
Commande
● Mode 1 : se g ar
er en m
arche arrière per-
pendiculairement à la chaussée (par exem-
ple, dans un parking).
● Mode 2 : se garer en m
arche arrière parallè-
lement au bord de la chaussée.
Vous pouvez changer de mode en appuyant
sur le bouton à l'écran de l'autoradio ou du
système de navigation. Ce sera toujours le
mode vers lequel vous pouvez basculer qui
sera affiché. AVERTISSEMENT
L'utilisation de la caméra pour calculer la dis-
tanc e p
ar rapport aux obstacles (personnes,
véhicules, etc.) est inexacte et peut provo-
quer des accidents et des blessures graves.
● La lentille de la caméra agrandit et déforme
le ch
amp visuel et montre les objets à l'écran
de manière différente et diffuse.
● Certains objets peuvent ne pas apparaître
ou appar
aître de manière peu claire (par
exemple des poteaux très fins ou des grilles),
à cause de la résolution de l'écran ou du man-
que de lumière.
● La caméra présente des angles morts dans
les
quels les personnes et les objets ne peu-
vent pas être détectés.
● Laissez la lentille de la caméra propre et
exempt
e de neige et de givre. Ne la couvrez
pas. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'as-
si s
tant de marche arrière ne peut pas dépas-
ser les limites imposées par les lois physi-
ques et par le système lui-même. Une utilisa-
tion inappropriée ou incontrôlée de l'assis-
tant de marche arrière peut provoquer des ac-
cidents et de graves blessures. Le système ne
remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Restez attentif aux alentours du véhicule et
reg
ardez toujours l'endroit où vous vous ga-
rez. La manœuvre de l'arrière du véhicule est
représentée à l'écran en fonction du braqua-
ge du volant. L'avant du véhicule se déporte
plus que l'arrière du véhicule.
● Ne laissez pas l'écran vous distraire de la
circ
ulation.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car l
es caméras ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets.
● Il est possible que le système ne représen-
te pa
s clairement toutes les zones.
● Utilisez l'assistant de marche arrière uni-
quement lors
que le hayon arrière est complè-
tement fermé. ATTENTION
● La camér a présent
e uniquement les images
en deux dimensions à l'écran. Étant donné le manque de profondeur, il peut être difficile de
rec
onn
aître des objets qui dépassent ou les
nids de poule sur la chaussée. Ils peuvent
même passer inaperçus.
● Dans certains cas, les caméras peuvent ne
pas
détecter des objets tels que de minces
barres, des clôtures, des poteaux ou des ar-
bres, ce qui risque d'endommager le véhicu-
le. 236

Systèmes d’aide à la conduite
Instructions d'utilisation Fig. 214
Dans le hayon arrière : emplacement
de l a c
amér
a de l'assistant de marche arrière. Fig. 215
Affichage de l'assistant de marche
arrièr e : mode 2 activé. Touches de fonction à l'écran :
affic her l
e menu ; c
acher le menu.
Désactiver l’image de la caméra de re-
cul.
1 2 Afficher l'aide. Le schéma d'aide explique
l
e
s
surfaces et les lignes sur l'image de la
caméra. Appuyez sur pour sortir.
Couper le son.
Régler l'affichage : luminosité, contraste,
couleur.
Activer les points d'orientation pour se
garer en marche arrière perpendiculaire-
ment à la chaussée (mode 1).
Afficher le système optique d'aide au sta-
tionnement.
Manipulation sur les véhicules dépourvus d'un
système optique d'aide au stationnement (OPS)
Activer l'indica-
tion automatique-
ment :Passez la marche arrière lorsque
l'allumage est connecté ou lorsque
le moteur est en marche. Le mode 1
s'affichera.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche pour sélec-
tionner la zone sur l'autoradio ou le
système de navigation ››› brochure
Autoradio ou ››› brochure Système
de navigation.
OU BIEN : appuyez sur le bouton
à l’écran.
OU BIEN : une fois le contact cou-
pé, l'image de l'assistant de mar-
che arrière restera brièvement affi-
chée à l'écran.
