191
4Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........192
Carga y equipaje .....................202
Arrastre de un remolque ..........203
4-2. Procedimientos
de conducción
Interruptor de alimentación
(encendido) ...........................213
Modo de conducción EV..........219
Transmisión híbrida .................221
Palanca del intermitente ..........229
Freno de estacionamiento .......230
4-3. Utilización de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de faro ....................231
Interruptor de la
luz antiniebla .........................237
Limpiaparabrisas y lavador......239
Limpiaparabrisas y lavador
de la luna trasera ..................243
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del
depósito de combustible .......245
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 248
PCS (Sistema de seguridad
de precolisión) ...................... 255
LDA (Alerta de cambio
de carril) ................................ 268
Luz de carretera
automática ............................ 274
RSA (Asistencia a las
señalizaciones en
la carretera) .......................... 278
4-6. Uso de los sistemas
de asistencia a la
conducción
Control de crucero................... 284
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota ....... 289
Simple-IPA
(Sistema de aparcamiento
inteligente simple) ................. 296
Sistemas de asistencia a
la conducción ........................ 310
4-7. Sugerencias de
conducción
Consejos de conducción
del vehículo híbrido............... 316
Sugerencias sobre la
conducción en invierno ......... 319
2354-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
■Sistema de luz de marcha diurna
Para que el vehículo resulte más visible para otros conductores durante la conducción
diurna, las luces de marcha diurna se encienden automáticamente cuando se pone en
marcha el sistema híbrido y se libera el freno de estacionamiento con el interruptor de
faro apagado o en la posición . (La iluminación es más brillante que la de las
luces de posición delanteras.) Las luces de marcha diurna no están diseñadas para su
uso durante la noche.
■ Sensor de control de los faros (si está instalado)
■ Sistema de apagado de luces automático
Cuando el interruptor de la luz está en o : Los faros y las luces antiniebla
delanteras se apagan automáticamente si se apaga el interruptor de alimentación.
Cuando el interruptor de la luz está en : Todas las luces se apagan automática-
mente si se apaga el interruptor de alimentación.
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor de alimentación en el modo
ON o apague el interruptor de la luz una vez y, a continuación, colóquelo de nuevo en
o .
■ Indicador acústico recordatorio de luz
Se escuchará un indicador acústico cuando se apague el interruptor de alimentación o
al colocarlo en el modo ACCESSORY y se abra la puerta del conductor mientras las
luces están encendidas.
El sensor podría no funcionar correctamente si
se coloca en él algún objeto o si se fija en el
parabrisas algo que bloquee el sensor.
Hacerlo, interfiere con el sensor que detecta el
nivel de luz ambiental y puede provocar que el
sistema automático de faros funcione incorrec-
tamente.
2364-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
■ Sistema de reglaje automático de los faros (vehículos con faros LED)
El nivel de los faros se ajusta automáticamente según el número de pasajeros y la
condición de carga del vehículo para asegurar que los faros no molesten a otros con-
ductores.
■ Función de ahorro de batería
En las siguientes condiciones, las demás luces se apagarán automáticamente tras 20
minutos para evitar que la batería del vehículo se descargue:
● Los faros y/o las luces de posición traseras están encendidos.
● El interruptor de alimentación está en el modo ACCESSORY o apagado.
● El interruptor de la luz se encuentra en la posición o .
Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
● Cuando se coloca el interruptor de alimentación en el modo ON.
● Cuando se acciona el interruptor de la luz.
● Cuando la puerta se abre o se cierra.
■ Personalización
Se pueden modificar los ajustes (p. ej., la sensibilidad del sensor de la luz).
(Características personalizables: P. 580)
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando tenga el sistema
híbrido apagado.
2404-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
Funcionamiento dual del lavador/
limpiaparabrisas
Los limpiaparabrisas funcionarán auto-
máticamente un par de veces después
de que el lavador expulse el líquido.
Vehículos con lavafaros: Cuando se
encienden los faros y se tira y man-
tiene la palanca, los lavafaros operarán
una vez. Tras lo cual, los lavafaros fun-
cionarán cada vez que tire de la
palanca 5 veces.
Limpiaparabrisas con sensor de lluvia
Cuando se selecciona “AUTO”, los limpiaparabrisas funcionarán automática-
mente cuando el sensor detecte lluvia. El sistema ajusta automáticamente el
funcionamiento del limpiaparabrisas según la intensidad de la lluvia y la velo-
cidad del vehículo.
Funcionamiento del limpia-
parabrisas con detector de
lluvia
Funcionamiento del limpia-
parabrisas a baja veloci-
dad
Funcionamiento del limpia-
parabrisas a alta velocidad
Funcionamiento provisio-
nal
Cuando se selecciona “AUTO”, la sensibilidad del sensor puede ajustarse de
la manera siguiente girando el anillo del interruptor.
Aumenta la sensibilidad del limpia-
parabrisas con detector de lluvia
Disminuye la sensibilidad del lim-
piaparabrisas con detector de llu-
via
7
1
2
3
4
5
6
2414-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
Funcionamiento dual del lavador/
limpiaparabrisas
Los limpiaparabrisas funcionarán auto-
máticamente un par de veces después
de que el lavador expulse el líquido.
