
38
Adjustable armrestHeated seat
When the seat and passenger
compartment have reached an adequate
temperature, you can switch off the
function; reducing the consumption
of electrical current reduces fuel
consumption.
F
T
o remove the head restraint, press the tabs
and raise the head restraint.
F
Ra
ise or lower the armrest.
F
T
urn the wheel located under the end of the
armrest to lock it in the desired position. Use this control to switch the heating of the
seat on or off.
Do not use the function when the seat is
e m pt y.
Prolonged use is not recommended for
those with sensitive skin.
There is a
risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (illness,
taking medication, etc.).
There is a risk of overheating the system if
material with insulating properties is used,
such as cushions or seat covers.
Do not use the system:
-
i
f wearing damp clothing,
-
i
f child seats are fitted.
To avoid breaking the heating element in
the seat:
- d o not place heavy objects on the seat,
-
d
o not kneel or stand on the seat,
-
d
o not place sharp objects on the seat,
-
d
o not spill liquids onto the seat.
To avoid the risk of short-circuit:
-
d
o not use liquid products for cleaning
the seat,
-
n
ever use the heating function when
the seat is damp.
Ease of use and comfort

43
Heating/Manual air
conditioning
1.Air conditioning on/off.
2. Adjusting the temperature.
3. Adjusting the air flow.
4. Adjusting the air distribution.
5. Air intake/Air recirculation.
Air conditioning
The air conditioning only works with the engine
running.
The fan must be set to at least 1.
Pressing the button switches the air
conditioning on; the LED is lit.
Pressing the button again switches the function
off; the LED goes out.
Temperature
F Turn the dial to select a position between blue
(cold) and red (hot) so as to
adjust the temperature to your
requirements.
Air flow
F Turn the control to your chosen position to obtain sufficient air
flow for your comfort.
If you place the air flow control at
position 0 (off), the thermal comfort is no
longer controlled. However, a slight flow of
air can still be felt due to the movement of
the vehicle.
Air distribution
The air supply distribution is directed by the
control turned towards: the footwells,
the windscreen, footwells and side
windows,
the windscreen and side windows.
Air intake/Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
Used with the air conditioning switched on
and the fan setting (from 1
to 4), recirculation
enables you to obtain the required ambient air
comfort level with both hot or cold settings.
Return to exterior air intake as soon as possible
to avoid deterioration of the air quality and the
formation of mist.
the side vents and central vents,
the side vents, central vents and
footwells, F
P
lace the control in this position
to recirculate the interior air.
F
P
lace the control in this position
for exterior air to enter.
3
Ease of use and comfort

44
Automatic single zone air
conditioning
1.AUTO mode.
2. Air conditioning off.
3. System completely off.
4. Adjusting the air distribution.
5. Adjusting the air flow.
6. Air intake/Air recirculation.
7. Fast demisting/defrosting.
AUTO mode
FULL AUTO operation: F
U
sing the moving ring surrounding the
AUTO control, set the comfort temperature
to be reached according to a setting
between:
-
H
I (High to ≈32) and
-
L
O (Low to ≈16).
The system controls the distribution, flow and
intake of air to ensure comfort equivalent to the
setting displayed and sufficient recirculation of
air in the passenger compartment.
F
P
ress the AUTO control.
This switches on the
system functions,
confirmed by the FULL
AUTO display. This is the
normal operating mode
for the automatic air
conditioning system.
AUTO mode with
personalisation
In AUTO mode, certain settings can be modified:
distribution, air flow, air conditioning and air
intake/recirculation.
The display changes from FULL AUTO to AUTO.
To return to fully automatic
operation, press this button
again. The display on the
control panel changes from
AUTO to FULL AUTO .
If the system is not able to maintain the setting
selected following manual adjustments, the
setting flashes then AUTO is cleared. Press
the AUTO control to return to the automatic
settings.
Switching off the air conditioning
F Press this button to halt the cooling functions. The
snowflake is cleared from the
screen.
Complete switch-off
F Press this button to switch off the system. The LED and
display switch off.
Temperature
The settings range between:
- i ncreasing the interior ambient air
temperature HI (High) which heats to
a
maximum setting of 32,
-
c
ooling the interior ambient air temperature
LO (Low) which goes down to a
setting
of 16.
Air distribution
F Press one or more buttons to direct the air flow towards:
the windscreen and front side
window vents (demisting/defrosting
the windows),
Ease of use and comfort