Désactiver l'indi-
cation en ôtant la
marche arrière :L'image se désactivera au bout
d'environ 10 secondes. 3
4
5
6
7
Désactiver l'affi-
chage en roulant
vers l'avant :Avancez à plus de 15 km/h (9 mph)
environ.
Manipulation sur les véhicules dotés d'un systè-
me optique d'aide au stationnement (OPS)
Activer l'indica-
tion automatique-
ment :Passez la marche arrière lorsque
l'allumage est connecté ou lorsque
le moteur est en marche. Le mode 1
s'affichera.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche pour sélec-
tionner la zone sur l'autoradio ou le
système de navigation
››› brochure
Autoradio ou ››› brochure Système
de navigation.
OU BIEN : appuyez sur le bouton
à l’écran.
OU BIEN : une fois le contact cou-
pé, l'image de l'assistant de mar-
che arrière restera brièvement affi-
chée à l'écran.
Appuyez sur la touche .
Désactiver l'indi-
cation en ôtant la
marche arrière :Vous passerez immédiatement à
l'affichage de l'OPS.
Désactiver l'affi-
chage en roulant
vers l'avant :Avancez à plus de 10 km/h (6 mph)
environ.» 237
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
Utilisation de l’assistant d’angle mort
(BSD) doté de l’a s
s
istant de sortie de
stationnement (RCTA) Activer et désactiver l'assistant d'angle mort
(BSD) doté de l'as
s
istant de sortie de sta-
tionnement (RTCA)
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant
de sortie de stationnement peut être activé
ou désactivé dans le menu « Assistants » du
système d'informations SEAT ou, en fonction
de l'équipement du véhicule, en appuyant
sur la touche des systèmes d'aide à la con-
duite située sur le levier des feux de route.
Ouvrir le menu Assistants .
● BSD
● Assist. de sortie de stat.
Si l
a case de vérification du combiné d'ins-
truments affiche , la fonction s'active auto-
matiquement lorsque le contact est allumé.
Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à
être utilisé, les rétroviseurs extérieurs affi-
chent brièvement une indication à titre de
confirmation.
Le témoin de contrôle du tableau de bord in-
dique l'état du système.
Le dernier réglage effectué sur le système de-
meure actif lors de la mise du contact suivan-
te. Si l'assistant d'angle mort a été automati-
quement dés
activé, l
e système ne pourra
être réactivé qu'après avoir coupé puis remis
le contact.
Désactivation automatique de l'assistant
d'angle mort (BSD)
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
mort doté de l'assistant de sortie de station-
nement sont automatiquement déconnectés,
par exemple lorsque le système détecte que
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
permanente. Cette situation peut survenir no-
tamment si une couche neige ou de glace re-
couvre les capteurs.
Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du tableau de bord
Conduite avec une remorque
L'assistant d'angle mort et l'assistant de sor-
tie de stationnement sont automatiquement
désactivés et ne peuvent plus être activés si
le dispositif d'attelage pour remorque instal-
lé en usine est raccordé électriquement à une
remorque ou un dispositif similaire.
Lorsque le conducteur commence à conduire
en présence d'une remorque raccordée élec-
triquement au véhicule, un message s'affiche
sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ces
deux systèmes dans le menu correspon-
dant.
Si le dispositif d'attelage pour remorque
équipant le véhicule n'a pas été installé en
usine, il est nécessaire de désactiver manuel-
lement l'assistant d'angle mort et l'assistant
de sortie de stationnement avant de circuler
avec une remorque.
Système de détection de pan-
neaux de s
ignalisation (Sign
Assist)*
Brève introduction Le système de détection de panneaux de si-
gn
ali
s
ation peut aider le conducteur à s'infor-
mer des limitations de vitesse ou des inter-
dictions de dépasser qu'il doit respecter à tel
ou tel moment. Les panneaux de signalisa-
tion et les informations supplémentaires dé-
tectés par le système s'affichent sur l'écran
du tableau de bord et sur la présentation vi-
suelle de la carte du système de navigation.
