Page 238 of 480
2385-2. Používanie audiosystému
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Optimálne použitie audiosystému
Zobrazí sa menu "SETUP"
(NASTAVENIE)/Voľba režimu
Menia sa nasledujúce nastave-
nia
• Kvalita zvuku a vyváženie hlasi-
tosti
S. 239
Kvalitu zvuku a vyváženie hlasi-
tosti môžete zmeniť, aby ste do-
siahli čo najlepší zvuk.
• Automatické nastavenie úrovne zvuku (ASL)
S. 239
• Nastavenie AUX
S. 239
■
Zmena režimov kvality zvuku
Stlačte gombík "MENU".
Otáčajte gombík pre voľbu "Sound Setting" (Nastavenie zvuku).
Stlačte gombík.
Otáčajte gombík, až zodpovedá požadovanému režimu.
Môžete zvoliť "Bass" (Basy), "Treble" (Výšky), "Balance" (Vyváženie),
alebo "ASL".
Stlačte gombík.
: Ak je vo výbave
Je možné upraviť nastavenie kvality zvuku, vyváženie hlasitosti,
ASL a AUX.
1
2
Použitie funkcie ovládania audia
Page 239 of 480

2395-2. Používanie audiosystému
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■
Nastavenie kvality zvuku
Otáčaním gombíka "MENU" sa nastaví úroveň.
*: Úroveň kvality zvuku sa nastavuje samostatne v každom audio režime.
Stlačte gombík alebo (Back) (Späť) pre návrat do menu na-
stavenia zvuku.
■Nastavenie automatického nastavenia úrovne zvuku (ASL)
Keď je zvolené ASL, otáčajte gombík "MENU", aby ste zmenili hod-
notu ASL
Môžete zvoliť "LOW" (Nízke), "MID" (Stredné), "HIGH" (Vysoké)
alebo "OFF" (Vypnuté).
ASL automaticky nastavuje hlasitosť a kvalitu tónov podľa rýchlosti vo-
zidla.
Stlačte gombík alebo (Back) (Späť) pre návrat do menu na-
stavenia zvuku.
■Zmena nastavenia AUX
Stlačte gombík "MENU".
Otáčajte gombík pre voľbu "AUX Changes" (Zmeny AUX).
Stlačte gombík pre voľbu "On" (Zapnúť) alebo "Off" (Vypnúť).
Režim Zapnuté: AUX môže byť použité
Režim Vypnuté: AUX nemôže byť použité
Stlačte (Back) (Späť) pre návrat do menu nastavenia.
Režim
kvality zvukuZobrazený
režimÚroveňOtočiť
doľavaOtočiť
doprava
Basy*"Bass"-5 až 5ZnížiťZvýšiťVýšky*"Treble"-5 až 5
Ľavé/pravé
vyváženie
hlasitosti
"Balance"F7 až R7Posun
doľavaPosun
doprava
Page 241 of 480
2415-3. Používanie rádia
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Ty p B
Vyhľadajte požadované stanice otáčaním gombíka "MENU" alebo
stlačením "" alebo "" na tlačidle "SEEK/FILE" (typ A), alebo tla-
čidla "" alebo "" (typ B).
Stlačte a držte tlačidlo voliča staníc, až budete počuť pípnutie.
Zapnúť/vypnúť
Hlasitosť
Prepnutie zdroja audiaVyhľadanie frekvencie
Voliče staníc
Nastavenie frekvencie alebo
voľba položiek.
Nastavenie predvolených staníc
1
2
3
4
5
6
Page 243 of 480

