
183
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
p
oužívajte len koberce prispôsobené
už existujúcim uchyteniam vo vozidle;
ich použitie je nevyhnutné,
-
n
ikdy nepokladajte viacero kobercov
na seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologizovaný spoločnosťou PEUGEOT,
môže sťažovať prístup k pedálom a
narúšať činnosť tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
PEUGEOT sú vybavené dvomi
príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod
sedadlom.
Zapnutie zapaľovania (bez
naštartovania motora)
V prípade, že sa elektronický kľúč
systému Prístup a spustenie Hands
free nachádza v interiéri vozidla,
stlačenie tlačidla «START/STOP»,
bez použitia pedálov , umožní
zapnutie zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať niektoré
príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie atď.).
F
S
tlačte tlačidlo «START/STOP».
Združený prístroj sa rozsvieti,
ale motor sa nenaštartuje.
F
O
pätovným stlačením tohto
tlačidla vypnete zapaľovanie a
umožníte zamknutie vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Núdzové naštar tovanie
Ak vozidlo nezaznamená elektronický kľúč
v identifikačnej zóne v prípade, že je batéria
diaľkového ovládania opotrebovaná, vľavo za
volantom je umiestnený núdzový snímač, ktorý
umožňuje naštartovanie vozidla. F
P
riblížte diaľkové ovládanie k snímaciemu
zariadeniu a pridržte ho v tejto polohe:
F
N
a vozidle s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál,
stlačte spojkový pedál a držte ho stlačený,
kým beží motor.
6
Riadenie

184
F Ak je vaše vozidlo vybavené automatickou prevodovkou, zvoľte si polohu P a následne
pevne zošliapnite brzdový pedál.
F
A
k je vaše vozidlo vybavené robotizovanou
prevodovkou, zvoľte si polohu N a následne
pevne zošliapnite brzdový pedál.
F
S
tlačte tlačidlo «START/STOP».
Motor sa naštartuje.
Núdzové vypnutie motora
Motor môžete núdzovo vypnúť len v
naliehavom prípade a ak vozidlo stojí.
Neidentifikované diaľkové
ovládanie
Ak sa už diaľkové ovládanie nenachádza v
identifikačnej zóne vo chvíli, keď zatvárate
dvere, okno alebo kufor, alebo sa pokúsite
(následne) vypnúť motor, na združenom
prístroji sa zobrazí správa. F
A
k to chcete urobiť, na
približne tri sekundy
stlačte tlačidlo «START/
STO P».
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje pri
znehybnení vozidla. F
A
k si želáte motor
núdzovo vypnúť, stlačte
tlačidlo «START/STOP»
na dobu približne troch
sekúnd, následne
sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Riadenie

188
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
Systém znižuje spotrebu paliva tak, že
odporúča preradenie na vhodnejší prevodový
stupeň.
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy
vášho vozidla vám môže systém odporučiť
preskočenie jedného alebo niekoľkých
prevodových stupňov.
Tento údaj môžete vziať na vedomie bez toho,
aby ste zaradili medzistupne.
V prípade niektorých verzií vozidiel
s naftovým motorom BlueHDi a s
manuálnou prevodovkou vám systém
môže za určitých jazdných podmienok
navrhnúť preradenie na neutrál (na
združenom prístroji sa zobrazí N) s cieľom
uprednostniť pohotovostný režim motora
(režim STOP funkcie Stop & Start).
Odporúčania preradenia prevodového
stupňa sú len voliteľné.
V skutočnosti usporiadanie vozovky,
hustota premávky a bezpečnosť
zostávajú rozhodujúcimi faktormi
pri voľbe optimálneho prevodového
stupňa.
Systém ukazovateľa účinnosti
prevodového stupňa nenahrádza
pozornosť vodiča. Napríklad:
-
M
áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
S
tlačíte pedál akcelerátora.Táto informácia sa na združenom prístroji
zobrazí vo forme šípky.
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou môže byť šípka sprevádzaná
odporúčaným prevodovým stupňom.
Systém prispôsobuje odporúčania
týkajúce sa zmeny prevodových stupňov
na základe podmienok jazdy (svah,
náklad atď.) a požiadaviek vodiča (výkon,
zrýchlenie, brzdenie atď.).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
z
aradenie pr vého prevodového stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu.
Túto funkciu nemožno deaktivovať.
-
S
ystém vám môže navrhnúť zaradenie
vyššieho prevodového stupňa.
Riadenie