Pays pris en charge :
Les pays suivants sont pris en charge par le
système de détection de panneaux de signa-
lisation : »
249
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Andorre, Belgique, Danemark, Allemagne,
Fin l
ande, Fr
ance, Irlande, Italie, Liechtens-
tein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvè-
ge, Autriche, Pologne, Portugal, Saint-Marin,
Suède, Suisse, Espagne, République tchè-
que, Royaume-Uni, Cité du Vatican. AVERTISSEMENT
Les indications et les panneaux de signalisa-
tion montrés p ar l
e système de détection de
panneaux de signalisation peuvent différer
de la situation actuelle du trafic.
● La signalisation et les normes du code de la
route prév
alent toujours sur les indications et
les affichages du système de détection de
panneaux de signalisation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Le système ne peut pas toujours détecter ni
montrer corr
ectement tous les panneaux de
signalisation. AVERTISSEMENT
Le système de détection de panneaux de si-
gna li
sation ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur.
● En cas de visibilité difficile, d'obscurité, de
neige, de pluie et
de brouillard, il se peut que le système n'affiche pas les panneaux de si-
gna
li
sation ou qu'il ne les affiche pas correc-
tement. ATTENTION
● Si l e sy s
tème de navigation utilise des don-
nées cartographiques anciennes, il se peut
que les panneaux de signalisation de s'affi-
chent pas correctement.
● Si le système de navigation est en mode
points de p
assage (navigation par points de
passage), le système de détection de pan-
neaux de signalisation n'est que partielle-
ment disponible. Indication à l'écran
1) Fig. 226
Afficheur du combiné d'instruments
e x
emp
les de limitations de vitesse ou d'inter-
dictions de dépasser détectées avec les pan-
neaux supplémentaires correspondants. 1)
Selon la version, l'écran peut être en couleur ou en
bl anc
et noir.
250

Systèmes d’aide à la conduite
Texte d'indication du système de détection
de p anne
aux
de signalisation sur le tableau
de bord.
Erreur : Sign As-
sistDéfaut du système.
Faites contrôler le système
par un atelier spécialisé.
Sign Assist : La- vez le pare-bri-
se !Le pare-brise est sale dans la
zone de la caméra.
Lavez le pare-brise.
Sign Assist :
disponibilité li-
mitée pour le mo‐
ment.Aucune transmission de don-
nées n'a lieu depuis le navi-
gateur.
Activez le navigateur et intro-
duisez le support de données
de navigation.
OU ALORS : le système de dé-
tection de panneaux de si-
gnalisation n'est pas suppor-
té dans le pays où vous circu-
lez à ce moment-là. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins
d'aver ti
ssement ni les messages, le véhicule
pourrait s'arrêter au milieu de la circulation
ou des accidents et des blessures graves
pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver-
tissement
ni les messages de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
poss
ible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
més et l
es messages de texte, votre véhicule
peut tomber en panne. Mode de fonctionnement
Le système de détection de panneaux de si-
gnali
s
ation ne fonctionne pas dans tous les
pays. Il faut en tenir compte si vous voyagez
à l'étranger.
Affichage des panneaux de signalisation
Les limitations de vitesse ou les interdictions
de dépasser ainsi que les panneaux supplé-
mentaires correspondants s'affichent sur
l'écran du tableau de bord ›››
fig. 226. En
fonction du système de navigation installé
sur le véhicule, les panneaux de signalisa-
tion s'affichent également dans certains cas
sur la carte du système de navigation.
Lorsque le système de détection de pan-
neaux de signalisation est activé, le véhicule
enregistre les panneaux de signalisation
avec une caméra située dans le pied du rétro-
viseur intérieur. Après avoir vérifié et évalué
les informations de la caméra, du système de
navigation et des données actuelles du véhi-
cule, le système affiche jusqu'à trois pan-
neaux de signalisation valables avec les pan-
neaux de signalisation supplémentaires cor-
respondants. Le panneau de signalisation valable actuellement pour le conducteur s'af-
fiche en pr
emier
, à gauche de l'écran. Ensui-
te, un panneau de signalisation valable seu-
lement temporairement s'affiche, par exem-
ple. 90 km/h (56 mph) avec le panneau sup-
plémentaire « en cas de chaussée mouillée ».
Si le capteur de pluie du véhicule détecte
l'apparition de pluie pendant la marche, le
panneau de signalisation valable à ce mo-
ment-là se déplacera à la première position
avec le panneau supplémentaire « en cas de
chaussée mouillée ».