2435-3. Používanie rádia
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■
Dopravné informácie
Stlačte gombík "MENU".
Otočte gombík na "Radio" a stlačte gombík.
Otočte gombík do režimu "FM TA".
Stlačte gombík pre voľbu "On" (Zapnúť) alebo "Off" (Vypnúť).
Režim TP:
Systém automaticky prepne na dopravné informácie, ak je prijí-
mané vysielanie so signálom dopravných informácií.
Keď dopravné informácie skončia, stanica sa vráti na predchádzajúcu
stanicu.
Režim TA:
Systém automaticky prepne na dopravné informácie, ak je prijí-
mané vysielanie so signálom dopravných informácií. V režime
FM bude systém stlmený, kým sa budú vysielať dopravné infor-
mácie.
Keď dopravné informácie skončia, audiosystém sa vráti do predchádza-
júceho režimu.
■Systém EON (Enhanced Other Network) (pre funkciu dopravného hláse-
nia)
Ak stanica RDS (s údajmi EON), ktorú počúvate, nevysiela program doprav-
ných informácií a audiosystém je v režime TA (dopravné hlásenia), potom
keď dopravné informácie začnú, bude rádio automaticky prepnuté na stanicu
vysielajúcu program dopravných informácií zo zoznamu EON AF.
■Keď je odpojený akumulátor
Predvolené stanice budú vymazané.
■Citlivosť príjmu
●Udržanie dokonalého príjmu rádia za každých okolností je ťažké z dôvodu
stálej zmeny polohy antény, rozdielov v sile signálu a okolitých objektov, ako
sú vlaky, vysielače atď.
●Anténa rádia je pripevnená na streche. Anténa môže byť odstránená z pät-
ky jej otáčaním.
■Digital Audio Broadcast (DAB) rádio (ak je vo výbave)
Pre použitie Digital Audio Broadcast (DAB) rádia je nutná voliteľná rádiová
anténa a tuner.
Page 245 of 480
245
5
5-4. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Počúvanie iPodu
S. 237
Ty p A
: Ak je vo výbave
Pripojením iPodu môžete počúvať hudbu z reproduktorov vo-
zidla. Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí "iPod".
Pripojenie iPodu
Ovládací panel
Zapnúť/vypnúť
Hlasitosť
Prepnutie zdroja audia/prehrá-
vania
Náhodné prehrávanie alebo
tlačidlo Späť
Opakované prehrávanieVoľba iPod menu/skladby ale-
bo voľba položiek
Režim iPod menu, prehrávanie
Zobrazenie zoznamu skladieb
Zobrazenie textovej správy
Voľba skladby, rýchly posun
dopredu alebo dozadu1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 246 of 480
2465-4. Používanie externého zariadenia
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Ty p B
Stlačte (Browse) (Prezerať) pre voľbu režimu iPod menu.
Otáčaním gombíka "MENU" doprava sa menia režimy prehrávania
v nasledujúcom poradí:
"Playlists" "Artists" "Albums" "Songs" "Podcasts"
"Genres" "Composers" "Audiobooks"
Stlačte gombík pre voľbu požadovaného režimu prehrávania.
Zapnúť/vypnúť
Hlasitosť
Prepnutie zdroja audia/prehrá-
vania
Voľba skladby, rýchly posun
dopredu alebo dozadu
Náhodné prehrávanie alebo
tlačidlo SpäťOpakované prehrávanie
Voľba iPod menu/skladby ale-
bo voľba položiek
Režim iPod menu, prehrávanie
Zobrazenie zoznamu skladieb
Zobrazenie textovej správy
Voľba režimu prehrávania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 247 of 480
2475-4. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■
Zoznam režimov prehrávania
■Voľba zoznamu
Otáčajte gombík "MENU" pre zobrazenie zoznamu prvej voľby.
Stlačte gombík pre voľbu požadovanej položky a zobrazenie zo-
znamu druhej voľby.
Pre voľbu požadovanej položky zopakujte rovnaký postup.
Pre návrat na predchádzajúci zoznam volieb stlačte (Back)
(Späť).
Stlačte (Play) (Prehrávať) pre prehranie požadovanej voľby.
Režim
prehrávaniaPrvá
voľbaDruhá
voľbaTretia
voľbaŠtvrtá
voľba
"Playlists"Vo ľ b a
playlistovVo ľ b a
skladieb--
"Artists"Vo ľ b a
interprétovVo ľ b a
albumovVo ľ b a
skladieb-
"Albums"Vo ľ b a
albumovVo ľ b a
skladieb--
"Songs"Vo ľ b a
skladieb---
"Podcasts"Vo ľ b a
podcastovVoľba epizód--
"Genres"Voľba žánraVo ľ b a
interprétovVo ľ b a
albumovVo ľ b a
skladieb
"Composers"Vo ľ b a
skladateľaVo ľ b a
albumovVo ľ b a
skladieb-
"Audiobooks"Vo ľ b a
audiokníhVo ľ b a
kapitoly--
Page 249 of 480

2495-4. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
■O iPode
●"Made for iPod" a "Made for iPhone" znamená, že elektronické príslušen-
stvo bolo navrhnuté priamo pre pripojenie k iPodu, resp. iPhonu a bolo certi-
fikované výrobcom, že odpovedá štandardom Apple.
●Apple nezodpovedá za činnosť tohto zariadenia alebo jeho zhodu s bezpeč-
nostnými a regulačnými štandardmi. Uvedomte si, že používanie tohto prís-
lušenstva s iPodom alebo iPhonom môže ovplyvniť výkon bezdrôtovej siete.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú obchodné značky
Apple Inc., registrované v USA a iných štátoch.
■Funkcie iPodu
●Keď je pripojený iPod a zdroj audia je prepnutý do režimu iPodu, iPod začne
prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bol naposledy použitý.
●V závislosti na iPode, ktorý je pripojený do systému, určité funkcie nemusia
byť dostupné. Odpojením zariadenia a jeho opätovným pripojením sa môžu
vyriešiť niektoré poruchy.
●Akonáhle je iPod pripojený k systému, nemôžete ho ovládať pomocou jeho
ovládacích prvkov. Namiesto toho je nutné používať ovládacie prvky audio-
systému vozidla.
■Problémy s iPodom
Pre vyriešenie väčšiny problémov, na ktoré narazíte pri používaní iPodu, od-
<00530052004d0057004800030059006900e30003004c003300520047000300520047000300530055004c00530052004d00480051004c00440003004c0033005200470058000300590052000300590052005d004c0047004f00480003004400030055004800
56004800570058004d005700480003004b005200110003[
<002c005100e3005700550058004e0046004c0048000f00030044004e0052000300550048005600480057005200590044012200030059006900e30003004c003300520047000f00030059004c010700030033005500740055005800fe004e00440003004e00
030059006900e3005000580003004c00330052004700580011[
■Zobrazenie
Podľa zaznamenaného obsahu sa znaky nemusia zobraziť správne alebo sa
nemusia zobraziť vôbec.