198
Stop & Start
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor do
pohotovostného stavu, režimu STOP, počas
zastavenia premávky (čer vená na semafore,
dopravné zápchy atď.). Motor sa automaticky
uvedie do prevádzky, režimu ŠTART, hneď ako
si budete želať s vozidlom pokračovať v jazde.
K opätovnému naštartovaniu dôjde ihneď,
rýchlo a ticho.
Systém Stop & Start je dokonale adaptovaný
na mestské použitie a umožňuje zníženie
spotreby paliva, emisií výfukových plynov a
hladiny hluku pri zastavení.
Prechod motora do
režimu STOP
Pre vaše pohodlie počas parkovacieho
manévru nie je režim STOP dostupný
počas niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú
po vyradení spätného chodu.
Stop & Start neovplyvňuje funkcie vozidla,
ako napríklad brzdenie, posilňovač
riadenia atď.
Medzi zastavením a vypnutím motora
môžete zaznamenať miernu časovú
odchýlku.Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v
režime STOP. Musíte vypnúť zapaľovanie.
V prípade manuálnej prevodovky sa na
vozidle s rýchlosťou nižšou ako 20 km/h alebo
na zastavenom vozidle (v závislosti od motora)
rozsvieti na združenom prístroji kontrolka
Stop & Start a motor sa automaticky uvedie
do pohotovostného režimu, ak premiestnite
radiacu páku do polohy neutrál a uvoľníte
spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky sa na
zastavenom vozidle rozsvieti na združenom
prístroji kontrolka Stop & Start a motor sa
automaticky uvedie do pohotovostného režimu,
ak zatlačíte brzdový pedál alebo nastavíte
ovládač prevodových stupňov do polohy N .
V prípade robotizovanej prevodovky sa
na vozidle s rýchlosťou nižšou ako 8 km/h
rozsvieti na združenom prístroji kontrolka Stop
& Start a motor sa automaticky uvedie do
pohotovostného režimu, ak zatlačíte brzdový
pedál alebo nastavíte ovládač prevodových
stupňov do polohy N .
Počítadlo času Stop & Start
alebo(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Špecifické prípady:
nedostupný režim STOP
Režim STOP sa neaktivuje za určitých
špecifických podmienok (napríklad nabitie
batérie, teplota motora, brzdový asistent,
vonkajšia teplota), aby sa zabezpečila správna
prevádzka systému, zvlášť v prípadoch ak:
-
s
a vozidlo nachádza na prudkom svahu
(stúpajúcom alebo klesajúcom),
-
s
ú otvorené dvere vodiča,
-
b
očné posuvné dvere sú otvorené,
-
v
odič nemá zapnutý bezpečnostný pás,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného naštartovania motora vodičom,
-
e
lektrická parkovacia brzda je zatiahnutá
alebo sa práve zaťahuje,
-
n
a zachovanie tepelného komfortu v
interiéri vozidla sa vyžaduje chod motora,
-
j
e aktivované odhmlievanie.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, počítadlo času sčíta tr vanie režimu
STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Riadenie

199
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Prechod motora do
režimu ŠTART
V prípade manuálnej prevodovky kontrolka
na združenom prístroji Stop & Start zhasne
a motor sa opäť automaticky naštartuje, keď
úplne zošliapnete spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky zhasne
kontrolka Stop & Start na združenom prístroji a
motor s opäť automaticky naštartuje, ak:
-
u
voľníte brzdový pedál s ovládačom
prevodových stupňov v polohe D alebo M ,
-
m
áte zvolenú polohu N s uvoľneným
brzdovým pedálom a premiestnite ovládač
prevodových stupňov do polohy D alebo M ,
-
z
aradíte spätný chod.
Takáto činnosť je úplne normálna.
V prípade robotizovanej prevodovky
zhasne
kontrolka Stop & Start na združenom prístroji a
motor s opäť automaticky naštartuje, ak:
-
u
voľníte brzdový pedál a ovládač
prevodových stupňov je umiestnený v
polohe A alebo M ,
-
m
áte zaradený neutrál N a uvoľnený
brzdový pedál a následne premiestnite
ovládač prevodových stupňov do polohy A
alebo M ,
-
z
aradíte spätný chod.
Špecifické prípady: režim
ŠTART sa automaticky
aktivuje
Režim ŠTART sa automaticky zapne za
určitých špecifických podmienok (napríklad
nabitie batérie, teplota motora, brzdový
asistent, nastavenie klimatizácie), aby sa
zabezpečila správna prevádzka systému,
zvlášť v prípadoch ak:
-
o
tvoríte dvere na strane vodiča,
-
o
tvoríte bočné posuvné dvere,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
r
ýchlosť vozidla s manuálnou prevodovkou
prekročí 25
km/h alebo 3 km/h (v závislosti
od motora),
-
r
ýchlosť vozidla s automatickou
prevodovkou je vyššia ako 3
km/h.
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Deaktivácia/aktivácia
Pomocou audio systému/bez
audio systému
Takáto činnosť je úplne normálna.
S dotykovým displejom
V ponuke « Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu
« Stop & Star t system ».
Pokiaľ bola vykonaná deaktivácia v
režime STOP, motor sa okamžite uvedie
do chodu.
Postup deaktivácie systému:
F
S
tlačte toto tlačidlo, jeho
kontrolka sa rozsvieti a systém
sa deaktivuje.
Postup aktivácie systému:
F
S
tlačte toto tlačidlo, jeho
kontrolka sa rozsvieti a systém
sa aktivuje.
6
Riadenie