L'affichage permanent sur l'écran du tableau
de bord est réalisé lorsque le véhicule passe
à proximité des panneaux de signalisation
réels. Les panneaux d'entrée et de sortie de
localité activent l'indication des limitations
de vitesse habituelles du pays en ville ou sur
les routes nationales, sauf si la vitesse est li-
mitée par un panneau de signalisation réel.
Les panneaux de fin d'interdiction ou de limi-
tation ne sont pas indiqués. Si les limitations
de vitesse affichées sont dépassées, aucun
avertissement n'est émis. Le système ne dé-
tecte pas les zones dont le trafic est faible.
Les dispositions légales en vigueur sont ap-
pliquées.
Activation et désactivation
● Activez ou désactivez le système d'aide
dans
le menu Réglages du système d'infor-
mations SEAT ›››
page 28. »
251
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Soin et entretien
Il se peut qu'il vous soit nécessaire de mon-
t er ou démont
er u
n équipement spécifique et
de désactiver certaines fonctions. Les travaux
d'entretien peuvent être également concer-
nés. Cela est notamment le cas si le véhicule
est utilisé dans une zone climatique différen-
te durant une période prolongée.
Comme il existe différents types de bandes
de fréquence dans le monde entier, il peut
également arriver que le système de radio et
de navigation fourni en usine ne fonctionne
pas dans un autre pays. ATTENTION
● SEA T n'e
st pas responsable des dommages
pouvant être occasionnés au véhicule par un
carburant de qualité inférieure, un service in-
suffisant ou la non disponibilité de pièces de
rechange d'origine.
● SEAT n'assume aucune responsabilité si le
véhicul
e n'est pas conforme partiellement ou
totalement aux conditions légales requises
dans d'autres pays ou continents. Réception de radio et antenne
Dans le cas de systèmes de radio et de navi-
g
ation in
s
tallés en usine, l'antenne pour la
radio peut être montée à différents endroits
du véhicule :
● Sur la partie intérieure de la lunette arrière,
avec l
e système de dégivrage de celle-ci, ●
sur la p
artie intérieure des glaces arrière la-
térales,
● sur la partie intérieure du pare-brise,
● sur le toit du véhicule.
Les
antennes installées à l'intérieur de la gla-
ce sont reconnaissables car elles sont consti-
tuées de fils de fer fins. ATTENTION
Les antennes qui se trouvent à l'intérieur des
glac e
s peuvent se détériorer en frottant
contre des objets transportés ou si vous utili-
sez des produits de nettoyage ou d'autres
substances chimiques corrosives ou acides.
Ne collez jamais d'autocollants sur les fils
chauffants et ne nettoyez jamais l'intérieur
de la lunette arrière avec des produits de net-
toyage corrosifs ou acides, ni avec aucun au-
tre produit chimique similaire. Nota
Si des appareils électriques tels que des télé-
phones mo
biles sont utilisés à proximité de
l'antenne incorporée à la glace, des interfé-
rences de réception des stations AM risquent
de survenir. Informations concernant les répara-
tion
s
de
SEAT AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications réalisées de
manièr e inc
orrecte peuvent provoquer des
dommages et des dysfonctionnements sur le
véhicule et altérer l'efficacité des systèmes
d'assistance au conducteur et du système
d'airbags. Cela pourrait entraîner un accident
grave.
● Chargez un atelier spécialisé de réaliser les
réparation
s et modifications sur le véhicule. Reprise des véhicules en fin de vie uti-
l
e et
mi
se au rebut Reprise de véhicules en fin de vie utile
D
e nombr
eux
pays européens disposent d'un
réseau étendu de centres de regroupement
de véhicules hors d'usage. Une fois votre vé-
hicule remis, vous recevrez un certificat de
destruction qui indique le centre de mise au
rebut du véhicule conformément à la régle-
mentation et dans le respect de l'environne-
ment.
La récupération du véhicule usagé est gratui-
te, à condition de respecter les dispositions
légales nationales.
Rendez-vous dans un Service Technique pour
demander de plus amples informations sur la »
287
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité