323
5
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
Sistema de audio
5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas
de audio ................................324
Interruptores de audio
del volante .............................325
Puerto AUX/puerto USB ..........326
5-2. Utilización del sistema
de audio
Uso óptimo del sistema
de audio ................................327
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento
de la radio .............................329
5-4. Reproducción de CD de
audio y discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................332
5-5. Uso de un dispositivo
externo
Escuchar un iPod ....................340
Escuchar un dispositivo
de memoria USB ...................348
Utilización del puerto AUX .......355
5-6. Uso de dispositivos
Bluetooth®
Audio/teléfono Bluetooth®....... 356
Utilización de los
interruptores del volante ....... 361
Registro de un dispositivo
Bluetooth®............................ 362
5-7. Menú “SET UP”
Utilización del menú “SET UP”
(menú “Bluetooth”) ................ 363
Utilización del menú “SET UP”
(menú “Phone”)..................... 368
5-8. Audio Bluetooth®
Operación de un reproductor
portátil habilitado con
Bluetooth®............................ 373
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de una
llamada de teléfono .............. 376
Recepción de una
llamada de teléfono .............. 378
Cómo hablar por teléfono........ 379
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 381
Page 325 of 608
3255-1. Operaciones básicas
5
Sistema de audio
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
Interruptor de volumen:
• Pulse: Sube/baja el volumen
• Mantenga pulsado: Sigue
subiendo/bajando el volumen
continuamente
Modo de radio:
• Pulse: Selecciona una emisora
de radio
• Mantenga pulsado: Realiza una
búsqueda ascendente/descen-
dente
CD, disco MP3/WMA, Bluetooth®, iPod o modo USB:
• Pulse: Selecciona una pista/archivo/canción
• Mantenga pulsado: Selecciona una carpeta o un álbum (disco MP3/
WMA, Bluetooth®, iPod o USB)
Interruptor “MODE”:
• Pulse: Enciende el dispositivo, selecciona una fuente de audio
• Mantenga pulsado: Silencia o pausa la operación actual. Para cancelar
el silencio o la pausa, mantenga pulsado otra vez.
Interruptores de audio del volante
Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del volante.
El funcionamiento podría diferir dependiendo del tipo de sistema de
audio o del sistema de navegación. Para más detalles, consulte el
manual suministrado con el sistema de audio o el sistema de navega-
ción.
Funcionamiento del sistema de audio utilizando los interruptores del
volante
1
2
3
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice los interruptores de audio del volante.
Page 329 of 608
329
5
Sistema de audio
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
5-3. Utilización de la radio
Busque la emisora deseada pulsando el botón “
Page 330 of 608
3305-3. Utilización de la radio
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
■Actualización de la lista de emisoras
Pulse “List”.
Aparecerá la lista de emisoras.
Pulse “Update” para actualizar la lista.
Aparecerá “Updating” durante el proceso de búsqueda y, a continuación, el
visualizador mostrará la lista de emisoras disponibles.
Para cancelar el proceso de actualización, pulse “Back”.
■Selección de una emisora de la lista de emisoras
Pulse “List”.
Aparecerá la lista de emisoras.
Pulse el botón “
Page 331 of 608
3315-3. Utilización de la radio
5
Sistema de audio
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
■Información de tráfico
Pulse el botón “SETUP/ENTER”.
Pulse el botón “ ” para seleccionar “Radio” y pulse
el botón “SETUP/ENTER”.
Pulse el botón “” para seleccionar el modo “FM
TA ” .
Pulse el botón “SETUP/ENTER” par a seleccionar “On” u “Off”.
Modo TA: El sistema cambia automáticamente a la información de trá-
fico al recibir una señal de una emisora que transmite informa-
ción de tráfico.
El sistema vuelve a la emisora anterior cuando finaliza la información
de tráfico.
■ Sistema EON (Otras redes mejoradas) (para la función de información de tráfico)
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no retransmite un programa
de información de tráfico y el sistema de audio está en modo TA (Información de trá-
fico), la radio cambiará automáticamente a una emisora que retransmita un programa
de información de tráfico de la lista de AF EON cuando empiece dicha información.
■ Cuando la batería de 12 voltios está desconectada
Las emisoras preajustadas se borran.
■ Sensibilidad de recepción
● Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas condiciones en
todo momento es difícil debido a los continuos cambios de posición de la antena, las
diferencias en la potencia de la señal y los objetos que se encuentran en los alrede-
dores, como trenes, transmisores, etc.