200
Systém sa automaticky opäť aktivuje
pri každom ďalšom naštartovaní motora
vodičom.
Otvorenie kapoty
Jazda na zaplavenej vozovkePorucha činnosti
V závislosti od výbavy vášho vozidla:V prípade poruchy systému bliká
táto kontrolka na združenom
prístroji.
Svetelná kontrolka tohto tlačidla
bliká a zobrazí sa správa
sprevádzaná zvukovým signálom.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni.
Ak k poruche dôjde v režime STOP, vozidlo sa
môže zastaviť.
Všetky výstražné kontrolky združeného
prístroja sa rozsvietia.
V závislosti od verzie sa objaví aj výstražná
správa, ktorá vás upozorní, aby ste ovládač
prevodových stupňov presunuli do polohy N a
zošliapli brzdový pedál.
Na zastavenom vozidle vypnite zapaľovanie a
následne opäť naštartujte motor.
Zobrazenie údajov v
zornom poli
Systém premietajúci súbor informácií na
priehľadnej lamele s dymovým efektom,
v zornom poli vodiča, ktorý tak môže
neprerušovane sledovať cestu.
Zobrazenie počas
prevádzky
Ak je systém aktivovaný, v zornom poli sa
zobrazí súbor nasledovných informácií:
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia následkom
automatického spustenia režimu START.
Ešte predtým, ako pocestujete do
zaplavenej oblasti, vám vyslovene
odporúčame deaktivovať systém Stop &
Start.
Viac informácií o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy
, zvlášť na zaplavenej
vozovke, nájdete v príslušnej kapitole. A.
Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie regulátora/obmedzovača
rýchlosti.
C. Informácie o vzdialenosti medzi
vozidlami, výstrahy automatického
núdzového brzdenia a navigácie, ak je
vaše vozidlo vybavené týmito funkciami.
D. Informácie o rýchlostnom obmedzení, ak
je vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Riadenie

237
Palivo
Obsah palivovej nádrže: približne 69 l i t r ov.
Otvorenie krytu palivovej
nádrže.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, nikdy nedopĺňajte palivo, keď je
motor v režime STOP. Bezpodmienečne
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča alebo
tlačidla START/STOP s funkciou Prístup a
spustenie Hands free.Musíte doplniť najmenej 8
litrov paliva, aby ho
odmerka paliva zaznamenala.
Otvorenie uzáveru môže spôsobiť vstup
vzduchu. Tento podtlak je celkom normálny
a je spôsobený nepriepustnosťou palivového
okruhu.
F
Z
istite, ktorou z palivových pištolí môžete
dotankovať palivo určené pre motor vášho
vozidla (správny druh pripomína štítok
nalepený na veku palivovej nádrže).
F A k je vo vašom vozidle k dispozícii
jednoduchý kľúč, vsuňte ho do uzáveru
palivovej nádrže a následne ním otočte proti
smeru pohybu hodinových ručičiek.
F
Bez
podmienečne vypnite motor.
F
A
k je súčasťou výbavy vášho vozidla
funkcia Prístup a spustenie Hands free,
odomknite vozidlo.
F
O
tvorte kryt palivovej nádrže. F
O
dkrúťte uzáver a dajte ho na držiak, ktorý
sa nachádza na veku.
F
V
ložte palivovú pištoľ do hrdla nádrže až na
doraz (stlačte kovovú klapku A ).
F
Z
ačnite čerpať palivo. Po treťom vypnutí
pištole v čerpaní paliva už nepokračujte,
pretože by mohlo dôjsť k poruche.
F
V
ráťte uzáver na miesto a otočením v smere
pohybu hodinových ručičiek ho zatvorte.
F
U
záver palivovej nádrže zatvoríte tak,
že ho zatlačíte (vaše vozidlo musí byť
odomknuté).
7
Praktick

246
Kapota
Otvorenie
F Potiahnite ovládač, ktorý sa nachádza v spodnej časti rámu dverí smerom k sebe.
F
P
otiahnite bezpečnostnú poistku smerom
nahor a následne nadvihnite kapotu. Neotvárajte kapotu v prípade prudkého
vetra.
Na vozidle so zohriatym motorom
manipulujte s vonkajšou bezpečnostnou
poistkou a podperou kapoty veľmi opatrne
(riziko popálenia).
Z dôvodu prípadného poškodenia
elektrických jednotiek nikdy nesmiete
umývať motorovú časť prúdom vody pod
vysokým tlakom.
F
O
distite podperu z pôvodného miesta a
upevnite ju do držiaka (výrezu). Tak udržíte
kapotu v otvorenej polohe.
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby ste
predišli akémukoľvek riziku zranenia
následkom automatického spustenia
režimu ŠTART.
F
O
tvorte dvere.
Zatvorenie
F Vytiahnite podperu z oporného zárezu.
F
Z aistite podperu do jej pôvodného
uchytenia.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite.
F
Ť
ahom skontrolujte, či je kapota správne
zaistená.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s vodou (dážď,
umývanie...).
Praktick