2084-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
■Dočasné zrušení funkcí systému LDA
Pokud nastane kterákoliv z následujících situací, funkce systému LDA budou
dočasně zrušeny. Funkce budou obnoveny poté, co se vrátí nezbytné pro-
vozní podmínky.
●Je ovládána páčka směrových světel.
●Rychlost vozidla se vychyluje z provozního rozsahu funkcí systému LDA.
●Když nemohou být během jízdy rozpoznány čáry jízdního pruhu.
●Když zní varování před opuštěním jízdního pruhu.
Výstražná funkce varování před opuštěním jízdního pruhu nebude znovu
fungovat několik sekund poté, co byla aktivována, i když vozidlo znovu
opustí jízdní pruh.
■Varování před opuštěním jízdního pruhu
V závislosti na úrovni zvuku audiosystému nebo hluku ventilátoru klimatizace,
když je používán audiosystém nebo systém klimatizace, může být obtížné
slyšet varovný zvuk.
■Po zaparkování vozidla na slunečném místě
Systém LDA nemusí být ihned dostupný. Když se teplota v kabině sníží a tep-
lota v okolí předního senzoru (S. 187) bude použitelná pro jeho činnost,
funkce začnou fungovat.
■Pokud je značení jízdních pruhů pouze na jedné straně vozidla
Varování před opuštěním jízdního pruhu nebude fungovat pro stranu, na kte-
ré nemohlo být rozpoznáno označení jízdních pruhů.
2094-5. Toyota Safety Sense
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Podmínky, při kterých tato funkce nemusí fungovat správně
V následujících situacích nemusí být přední senzor schopen rozpoznat zna-
čení jízdních pruhů, což způsobí, že funkce varování před opuštěním jízdního
pruhu bude fungovat nesprávně. To však nesignalizuje poruchu.
●Když projíždíte určitou oblastí, např. stanicí pro výběr mýta, křižovatkou
nebo před kontrolním stanovištěm
●Když projíždíte ostrou zatáčkou
●Když je značení jízdních pruhů extrémně úzké nebo extrémně široké
●Když se vozidlo neobvykle naklání na jednu stranu z důvodu těžkého nákla-
du nebo nesprávného nahuštění pneumatik
●Když je sledovací vzdálenost mezi vaším vozidlem a vozidlem vpředu ex-
trémně krátká
●Když je značení jízdních pruhů žluté (Pro systém může být toto značení ob-
tížněji rozpoznatelné ve srovnání s bílým značením.)
●Když je značení jízdních pruhů porušené, je použito vyvýšené označení
jízdních pruhů nebo obrubníky
●Když je značení jízdních pruhů na obrubnících atd.
●Když je značení jízdních pruhů zakryté nebo částečně zakryté pískem, ne-
čistotami atd.
●Když jsou na vozovce stíny běžící rovnoběžně se značením jízdních pruhů,
nebo stíny překrývající značení jízdních pruhů
●Když jedete na zvláště světlém povrchu vozovky, jako je beton
●Když jedete na povrchu vozovky, který je světlý vlivem odraženého světla
●Když jedete v místech, kde se rychle mění úrovně světla, např. vjezd do tu-
nelu nebo výjezd z tunelu
●Když dopadá sluneční svit nebo svítí světlomety protijedoucích vozidel pří-
mo do objektivu kamery
●Když jedete po silnicích, které se rozvětvují nebo se spojují
●Když jedete po povrchu vozovky, který je mokrý z důvodu deště, předcho-
zích srážek, stojící vody atd.
●Když je vozidlo vystaveno silným výkyvům nahoru a dolů, např., když jedete
po extrémně nerovných vozovkách, nebo na okrajích dláždění
●Když je snížen jas světlometů v noci z důvodu nečistot na čočkách, nebo
když nejsou světlomety seřízeny
●Když jedete po klikatých silnicích nebo silnicích, které jsou nerovné
●Když jedete po kostrbatých nebo nezpevněných silnicích
●Když je čelní sklo špinavé, nebo na čelním skle ulpívají dešťové kapky, kon-
denzát nebo led
●Když topení fouká na nohy, horní část čelního skla se může zamlžit a to
může mít negativní vliv na činnost
●Když čistíte vnitřek čelního skla, dotyk objektivu nebo nanesení čističe skla
na objektiv může mít negativní vliv na činnost
2184-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
■Podmínky činnosti
●Systém Stop & Start bude fungovat, když budou splněny všechny z následu-
jících podmínek:
• Motor je přiměřeně zahřátý.
• Akumulátor je dostatečně nabitý.
• Dveře řidiče jsou zavřeny.
• Kapota je zavřena.
• Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.
• Spojkový pedál není sešlápnutý.
• Řadicí páka je v N.
