
4996-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'acci-
dent.
Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages aux
pièces de la transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de
maniabilité dangereuses, susceptibles de causer un accident grave,
voire mortel.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de marque, modèle
ou profil différents.
De même, ne montez pas sur le même véhicule des pneus dont le
niveau d'usure est visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recom-
mandées par Toyota.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de types différents
(carcasse radiale, diagonale ou diagonale ceinturée).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, neige et toutes
saisons.
●N'utilisez pas de pneus ayant été utilisés sur un autre véhicule.
N'utilisez pas de pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utili-
sés auparavant.
■Lorsque vous initialisez le système d'avertissement de pression
des pneus
N'initialisez pas le système d'avertissement de pression des pneus sans
avoir corrigé au préalable la pression de gonflage des pneus à la valeur
spécifiée. Sinon, le témoin d'avertissement de pression des pneus pour-
rait ne pas s'allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit
insuffisante, ou il pourrait s'allumer alors que la pression de gonflage
des pneus est en réalité normale.

5066-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues neuves
soient équivalentes en matière de capacité de charge, de diamètre,
de largeur et de déport interne*.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concession-
naire Toyota.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
● Des roues de tailles ou de types différents
● Des roues d'occasion
● Des roues déformées ayant été redressées
● N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos
jantes en aluminium.
● En cas de permutation des roues, réparation ou remplacement des
pneus, vérifiez que les écrous de roue sont toujours serrés après
1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer
les jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes
d'origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière plas-
tique ou en caoutchouc.
Roues
Si une roue est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou
de provoquer une perte de maniabilité du véhicule.
Sélection des roues
Précautions relatives aux jantes en aluminium (sur modèles
équipés)

5176-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Lors de l'installation du cache de la clé et de la clé mécanique, ins-
tallez-la en procédant à et dans le sens inverse.
Actionnez la commande ou et vérifiez que les portes
peuvent être verrouillées/déverrouillées.
■ Lors du remplacement de la pile de la clé
Prenez garde à ne pas perdre la pile ou d'autres petites pièces.
■ Utilisez une pile au lithium CR2032
● Ces piles peuvent être achetées chez votre concessionnaire Toyota, dans
les magasins d'équipements électroménagers ou les boutiques photo.
● Remplacez uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent,
recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation
locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
● Le système d'accès et de démarrage mains libres et la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
● La plage de fonctionnement est réduite.
AVERTISSEMENT
■Pile et autres pièces retirées
Ces pièces sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent
provoquer un étouffement. Tenez-les hors de portée des enfants. Le non-
respect de ces précautions pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
NOTE
■ Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la
pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident:
● Travaillez toujours avec les mains sèches.
L'humidité peut faire rouiller la pile.
● Ne touchez ou ne déplacez aucun composant interne à la télécommande.
● Ne pliez pas les bornes de la pile.
4
21
5

5477-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM06123D)
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule est conduit à une vitesse
d'environ 3 mph (5 km/h) ou plus.
*2: Signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois
que le contact d’alimentation est placé en mode ON, le signal sonore
retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20
km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité
n’est toujours pas attachée après 24 secondes, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité
différente pendant 90 secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant se déclenche
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée
après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pen-
dant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas atta-
chée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 90
secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité du passager arrière:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager arrière se déclenche
pour avertir le passager arrière qu'il ou elle n'a pas attaché sa ceinture de
sécurité. Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une
vitesse de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas
attachée après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermit-
tence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 30
secondes supplémentaires.

5587-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ Si “Arrêt automatique pour économiser la batterie” s'affiche
Ce message s'affiche lorsque l'alimentation électrique a été coupée par la
fonction de coupure automatique.
Au prochain démarrage du système hybride, augmentez légèrement le
régime moteur et maintenez-le pendant environ 5 minutes pour recharger la
batterie 12 V.
■ Si “Une nouvelle clé a été enregistrée Communiquez avec votre conces-
sionnaire pour plus de détails” s'affiche
Ce message s'affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte
lorsque les portes sont déverrouillées depuis l'extérieur, pendant environ une
semaine après l'enregistrement d'une nouvelle clé électronique.
Si ce message s'affiche mais que vous n'avez pas enregistré de nouvelle clé
électronique, demandez à votre concessionnaire Toyota de vérifier si une clé
électronique inconnue (autre que celles se trouvant en votre possession) a
été enregistrée.
■ Lorsque “Dysfonctionnement du système de phares Rendez visite à
votre concessionnaire” s'affiche
Les systèmes suivants peuvent être défectueux. Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
● Le système de phares à LED
● Le correcteur automatique d'assiette des phares (sur modèles équipés)
● Feux de route automatiques
● AFS (système d'éclairage avant adaptatif) (sur modèles équipés)
■ “Caméra avant non disponible” ou “Vision de la caméra avant obstruée
Nettoyez et désembuez le pare-brise” s'affiche
Les systèmes suivants peuvent être suspendus jusqu'à ce que le problème
indiqué par le message soit résolu.
● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
● Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
● Feux de route automatiques

5707-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant
causer un freinage soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
*: Sur modèles équipés
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• EPS
• Feux de route automatiques
• AFS (système d'éclairage avant
adaptatif)*
• Régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses
• LDA (alerte de sortie de voie
avec commande de direction)
• PCS (système de sécurité de
pré-collision)
• Système d'avertissement de
pression des pneus
• BSM (surveillance de l'angle
mort)*
• Système intuitif d'aide au sta-
tionnement*
• Sonar de dégagement intelli-
gent (ICS)*
• Système de rétrovision*
• Moniteur d'aide au stationne-
ment Toyota*
• Moniteur de vue panoramique*
• Système de navigation*

5727-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La clé électronique peut ne pas fonctionner normalement.
( P. 575)
● Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhi-
cule.
Refaites le plein du véhicule.
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d'antidémar-
rage. ( P. 9 3 )
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système de l'antivol
de direction.
● Le système hybride ne peut pas fonctionner correctement par suite
d'un problème électrique, comme la décharge de la pile de la clé
électronique ou un fusible grillé. Toutefois, et si le type de dysfonc-
tionnement le permet, il est possible d'appliquer une mesure de
secours pour démarrer le système hybride. ( P. 573)
● Modèle AXVH70* uniquement: La température de la batterie du
système hybride (batterie de traction) peut être extrêmement basse
(inférieure à environ -22°F [-30°C]). ( P. 87, 233)
*: Le code modèle est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (P. 595)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 577)
● Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées.
( P. 480)
Si le système hybride ne démarre pas
Les raisons pour lesquelles le système hybride ne démarre pas
varient en fonction de la situation. Vérifiez les points suivants et
mettez en application la procédure recommandée:
Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appli-
quez la procédure correcte de mise en route. ( P. 230)
Les éclairages intérieurs et les phares éclairent faiblement, et
l'avertisseur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas du
tout.

5737-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 577)
● Une des bornes ou les deux bornes de la batterie 12 V peuvent être
débranchées. ( P. 480)
Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pou-
vez pas résoudre le problème.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours pour le démarrer, à
condition que le contact d'alimentation fonctionne normalement.
N'utilisez pas cette procédure de démarrage, sauf en cas d'urgence.
Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Mettez le contact d’alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant environ 15
secondes, tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le système hybride avec la procé-
dure ci-dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Les éclairages intérieurs et les phares ne s'allument pas et
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours
1
2
3
4