliches auf den Beifahrersitz. Anderenfalls wird die Verteilung
des Gewichts des Beifahrers verändert und der Sensor kann das Gewicht des Bei-
fahrers nicht korrekt erfassen. In der Folge könnte es dazu kommen, dass die
SRS-Frontairbags für den Beifahrer im Falle eines Aufpralls nicht ausgelöst wer-
den.
■ Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbagsystems
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und nehmen Sie keine der folgenden Veränderun-
gen vor, ohne sich vorher mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung gesetzt zu
haben. Anderenfalls könnte es zu Funktionsstörungen der SRS-Airbags kommen
oder sie könnten unerwartet ausgelöst (aufgeblasen) werden, was zu tödlichen oder
schweren Verletzungen führen kann.
● Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
● Reparaturen, Veränderungen, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumenten-
tafel, Armaturenbrett, Sitzen oder Sitzpolstern, A-, B- oder C-Säule oder Dachrah-
men
● Reparaturen oder Veränderungen an Vorderkotflügel, Frontstoßfänger oder der
Seite des Innenraums
● Anbau von Frontschutzbügeln (Bullenfänger usw.), Schneepflügen oder Winden
● Veränderungen an Radaufhängung und Federungssystem des Fahrzeugs
● Einbau elektronischer Geräte, z. B. mobile Funksprechgeräte (HF-Sender) oder
CD-Player
Page 184 of 716

1843-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
HILUX_OM_OM71271M_(EM)■Umstände, die die Funktionstüchtigkeit beeinflussen
Das intelligente Zugangs- und Startsystem arbeitet mit schwachen Funkwellen. In den
folgenden Situationen kann die Kommunikation zwischen dem elektronischen Schlüs-
sel und dem Fahrzeug so beeinträchtigt werden, dass das intelligente Zugangs- und
Startsystem, die Fernbedienung und die Wegfahrsperre nicht ordnungsgemäß funktio-
nieren.
(Abhilfe: S. 641)
●Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels leer ist
●In der Nähe eines Fernsehturms, Elektrizitätswerks, einer Tankstelle, eines Radio-
senders, eines großen Bildschirms, eines Flughafens oder einer anderen Einrich-
tung, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen erzeugt
●Wenn Sie ein tragbares Funkgerät, ein Mobiltelefon, ein Schnurlostelefon oder ein
anderes drahtloses Kommunikationsgerät bei sich haben
●Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden Metallgegenstände in
Berührung kommt oder davon abgedeckt wird
• Karten, an denen sich Aluminiumfolie befindet
• Zigarettenschachteln, in denen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Brieftaschen oder Taschen
• Münzen
• Metallene Handwärmer
• Medien wie CDs und DVDs
●Wenn sich mehrere elektronische Schlüssel in der Nähe befinden
●Wenn andere Fernbedienungsschlüssel (die ebenfalls Funkwellen aussenden) in
unmittelbarer Nähe verwendet werden
●Wenn Sie den elektronischen Schlüssel zusammen mit einem der folgenden Geräte,
die Funkwellen aussenden, bei sich haben
• Elektronischer Schlüssel oder Fernbedienungsschlüssel eines anderen Fahr-
zeugs, der Funkwellen aussendet
• Computer oder PDA
• Digitaler Audioplayer
• Tragbare Spielkonsole
●Wenn eine Tönungsfolie mit metallischen Komponenten oder metallische Objekte an
der Heckscheibe angebracht sind
●Wenn der elektronische Schlüssel in der Nähe eines Ladegerätes oder eines anderen
elektronischen Geräts abgelegt wird
Page 411 of 716