●Za následujících podmínek se motor nemusí vypnout pomocí systému Stop
& Start. To neznamená poruchu systému Stop & Start.
• Teplota chladicí kapaliny motoru je extrémně vysoká nebo nízká.
• Venkovní teplota je extrémně nízká.
• Používá se systém klimatizace, když je teplota interiéru extrémně vyso-
<004e0069000f0003005100440053011c001100030053005200570070000f00030046005200030045005c004f0052000300590052005d004c0047004f00520003005d0044005300440055004e005200590069005100520003005100440003004b0052005500
4e0070005000030056004f005800510046004c0011[
• Používá se systém klimatizace, když je venkovní teplota vysoká nebo
nízká.
• Pouze vozidla s automatickým systémem klimatizace: Používá se odml-
žování čelního skla.
• Akumulátor není dostatečně nabitý nebo probíhá periodické dobíjení.
• Z důvodu dopravy nebo jiných okolností vozidlo opakovaně zastavuje,
což vede k tomu, že množství času, kdy je motor zastaven pomocí systé-
mu Stop & Start, je příliš vysoké.
• Podtlak posilovače brzd je nízký.
• Je používáno velké množství elektřiny.
• Vysoká nadmořská výška.
Když se výše uvedené podmínky zlepší, systém Stop & Start bude vypínat
a startovat motor od příštího zastavení vozidla.
2214-6. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Výstražný bzučák systému Stop & Start
Pokud je motor vypnut pomocí systému Stop & Start a je provedena následu-
jící činnost, zazní bzučák a indikátor Stop & Start bude blikat. Znamená to, že
motor je vypnut pouze pomocí systému Stop & Start, neznamená to, že byl
motor vypnut úplně.
●Řadicí páka je přesunuta do polohy jiné než N při uvolněném spojkovém pe-
dálu.
I v této situaci motor nastartuje, když je sešlápnut spojkový pedál.
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start stále bliká
Systém Stop & Start může mít poruchu. Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka.
■Pokud se zamlžuje čelní sklo, když je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
●Vozidla s manuálním systémem klimatizace: Nastartujte motor sešlápnutím
spojkového pedálu (S. 216), nebo stisknutím spínače zrušení Stop & Start,
a pak nastavte ovladač volby výstupu vzduchu na . (S. 292)
●Vozidla s automatickým systémem klimatizace: Zapněte odmlžování čelního
skla. (Nastartuje se motor z důvodu funkce automatického startování motoru.)
(S. 298)
Pokud se čelní sklo zamlžuje často, stiskněte spínač zrušení Stop & Start,
abyste systém deaktivovali.
■Zobrazení času činnosti systému Stop & Start a času celkové činnosti
systému Stop & Start
S. 92
■Výměna akumulátoru
Instalovaný akumulátor je specifický pro systém Stop & Start. Měl by být na-
hrazen pouze akumulátorem identického typu a hodnot.
O další podrobnosti požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
2264-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Snížená účinnost systému EPS
Účinnost systému EPS se sníží, aby se zabránilo přehřátí systému, když se
po delší dobu často manévruje s volantem. Důsledkem toho je těžší ovládání
volantu. Pokud toto nastane, zdržte se nadměrného otáčení volantem nebo
vozidlo zastavte a vypněte motor. Systém EPS by se měl vrátit do normálu
během 10 minut.
■Provozní podmínky asistenta rozjezdu do kopce
Když jsou splněny čtyři následující podmínky, asistent rozjezdu do kopce bude
fungovat:
●Vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou: Řadicí páka je v poloze
<004d004c0051007000030051004800e5000300310003000b004e0047005c00e5000300560048000300550052005d004d007400e500470074005700480003004700520053011c00480047005800030051004800450052000300470052005d00440047005800
03004700520003004e0052005300460048000c[
●Vozidla s manuální převodovkou: Řadicí páka je v poloze jiné než R, když se
rozjíždíte dopředu do kopce, nebo v R, když se rozjíždíte dozadu do kopce.
●Vozidlo je zastaveno.
●Plynový pedál není sešlápnutý.
●Parkovací brzda není zabrzděna.
■Automatický systém zrušení asistenta rozjezdu do kopce
Asistent rozjezdu do kopce se vypne v některé z následujících situací:
●Vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou: Řadicí páka je přesunuta
do N.
●Vozidla s manuální převodovkou: Řadicí páka je přesunuta do R, když se
<00550052005d004d007400e500470074005700480003004700520053011c0048004700580003004700520003004e0052005300460048000f000300510048004500520003005d00030035000f0003004e0047005c00e5000300560048000300550052005d00
4d007400e50047007400570048000300470052005d00440047[u do kopce.
●Plynový pedál je sešlápnutý.
●Parkovací brzda je zabrzděna.
