Page 41 of 480

411-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
■Když se nafouknou SRS airbagy
●Kontakt s nafukujícím se SRS airbagem může způsobit podlitiny a lehké od-
řeniny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, mohou být několik
minut horké. Airbag samotný může být také horký.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt
airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy, mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí mezní
úroveň (úroveň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné překážky, kte-
rá se nepohybuje ani nedeformuje, rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu, jako je zaparkované vozidlo nebo do-
<0053005500440059005100740003005d0051004400fe004e0044000f0003004e00570048005500ea00030056004800030053011c004c00030051006900550044005d005800030050012400e50048000300530052004b005c00450052005900440057000300
51004800450052000300470048004900520055005000520059[at.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, např. kolize, při které
předek vozidla "podjede" pod rám nákladního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční SRS airbagy)
Boční SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí nastave-
nou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla o hmot-
nosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orientaci
vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Page 42 of 480
![TOYOTA AYGO 2018 Návod na použití (in Czech) 421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou TOYOTA AYGO 2018 Návod na použití (in Czech) 421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou](/manual-img/14/48447/w960_48447-41.png)
421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí
nastavenou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla
o hmotnosti přibližně 1500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orien-
taci vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní kolize.
■Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se také mohou
nafouknout v případě silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příkla-
dy jsou znázorněny na obrázku.
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů. ●Náraz do obrubníku, okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
●Tvrdý dopad nebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Page 44 of 480
441-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena nebo
deformována, nebo byla vystavena neho-
dě, která nebyla tak velká, aby způsobila
nafouknutí čelních SRS airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena nebo deformována, nebo
bylo vozidlo vystaveno nehodě, která
nebyla tak velká, aby způsobila nafouk-
nutí bočních SRS airbagů nebo bočních
a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu nebo palubní deska v blíz-
kosti airbagu spolujezdce vpředu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak
poškozeny.
Page 45 of 480
451-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ●Povrch sedadel s bočními airbagy je po-
škrábán, popraskán, nebo je jinak po-
škozen.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části
předních sloupků, zadních sloupků nebo
bočního čalounění střechy obsahující
hlavové airbagy, jsou poškrábány, po-
praskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 49 of 480

491-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
Jízda s dětmi
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se za-
bránilo náhodnému kontaktu s řadicí pákou, spínačem stěračů atd.
●5dveřové modely: Použijte dětskou pojistku zadních dveří, abyste
zabránili dětem náhodně otevírat dveře během jízdy. (S. 111)
●Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou elektricky ovládaná okna, kapota, zadní
dveře, sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny, plachtovou stře-
chou nebo jiným vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně níz-
ké teploty uvnitř vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Page 59 of 480

591-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
v dětském zádržném systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, předních a zadních sloupků nebo boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují boční nebo hlavové SRS airbagy. Na-
fouknutí bočních a hlavových SRS airbagů je nebezpečné a náraz by mohl
způsobit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
●Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte a na-
instalujte ho na zadní sedadlo.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů:
Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
v dětském zádržném systému, aby na-
klánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do okolí sedadla, odkud
se nafukují boční airbagy. Nafouknutí
bočních airbagů je nebezpečné a náraz
by mohl způsobit smrtelné nebo vážné
zranění dítěte.
●Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný systém na pravé zadní sedadlo
(vozidla s levostranným řízením) nebo
na levé zadní sedadlo (vozidla a pra-
vostranným řízením). (S. 60, 68)
Page 88 of 480
882. Přístrojová deska
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
VÝSTRAHA
■Pokud se nerozsvítí výstražná kontrolka bezpečnostního systému
Pokud by se kontrolky bezpečnostního systému, jako jsou výstražné kont-
rolky ABS a SRS, nerozsvítily při nastartování motoru, znamenalo by to, že
tyto systémy nejsou schopny vás ochránit při nehodě, což může mít za ná-
sledek smrtelná nebo vážná zranění. Pokud k tomu dojde, nechte vozidlo
ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození motoru a jeho součástí
Motor se může přehřívat, pokud výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí
kapaliny motoru bliká nebo svítí. V tom případě ihned vozidlo zastavte na
bezpečném místě a až motor úplně vychladne, zkontrolujte ho. (S. 436)
Page 90 of 480
902. Přístrojová deska
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
Vozidla s otáčkoměrem
Jednotky použité na rychloměru se mohou lišit v závislosti na cílovém re-
gionu.
Otáčkoměr
Ukazuje otáčky motoru (počet otáček za minutu)
Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla
Palivoměr
Ukazuje množství paliva, které zůstává v nádrži
Tlačítka "DISP"
S. 91
Displej monitoru jízdy
Ukazuje řidiči různé údaje týkající se jízdy (S. 91)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození motoru a jeho součástí
Nenechávejte úroveň otáčkoměru dosáhnout červené oblasti, která signali-
zuje maximální otáčky motoru.
1
2
3
4
5