46
Air outlet
Press this control to activate
extraction of air to the outside; the
LED comes on. Press again to
switch off.
Air intake
Pressing this control activates the
exterior air intake into the passenger
compartment; the LED comes on.
Press again to switch off.
Additional heating
systems
Additional heating
This is passenger compartment heating,
additional to the standard equipment.
It can operate independently of the engine.
Additional heater or
programmable additional
heating
This is an additional, programmable and
separate system which heats the Diesel engine
hot coolant loop to make starting easier.
It improves the demisting and defrosting
per formance and that of the heated seats, if
fitted to the vehicle.
Automatic additional
heating
This is an additional system which starts
automatically when the ignition is switched
on. Its activation depends on the exterior
temperature and the temperature inside the
vehicle.
It switches off automatically once the heating
system is started manually. The passenger compartment heating is brought
up to temperature more rapidly.
This system must be programmed to start up
before you enter the vehicle.
Supplementary heating
On the 2-3 seats model, this is located under
t he seat on the driver's side with air diffusion
directed forwards.
On the 5 -9
seats model, it is
located at the rear. Depending
on the model, the air diffusion
is either direct from the rear
or comes from the rail located
under each of the two rows of
seats.
F
P
ress this control to activate/
deactivate the heating. The
LED comes on if the heating is
activated.
When rapid demisting and defrosting is
required, switch off the control.
Rear heating and/or air
conditioning
If your vehicle is fitted with an additional air
conditioning unit, located in the rear of the
vehicle: the distribution rail located in the
roof and the individual diffusion vents provide
a
per fect diffusion of cold air.
Ease of use and comfort

47
The warm air diffused at floor level from the
front air conditioning unit is distributed at the
feet of the rear passengers of rows 2 and 3.
A warm air diffusion vent, located on the rear
left wheel arch, can supplement the unit for the
feet of the rear passengers in row 3.
Activation/Deactivation
F From the driver's seat, press this button on the MODE control
panel to activate the operation
of the rear controls. The
indicator lamp comes on.
Air flow
F Turn the control to your chosen position to obtain sufficient air
flow for your comfort.
Comfort temperature
adjustment
F Turn the control to select a position between blue
(cold) and red (hot) so as to
adjust the temperature to your
requirements.
The OFF control on the "Single zone"
central control panel switches off the
function.
However, a safety device will ventilate
the rear circuit automatically, even if
the control is in position 0, to prevent
condensation forming.
Pressing this button again deactivates the rear
controls. The indicator lamp goes out.
Programmable additional
heating
This also facilitates passenger
compartment heating, demisting and
defrosting.
Digital programming control
The programmable heating control panel is
located to the side of the steering wheel below
the MODE control panel.
Time display
Heating cycle indicator
Time setting and reading indicator
If your vehicle is fitted with separate
programmable heating, it gradually brings the
engine up to a
good temperature to facilitate
starting.
An integrated clock permits programming of its
start time. The passenger compartment will be
heated more quickly.
3
Ease of use and comfort

48
Time setting buttons
Programme selection button
Button for immediate switching on
of the heating
Setting the time of the
internal clock
Set the clock on the control panel before
programming the deferred switching on of the
heating.F
P
ress and hold the set button.
The time setting screen and
indicator come on.
F
W
ithin ten seconds, press one of the setting
buttons until the correct time is displayed:
-
>
to increase the time, or
-
<
to reduce the time.
Press and hold the button for more rapid
scrolling of the digits.
F
R
elease the set
button.
The time is stored once the screen is off.
Reading the time
F Press the " <" or " >" button.
The time reading indicator comes on, and
the time is displayed for approximately ten
seconds.
Immediate heating
Before switching on the heating, check that:
- t he temperature setting control is in the Hot
air position (red),
-
t
he air flow setting control is in position 2 .F
P
ress this button.
The screen and the heating cycle
indicator come on and remain
on throughout the duration of
operation.
Deferred heating
The switching on can be programmed between
one minute and twenty-four hours in advance.
You can store up to three different start times,
but programme one deferred start only.
Display of the programme number
selected
Ventilation indicator
If you wish to start the heating at a fixed
time each day, simply reprogramme the
stored time each day.
F
P
ress this button, the screen
lights up.
The " - -:- -" symbol or the previous
stored time and the number
(1, 2
or 3) corresponding to
the recalled pre-selection are
displayed for ten seconds.
Ease of use and comfort