Vehículos con lavafaros: Cuando se
encienden los faros y se tira y man-
tiene la palanca, los lavafaros operarán
una vez. Tras lo cual, los lavafaros fun-
cionarán cada vez que tire de la
palanca 5 veces.
■ El limpiaparabrisas y el lavador pueden utilizarse cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Efectos de la velocidad del vehículo en el funcionamiento del limpiaparabrisas
(vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
Aunque los limpiaparabrisas no estén en el modo “AUTO”, su funcionamiento variará
en función de la velocidad del vehículo cuando se utilice el lavador (existe una demora
hasta que comienza el barrido del limpiaparabrisas para evitar el goteo).
■ Sensor de lluvia (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
● Si el interruptor del limpiaparabrisas se coloca en la posición “AUTO” mientras el
interruptor de alimentación se encuentra en el modo ON, el limpiaparabrisas funcio-
nará una vez para mostrar que el modo “AUTO” está activado.
● Si la temperatura del sensor de lluvia es de 90C (194F) o superior, o -15C (5F) o
inferior, puede que el funcionamiento automático no se active. En tal caso, accione
los limpiaparabrisas en un modo distinto de “AUTO”.
■ Si no se pulveriza líquido del lavador del parabrisas
Compruebe que las boquillas del lavador no están bloqueadas si hay líquido del lava-
dor en el depósito de líquido del lavador del parabrisas.
7
● El sensor de lluvia valora la cantidad de llu-
via.
Se ha instalado un sensor óptico. Podría no
funcionar correctamente cuando la luz solar
incida de forma intermitente en el limpiapa-
rabrisas a la salida o puesta del sol, o si
están presentes insectos en el parabrisas.
2424-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
ADVERTENCIA
■Precaución relacionada con el uso del líquido del lavador
Cuando esté frío, no utilice el líquido del lavador hasta que se caliente el parabrisas.
El líquido podría congelarse en el parabrisas y disminuir la visibilidad. Esto puede
provocar un accidente con resultado de lesiones graves o mortales.
■ Precauciones relativas al uso de los limpiaparabrisas en el modo “AUTO”
(vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
El limpiaparabrisas se podría accionar de forma inesperada si se pulsa el sensor o si
el parabrisas se somete a vibraciones en el modo “AUTO”. Tenga cuidado de que
los dedos, etc. no queden atrapados en los limpiaparabrisas.
AV I S O
■ Cuando el parabrisas esté seco
No utilice los limpiaparabrisas, ya que pueden dañar el parabrisas.
■ Cuando no salga líquido del lavador pulverizado por la boquilla
La bomba de líquido del lavador se puede dañar si tira de la palanca hacia usted y la
mantiene en esa posición.
■ Cuando se obstruye una boquilla
En este caso, póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado,
o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
No intente desatascarlo con una aguja u otro objeto. De lo contrario, dañará la
boquilla.
2494-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
El sistema de seguridad de precolisión está equipado con un ordenador
sofisticado que registrará determinados datos, como por ejemplo:
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de las funciones del sistema de seguridad de
precolisión
• Información (como la distancia y la velocidad relativa entre su vehículo y el
vehículo de delante u otros objetos)
● Uso de los datos
Toyota podría utilizar los datos registrados en este ordenador para diag-
nosticar funcionamientos incorrectos, llevar a cabo investigaciones y
desarrollo y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a terceros excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el consenti-
miento del arrendatario si el vehículo es arrendado
• En respuesta a una solicitud oficial por parte de la policía, corte o agen-
cia gubernamental
• Para uso por parte de Toyota en caso de una demanda
• Por motivos de investigación en donde los datos no están relacionados
con un vehículo o propietario del vehículo en particular
El sensor delantero está ubicado en
el lado superior del parabrisas. Se
compone de 2 tipos de sensores,
cada uno de los cuales detecta la
información necesaria para accionar
los sistemas de asistencia a la con-
ducción.
Sensores láser
Sensor de la cámara monocular
Registro de datos del vehículo
Sensor delantero
1
2
2504-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
ADVERTENCIA
■Sensor delantero
El sensor delantero utiliza láseres para detectar vehículos delanteros. El sensor
delantero se clasifica como producto láser de clase 1M según el estándar IEC
60825-1. En condiciones normales de uso, estos láseres no son dañinos a simple
vista. Sin embargo, es necesario tomar las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede producirse pérdida de visión o una discapacidad visual grave.
● Con el fin de evitar la exposición a radiaciones láser peligrosas, nunca intente des-
armar el sensor delantero (p. ej., desmontaje de las lentes). Una vez desarmado,
el sensor delantero se clasifica como producto láser de clase 3B según el estándar
IEC 60825-1. Los láseres de clase 3B son peligrosos y provocan el riesgo de pro-
ducirse lesiones oculares bajo exposición directa.
● No intente mirar el sensor delantero con una lupa, un microscopio u otro instru-
mento óptico dentro de una distancia inferior a 100 mm (3,9 pul.).