Millage ou intervalle de temps
(selon la première éventualité)
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
80 000
90 000
100 000
110 000
120 000
130 000
140 000
150 000
Ou en fonction des années : 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ou kilomètres :
32 000
48 000
64 000
80 000
96 000
112 000
128 000
144 000
160 000
176 000
192 000
208 000
224 000
240 000
Vérifications supplémentaires
Vérifiez les joints homocinétiques ou de cardan. XX X X X
Vérifiez la suspension avant, les embouts de biel-
lette de direction et remplacez-les au besoin. XXX X X X X
Modèles 1500 :
Vérifiez les surfaces des essieux avant et arrière. Si
vous soupçonnez qu’il y a une fuite d’huile, vérifiez
le niveau de liquide. Si votre véhicule est utilisé
comme véhicule de police, taxi, véhicule de parc,
en mode hors route ou pour fréquemment tracter
une remorque, vidangez le liquide pour essieux. XX X X X
Modèles 2500 et 3500 :
Vérifiez les surfaces des essieux avant et arrière. Si
vous soupçonnez qu’il y a une fuite d’huile, vérifiez
le niveau de liquide. Si votre véhicule est utilisé
comme véhicule de police, taxi, véhicule de parc,
en mode hors route ou pour fréquemment tracter
une remorque, vidangez le liquide pour essieux. XXX X X X X
Vérifiez les garnitures de frein et remplacez-les au
besoin. XXX X X X X
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 607
Il est recommandé de remplacer les deux pneus avant ou
les deux pneus arrière par paires. Le remplacement d’un
seul pneu peut compromettre grandement la maniabilité
de votre véhicule. Si jamais vous remplacez une roue,
assurez-vous que les spécifications de la roue correspon-
dent à celles de la roue d’origine.
Nous vous recommandons de consulter votre concession-
naire ou un marchand de pneus autorisé pour les questions
concernant les spécifications ou les capacités des pneus. La
pose de pneus qui ne correspondent pas aux pneus d’ori-
gine pourrait nuire à la sécurité, à la tenue de route et au
confort du véhicule.
MISE EN GARDE!
•Respectez les spécifications de votre véhicule quant
au choix des pneus, des dimensions de roues, des
capacités de charge ou des indices de vitesse. Certai-
nes combinaisons de pneus et de roues non approu-
vées peuvent changer les caractéristiques de dimen-
sion et de performance de la suspension, et modifier
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
la direction, la tenue de route et le freinage de votre
véhicule. Cela pourrait provoquer une conduite im-
prévisible et imposer des tensions aux composants
de direction et de suspension. Vous pourriez perdre
la maîtrise du véhicule et provoquer une collision
entraînant des blessures graves ou la mort. Utilisez
uniquement les dimensions de pneus et de roues
correspondant aux capacités de charge approuvées
pour votre véhicule.
• N’utilisez jamais de pneus avec un indice ou une
capacité de charge inférieurs ou autres que ceux des
pneus montés à l’origine sur votre véhicule. La pose
de pneus avec un indice ou une capacité de charge
inférieurs pourrait entraîner la surcharge et une
défaillance des pneus. Vous pourriez perdre la maî-
trise du volant et provoquer une collision.
• Si votre véhicule est équipé de pneus qui ne sont pas
conformes aux limites de vitesses prescrites pour ce
type de véhicule, vous vous exposez à des risques de
défaillance subite des pneus, ce qui peut vous faire
perdre la maîtrise du véhicule.
668 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nom de réglageOptions sélectionnables
Automatic Aero Mode (Mode aéro-
dynamique automatique) (modèle 1 500 seulement) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Automatic Aero Mode » (Mode aérodynamique automatique) est sélectionnée, la hauteur de
caisse se règle automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule. Tire Jack Mode (Mode pneu-cric) On (Marche)Off (Arrêt)
NOTA :
Si cette fonction est sélectionnée, le système de suspension pneumatique est désactivé afin d’éviter le réglage automa-
tique de la suspension lorsque le véhicule est mis sur un cric pour le remplacement d’un pneu. Transport Mode (Mode transport) On (Marche)Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Transport Mode » (Mode transport) est sélectionnée, le système de suspension pneumatique se
désactive pour faciliter le remorquage sur un camion à plateau. Wheel Alignment Mode (Mode de réglage de la géométrie)
NOTA :
La fonction « Wheel Alignment Mode » (Mode de réglage de la géométrie) empêche le réglage automatique de la sus-
pension pneumatique lors d’un alignement des roues. Avant d’effectuer le réglage de la géométrie, ce mode doit être
activé. Consultez votre concessionnaire autorisé pour obtenir de plus amples renseignements.
10
MULTIMÉDIA 729
Nom de réglageOptions sélectionnables
Rain Sensing Auto Wipers (Essuie-glaces automati- ques à détection de
pluie) – selon l’équipe- ment On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction Rain Sensing Auto Wipers (Essuie-glaces automatiques à détection de pluie) est sélectionnée, le
système actionne automatiquement les essuie-glaces s’il détecte la présence d’humidité sur le pare-brise. Hill Start Assist (Assis- tance au départ en
pente) – selon l’équipe- ment On (Marche)
Off (Arrêt)
Nom de réglage Options sélectionnables
Two Or Four Corner Air
Suspension Modes (Mo-
des de suspension pneu-
matique à deux ou quatre coins) Tire Jack Mode
(Mode pneu-cric) Transport Mode
(Mode transport) Wheel Alignment
Mode (Mode de
réglage de la géo- métrie) Mode de protection10
MULTIMÉDIA 747
Nom de réglageOptions sélectionnables
NOTA :
Quatre modes de suspension pneumatique sont offerts afin de protéger le système dans des situations particulières.