50
To avoid the risks of poisoning or
asphyxia, the additional heating must
not be used, even for short periods, in
a closed environment such as a garage or
workshop which are not equipped with an
exhaust gas extraction system.
The additional heating switches off when
the battery voltage is low, so as to allow
engine starting.
The additional heating is fed by the
vehicle's fuel tank. Ensure that the low fuel
warning lamp is not on.
Always switch off the additional heating
when refuelling to avoid any risk of fire or
explosion!
The temperature near the heating
system must not exceed 120°C. A higher
temperature (e.g. when baking the
paint) could damage the components of
electronic circuits.
The additional heating is fitted with
a
temperature limiter which cuts off
the combustion in the event of engine
overheating due to a
lack of coolant.
Check the level and top up if necessary.
For more information on Checking levels ,
refer to the corresponding section.
Then press the programme selection
button before switching the heating on
again.Recommendations for ventilation and air conditioning
In order for these systems to be fully effective,
follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o ensure that the air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the
base of the windscreen, the nozzles, the
vents, the air outlets and the air extractor
in the boot free from obstructions.
F
D
o not cover the sunshine sensor,
located on the dashboard; this is used for
regulation of the automatic air conditioning
system.
F
O
perate the air conditioning system for
at least 5
to 10 minutes once or twice
a
month to keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment
filter is in good condition and replace
the filter elements periodically. We
recommend the use of a
combined
passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it helps both to
purify the air breathed by the occupants
and to keep the passenger compartment
clean (reduction of allergic symptoms, bad
odours and greasy deposits). F
T o ensure correct operation of the
air conditioning system, you are also
advised to have it checked regularly
as recommended in the Warranty and
Maintenance Record.
F
I
f the system does not produce cold air,
switch it off and contact a
PEUGEOT
dealer or a
qualified workshop.
When towing the maximum load on a
steep
gradient in high temperatures, switching off
the air conditioning increases the available
engine power and so improves the towing
ability.
To avoid the windows misting up and
deterioration in the quality of the air:
-
d
o not drive for too long with the
ventilation switched off.
-
d
o not keep air recirculation set for an
extended period.
Ease of use and comfort

51
If after an extended stop in sunshine, the
interior temperature is very high, first air
the passenger compartment for a few
moments.
Put the air flow control at a
setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a
discharge of
water under the vehicle which is per fectly
normal.
Contains fluorinated greenhouse
gases R134A
Depending on model and country of
sale, the air conditioning system may
contain fluorinated greenhouse gases
R13 4A .
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
To maintain a
comfortable temperature
in the passenger compartment, you can
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.Front demist – defrost
These markings on the control panel
indicate the control positions for
rapid demisting or defrosting of the
windscreen and side windows.
With manual air
conditioning
F Put the air flow and distribution controls to the appropriately
marked position.
For faster and more effective demisting and
defrosting of the windscreen:
F
i
ncrease the air flow setting, F
m
ove the exterior air intake
control temporarily to air
recirculation.
With automatic air
conditioning
F Press this button, the indicator lamp comes on. The system manages the cooling, flow and
intake of air, defrosting of the rear screen and
provides optimum distribution of the air to the
windscreen and front side windows.
If your vehicle is fitted with additional heating,
switch it off to ensure rapid and effective
demisting/defrosting.
Defrosting the rear screen
and door mirrors
F Press this button to activate
demisting/defrosting of the rear
screen and door mirrors. The
indicator lamp comes on.
This function switches off automatically to
prevent excessive energy consumption.
It is possible to stop the demisting/defrosting
operation before it is switched off automatically
by pressing this button again. The indicator
lamp goes off. Rear screen demisting/defrosting can only
operate when the engine is running.
3
Ease of use and comfort