411
5Audiosystem
HILUX_OM_OM71271M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen ...................412
Lenkradschalter für das
Audiosystem..........................414
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss .....................417
5-2. Verwenden des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ........................419
5-3. Verwenden des Radios
Radiobetrieb ............................421
5-4. Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ...................425
5-5. Verwenden von externen
Geräten
Wiedergabe von einem
iPod .......................................435
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät ...............443
Verwendung des
AUX-Anschlusses .................4505-6. Verwenden von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ....... 451
Verwenden der
Lenkradschalter .................... 456
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts ................ 457
5-7. Menü “SETUP”
Verwenden des Menüs
“SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ............. 458
Verwenden des Menüs
“SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü) ................... 464
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players..... 471
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs ............... 473
Empfangen eines Anrufs ......... 475
Führen eines
Telefongesprächs ................. 476
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 478
* : Die Bluetooth® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG. Inc.
Page 412 of 716
4125-1. Hauptfunktionen
HILUX_OM_OM71271M_(EM)
Audiosystemtypen
Fahrzeuge mit Multimediasystem
Siehe “Navigations- und Multimediasystem Betriebsanleitung”.
Fahrzeuge ohne Multimediasystem
CD-Player mit AM/FM-Radio
●Ty p A
●Ty p B
Diese Abbildung bezieht sich auf ein Fahrzeug mit Linkslenkung. Bei Fahr-
zeugen mit Rechtslenkung ist die Anordnung einiger Tasten spiegelverkehrt.
(nur Typ B)
: Falls vorhanden
Page 417 of 716
417
5
5-1. Hauptfunktionen
Audiosystem
HILUX_OM_OM71271M_(EM)
AUX-Anschluss/USB-Anschluss
■iPod
Öffnen Sie die Abdeckung und
schließen Sie den iPod mit einem
iPod-Kabel an.
Schalten Sie den iPod ein, falls er
noch nicht eingeschaltet ist.
■USB-Speichergerät
Öffnen Sie die Abdeckung und schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Schalten Sie das USB-Speichergerät ein, falls es noch nicht eingeschaltet ist.
■Tragbarer Audioplayer
Öffnen Sie die Abdeckung und schl ießen Sie den tragbaren Audioplayer
an.
Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein, falls er noch nicht eingeschaltet ist.
Schließen Sie einen iPod, ein USB-Sp eichergerät oder einen tragbaren
Audioplayer, wie unten angegeben, an den AUX-Anschluss bzw. USB-
Anschluss an. Drücken Sie die Taste “MODE”, um zwischen “iPod”,
“USB” und “AUX” zu wählen.
Anschließen über den AUX-Anschluss bzw. USB-Anschluss
WARNUNG
■ Während der Fahrt
Schließen Sie kein Gerät an und betätigen Sie auch nicht dessen Bedienelemente.
Page 425 of 716
425
5
5-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
Audiosystem
HILUX_OM_OM71271M_(EM)
CD-Player-Betrieb
Ty p A
Legen Sie eine Disc ein und drücken Sie die Taste “MODE”, um mit der
CD-Wiedergabe zu beginnen.
Page 427 of 716

4275-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
5
Audiosystem
HILUX_OM_OM71271M_(EM)■
Auswählen eines Titels
Drücken Sie die Taste “SEEK >” oder “< TRACK”, um die Titel zu durchlau-
fen, bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird.
■Auswählen eines Titels aus einer Titelliste
Drücken Sie (LIST).
Die Titelliste wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste “TUNE >” oder “< SELECT”, um einen Titel aus-
zuwählen, und drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie (BACK).
■
Schneller Vor- und Rücklauf von Titeln
Halten Sie die Taste “SEEK >” oder “< TRACK” gedrückt.
■Zufallswiedergabe
Drücken Sie (RDM).
Zum Abbrechen drücken Sie (RDM) erneut.
■
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie (RPT).
Zum Abbrechen drücken Sie (RPT) erneut.
■
Umschalten der Anzeige
Drücken Sie (TEXT), um den CD-Titel ein- oder auszublenden.
Wenn weiterer Text vorhanden ist, wird angezeigt.
Halten Sie (TEXT) gedrückt, um den restlichen Text anzuzeigen.
Verwendung des CD-Players
1
2