● La antena de radio está montada sobre el techo de la parte trasera.
1
2
3
4
Page 385 of 608
3855-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
No utilice el reproductor de audio portátil, teléfono móvil ni conecte un dispositivo al
sistema Bluetooth®.
■ Precauciones relacionadas con la interferencia de los dispositivos electróni-
cos
● Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth®. Las personas con mar-
capasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización car-
díaca o desfibriladores cardioversores implantables deben mantenerse a una
distancia prudencial de las antenas Bluetooth®. Las ondas de radio podrían alterar
el funcionamiento de dichos dispositivos.
● Antes de usar dispositivos Bluetooth®, los usuarios de dispositivos médicos eléctri-
cos que no sean marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deberán
consultar al fabricante del dispositivo para obtener información sobre su funciona-
miento bajo la influencia de ondas de radio. Las ondas de radio pueden provocar
efectos inesperados en el funcionamiento de tales dispositivos médicos.
AV I S O
■ Al abandonar el vehículo
No deje su reproductor de audio portátil o teléfono móvil en el vehículo. El interior
del vehículo puede calentarse y estropear el reproductor de audio portátil o el telé-
fono móvil.
Page 452 of 608
4527-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
■ Si la banda de rodadura de neumáticos para nieve se desgasta por debajo de 4
mm (0,16 pul.)
Los neumáticos pierden totalmente su eficacia en la nieve.
■ Situaciones en que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no fun-
ciona correctamente (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neu-
máticos)
● En los siguientes casos, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría
no funcionar correctamente.
• Si no se utilizan ruedas originales de Toyota.
• Se ha cambiado un neumático por uno que no es OE (Equipamiento original).
• Se ha cambiado un neumático por uno que no es del tamaño especificado.
• Se han instalado cadenas para neumáticos, etc.
• Se ha instalado un neumático antipinchazos auxiliar.
• Si se aplica pintura en las ventanillas que afecte a las señales de onda de radio.
• Si el vehículo tiene mucha nieve o hielo, sobre todo alrededor de las ruedas o en
los alojamientos de éstas.
• Si la presión de inflado de los neumáticos es extremadamente superior al nivel
especificado.
• Si se utilizan neumáticos sin las válvulas y los transmisores de aviso de la presión
de los neumáticos.
• Si el código de identificación en las válvulas y los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos no está registrado en el ordenador de aviso de la presión
de los neumáticos.
● El rendimiento podría verse afectado en las siguientes situaciones.
• Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas de radio potentes o ruido
eléctrico.
• Cuando lleve consigo una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico
u otro dispositivo de comunicación inalámbrico.
● Cuando el vehículo está estacionado, se puede extender el tiempo requerido para
que se visualice o se apague el aviso.
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos disminuya rápidamente por ejemplo
cuando reviente un neumático, podría no funcionar el aviso.
Page 590 of 608
590
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12M52S)
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
●Si pierde las llaves o las llaves mecánicas, cualquier concesionario o taller Toyota
autorizado, u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, podrá
fabricar nuevas llaves mecánicas originales. ( P. 121)
●Si pierde las llaves o las llaves electrónicas, el riesgo de robo del vehículo aumenta
considerablemente. Póngase inmediatamente en contacto con un concesionario o
taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo nece-
sarios. ( P. 123)
●¿Se ha agotado o le queda poca energía a la pila de la llave? (P. 469)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Se encuentra el interruptor de alimentación en el modo ON?
Al bloquear las puertas, apague el interruptor de alimentación. ( P. 215)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Se dejó la llave electrónica en el interior del vehículo?
Cuando bloquee las puertas, asegúrese de tener consigo la llave electrónica.
●La función podría no operar correctamente debido a la condición de la onda de
radio. ( P. 137, 157)
●¿Está puesto el seguro de protección para niños?
Cuando está puesto el seguro, no se puede abrir la puerta trasera desde el interior
del vehículo. Abra la puerta trasera desde el exterior y después desbloquee el
seguro de protección para niños. ( P. 127)
Si tiene un problema, verifique lo siguiente antes de ponerse en con-
tacto con un concesionario o taller To yota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
Las puertas no se pueden bloquear, desbloquear, abrir o cerrar
Pierde sus llaves
Las puertas no se pueden bloquear o desbloquear
No se puede abrir la puerta trasera