●Uplynuly přibližně 2 sekundy po uvolnění brzdového pedálu.
■Provozní podmínky signalizace nouzového brzdění
Když jsou splněny tři následující podmínky, signalizace nouzového brzdění
bude fungovat:
●Jsou vypnuta varovná světla.
●Aktuální rychlost vozidla je vyšší než 55 km/h.
●Brzdový pedál je sešlápnut takovým způsobem, aby ho systém odlišil od
zpomalení vozidla, a vyhodnotil, že jde o prudké zabrzdění.
■Automatický systém zrušení signalizace nouzového brzdění
Signalizace nouzového brzdění se vypne v některé z následujících situací:
●Jsou zapnuta varovná světla.
●Brzdový pedál je uvolněn.
●Systém vyhodnotí, podle zpomalení vozidla, že se nejedná o prudké zabrz-
dění.
2435-3. Používání rádia
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■
Dopravní informace
Stiskněte knoflík "MENU".
Otočte knoflíkem na "Radio" a stiskněte knoflík.
Otočte knoflíkem do režimu "FM TA".
Stiskněte knoflík pro volbu "On" (Zapnout) nebo "Off" (Vypnout).
Režim TP:
Systém automaticky přepne na dopravní informace, pokud je při-
jímáno vysílání se signálem dopravních informací.
Když dopravní informace skončí, stanice se vrátí na předchozí stanici.
Režim TA:
Systém automaticky přepne na dopravní informace, pokud je přijí-
máno vysílání se signálem dopravních informací. V režimu FM
bude systém ztlumen, dokud se budou vysílat dopravní informace.
Když dopravní informace skončí, audiosystém se vrátí do předchozího
režimu.
■Systém EON (Enhanced Other Network) (pro funkci dopravního hlášení)
Pokud stanice RDS (s údaji EON), kterou posloucháte, nevysílá program do-
pravních informací a audiosystém je v režimu TA (dopravní hlášení), pak,
když dopravní informace začne, bude rádio automaticky přepnuto na stanici
vysílající program dopravních informací ze seznamu EON AF.
■Když je odpojen akumulátor
Předvolené stanice budou vymazány.
■Citlivost příjmu
●Udržení dokonalého příjmu rádia za každých okolností je obtížné z důvodu
stálé změny polohy antény, rozdílů v síle signálu a okolních objektů, jako
jsou vlaky, vysílače atd.
●Anténa rádia je připevněna na střeše. Anténa může být vyjmuta z patice je-
jím otáčením.
■Digital Audio Broadcast (DAB) rádio (je-li ve výbavě)
Pro použití Digital Audio Broadcast (DAB) rádia je nutná volitelná rádiová an-
téna a tuner.
2465-4. Používání externího zařízení
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
Ty p B
Stiskněte (Browse) (Procházet) pro volbu režimu iPod menu.
Otáčením knoflíku "MENU" doprava se mění režimy přehrávání v ná-
sledujícím pořadí:
"Playlists" "Artists" "Albums" "Songs" "Podcasts"
"Genres" "Composers" "Audiobooks"
Stiskněte knoflík pro volbu požadovaného režimu přehrávání.
Zapnout/vypnout
Hlasitost
Přepnutí zdroje audia/ přehrá-
vání
Volba skladby, rychlý posun
vpřed nebo vzad
Náhodné přehrávání nebo tla-
čítko ZpětOpakované přehrávání
Volba iPod menu/skladby
nebo volba položek
Režim iPod menu, přehrávání
Zobrazení seznamu skladeb
Zobrazení textové zprávy
Volba režimu přehrávání
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2475-4. Používání externího zařízení
5
Audiosystém
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■
Seznam režimů přehrávání
■Volba seznamu
Otáčejte knoflíkem "MENU" pro zobrazení seznamu první volby.
Stiskněte knoflík pro volbu požadované položky a zobrazení se-
znamu druhé volby.
Pro volbu požadované položky zopakujte stejný postup.
Pro návrat na předchozí seznam voleb stiskněte (Back) (Zpět).
Stiskněte (Play) (Přehrávat) pro přehrání požadované volby.
Režim
přehráváníPrvní
volbaDruhá
volbaTřetí
volbaČtvrtá
volba
"Playlists"Vo l b a
playlistůVo l b a
skladeb--
"Artists"Vo l b a
interpretůVolba albVo l b a
skladeb-
"Albums"Volba albVo l b a
skladeb--
"Songs"Vo l b a
skladeb---
"Podcasts"Vo l b a
podcastůVolba epizod--
"Genres"Volba žánruVo l b a
interpretůVolba albVo l b a
skladeb
"Composers"Vo l b a
skladateleVolba albVo l b a
skladeb-
"Audiobooks"Vo l b a
audioknihVo l b a
kapitoly--