Le mode pneu-cric est sélectionné pour faciliter le remplacement d’une roue de secours. Le mode transport est sélec-
tionné pour faciliter le remorquage du véhicule au moyen d’un camion-plateau. Le mode de réglage de la géométrie
est sélectionné avant d’effectuer un réglage de la géométrie. Consultez votre concessionnaire autorisé pour obtenir de
plus amples renseignements. Le mode de protection est sélectionné automatiquement pour « protéger » le système de
suspension pneumatique lorsque la charge utile a été dépassée ou qu’il n’est pas possible d’obtenir une mise à niveau
de la charge.
Lights (Feux)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Lights (Feux) à l’écran
tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Headlight Off Delay (Délai d’extinc- tion des phares) +–
NOTA :
Lorsque la fonction « Headlight Off Delay » (Délai d’extinction des phares) est sélectionnée, le conducteur peut choi-
sir de laisser les phares allumés pendant 0, 30, 60 ou 90 secondes quand il quitte le véhicule.
748 MULTIMÉDIA
Nom de réglageOptions sélectionnables
Headlight Off Delay (Délai d’extinc- tion des phares) +–
NOTA :
Lorsque la fonction « Headlight Off Delay » (Délai d’extinction des phares) est sélectionnée, le conducteur peut choi-
sir de laisser les phares allumés pendant 0, 30, 60 ou 90 secondes quand il quitte le véhicule.
Air Suspension (Suspension pneumatique) – selon
l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Suspension » à
l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Sound Horn with Lower (Retentis- sement de l’avertisseur sonore lors de l’abaissement)
NOTA :
Lorsque la fonction « Sound Horn with Lower » (Retentissement de l’avertisseur sonore lors de l’abaissement) est sé-
lectionnée, l’avertisseur sonore retentit brièvement lorsque vous appuyez sur le bouton d’abaissement à distance de la
télécommande.
Flash Lights with Lower (Activation des clignotants lors de l’abaisse- ment)
756 MULTIMÉDIA
Nom de réglageOptions sélectionnables
Transport Mode (Mode transport)
NOTA :
Lorsque la fonction « Transport Mode » (Mode transport) est sélectionnée, le système de suspension pneumatique
s’abaisse, puis se désactive pour faciliter le remorquage sur un camion à plateau. Wheel Alignment Mode (Mode de réglage de la géométrie)
NOTA :
Avant d’effectuer le réglage de la géométrie, la fonction Wheel Alignment Mode (Mode de réglage de la géométrie)
doit être activée. Consultez votre concessionnaire autorisé pour obtenir de plus amples renseignements.
Freins de remorque
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Trailer Brake »
(Freins de remorque) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Trailer Select (Sélec- tion de remorque) Trailer 1
(Remorque 1) Trailer 2
(Remorque 2) Trailer 3
(Remorque 3) Trailer 4
(Remorque 4)
Type de freins de remorque Light Electric
(Électrique léger) Heavy Electric
(Électrique intense) Light EOH (Électro-
hydraulique léger) Heavy EOH (Électro-
hydraulique intense)
758 MULTIMÉDIA
Sentry Key (Antidémarreur)....................39
Serrures Automatiques des portières ..................50
Portières à commande électrique ..............45
Sécurité-enfants ..........................51
Service à la clientèle ........................ .790
Service offert par le concessionnaire .............616
Siège à mémoire ........................ .52, 59
Siège arrière à dossiers rabattables ...............52
Sièges ........................... .52, 55, 56, 58
Accès facile .......................... .52, 62
Arrière à dossier rabattable .............52, 67, 68
Arrière inclinables .........................55
Basculement .............................52
Chauffants ..............................52
Commande électrique ......................56
Déverrouillage de dossier ...................52
Escamotables dans le plancher ...............143
Mémoire ............................ .52, 59
Réglage .......................... .52, 56, 58
Ventilés ................................52
Ventilés ................................52
Sièges à commande électrique Inclinaison ........................ .56, 57, 58
Vers l’arrière ......................... .56, 58Vers l’avant
.......................... .56, 58
Verslebas........................... .56, 58
Vers le haut .......................... .56, 58
Sièges arrière, Dossiers rabattables ..........52, 67, 68
Sièges arrière inclinables ......................55
Support du capot ......................... .126
Surchauffe, Moteur ........................ .590
Surmultipliée ......................... .366, 376
Suspension pneumatique ..................402, 410
Système antipatinage ....................... .236
Système d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go .....................46, 333
Programmation du système de déverrouillage
passif .......................... .46, 723, 750
Système de déverrouillage passif ..............46
Verrouillage des portières du véhicule .......723, 750
Système d’alarme (Alarme de sécurité) ............41
Système d’assistance au freinage ................232
Système
d’avertissement de basse pression des
pneus ................................ .246
Système de barre stabilisatrice/antiroulis ..........423
Système d’échappement ...................322, 635
Système de chauffage-climatisation ..............102
Manuel ............................... .102
Système de climatisation ..................116,623
810 INDEX