75
Airbag'lerMotor çalışmıyorken airbag'ler açılmaz.
Bu donanım yalnızca bir kez açılır. Eğer
ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı
kaza veya başka bir kaza sırasında),
Airbag artık çalışmaz.
Airbag'ler, ciddi bir çarpışma durumunda
araçtakilerin güvenliğini optimize etmek için
tasarlanmıştır; kuvveti sınırlayan emniyet
kemerleriyle birlikte çalışırlar.
Ciddi bir çarpışma durumunda, elektronik
algılayıcılar aracın ani yavaşlamasını kaydeder
ve analiz ederler:
-
Ş
iddetli bir çarpışma durumunda Airbag'ler
anında açılır ve aracın yolcularını daha iyi
korumaya yardımcı olur; çarpmadan hemen
sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını
engellememek için Airbag'ler hızlıca söner.
-
h
afif veya arkadan yaşanan darbelerde ya
da belirli ters dönme durumlarında airbag'ler
açılmaz; bu durumlarda emniyet kemerleri
tek başlarına korunmanızı sağlar. Airbag'lerin çalışmasına, sisteme
tümleşik olan piroteknik yükün devreye
girmesinden kaynaklanan bir ses ve
zararsız hafif bir duman eşlik edebilir.
Bu duman zararlı olmamasına rağmen,
hassas kişiler hafif tahrişe uğrayabilir.
Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme
kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir.
Ön airbag'ler
Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs
bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla
sürücüyü ve ön yolcuyu (yolcuları) koruyan
sistem.
Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön
taraftaki yolcu için torpido gözünün üstünde ön
panelle tümleşik durumdadır.
Arıza
Eğer bu uyarı lambası yanarsa,
sistemin kontrol edilebilmesi için bir
PEUGEOT ser vis ağına başvurunuz.
Yanal Airbag'ler ve perde
Airbag'ler
Aracınızda yanal Airbag'ler mevcutsa, bunlar
kapı tarafında ön koltukların arkasına takılıdır.
Perde Airbag'ler, ön kabin koltuklarının
üzerindeki tavanda, kapı direklerine ve yolcu
bölmesinin üst kısmına takılıdır.
Araçtaki kişi ve camlı alan arasında şişerler.
Çarpışmanın hangi yandan meydana geldiğine
bağlı olarak birbirinden bağımsız olarak
açılırlar.
Arıza
Eğer bu uyarı lambası yanarsa,
sistemin kontrol edilebilmesi için bir
PEUGEOT ser vis ağına başvurunuz.
5
5
G
76
Öneriler
Airbag'lerin tam anlamıyla etkili
olabilmeleri için aşağıdaki güvenlik
kurallarına uyunuz:
Normal ve dik oturma konumunda oturunuz.
Emniyet kemerinizi takınız, doğru pozisyonu
sağlayınız.
Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey
koymayınız (çocuk, hayvan, eşya…),
Airbag'lerin yakınına veya çıkış
güzergâhlarının üzerine hiçbir şey
sabitlemeyiniz veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin açılması sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Asla aracınızın, özellikle doğrudan
airbag'lerin bölgesindeki hiçbir orijinal yapıyı
değiştirmeyiniz.
Bir kazadan sonra veya araç çalındıysa ya
da hırsız girdiyse airbag sistemini kontrol
ettiriniz.
Airbag sistemlerine her türlü müdahale
yalnızca bir kalifiye ser vis atölyesi veya
PEUGEOT ser vis ağı tarafından yapılmalıdır.
Yukarıdaki tüm tedbirlere uyulsa dahi
airbag'in açılması sırasında yaralanma veya
baş bölgesinde, göğüste ya da kollarda hafif
yanıklar oluşması riski göz ardı edilemez.
Airbag neredeyse anında şişer (birkaç
mili saniye içerisinde) ardından mevcut
açıklıklarından sıcak hava salarak aynı
sürede söner.Ön airbag'ler
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak
ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak
sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun
üzerine koymayınız.
Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine
yol açabileceğini göz önünde bulundurarak
sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz,
delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz
bırakmayınız.
Direksiyona veya ön konsola hiç bir şey
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Yan airbag'ler
Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava
yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla
kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini
öğrenmek için PEUGEOT ser vis ağına
başvurabilirsiniz.
Yan hava yastığı devreye girdiğinde göğüs
ve kol bölgelerinde yaralanmalara neden
olabileceğinden koltuk sırtlıklarına herhangi
bir şey takmayınız veya asmayınız (örn.
kıyafet, vb.)
Gövdeyi kapıya gereğinden fazla
yaklaştırmayınız.Perde Airbag'leri
Perde airbag'i açıldığında baş
yaralanmalarına sebep olabileceği için tavana
hiçbir şey bağlamayınız ya da asmayınız.
Aracınızda mevcutsa tavana takılmış
tutunma kulplarını çıkarmayınız; bunlar perde
airbag'lerini sabitleme görevi görmektedir.
G
77
Çocuk koltuklarıyla ilgili
genel noktalar
Çocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz:
-
A
vrupa mevzuatına uygun olarak
12
yaşından küçük ya da boyu bir buçuk
metreden kısa olan tüm çocuklar , emniyet
kemeri sistemi ya da ISOFIX kancalar ile
donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak
onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel
çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir
-
i
statistiksel olarak çocuklarınızın
taşınması için en güvenli yerler
aracınızın arka koltuklarıdır,
-
9
kg'dan küçük bir çocuk önde ya
da arkada kesinlikle sır tı yola dönük
biçimde taşınmalıdır. Çocukların aracınızın
arka koltuklarında
seyahat etmesi önerilir :
-
3
yaşına kadar sır tı yola dönük,
- 3 yaşından itibaren yüzü yola dönük.
Arkada çocuk koltuğu
"
Sırtı yola dönük "
Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola
dönük" biçimde bir çocuk koltuğu
yerleştirirken, "sırtı yola dönük"
çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna
dokunmayacak şekilde ön koltuğu
ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
"Yüzü yola dönük "
Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola
dönük" biçimde bir çocuk koltuğu
yerleştirirken, "yüzü yola dönük"
çocuk koltuğunun içindeki çocuğun
bacakları ön koltuğa dokunmayacak
şeklinde ön koltuğu ileri alın ve
sırtlığı kaldırın. Emniyet kemerinin doğru gerginlikte
olduğuna emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas
ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse aracın ön
koltuğunu ayarlayınız.
Önde çocuk koltuğu
(Bu yere çocuk koltuğu takmadan önce
ülkenizde geçerli olan özel mevzuata
başvurunuz.)
"
Sırtı yola dönük "
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirirken, aracın koltuğunu ara
dikey düzlemde en geriye ve en
yüksek konuma getirip, sırtlığını dik
bir biçimde ayarlayınız.
Yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre
dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag
patladığında, çocuğun ciddi şekilde
yaralanma ya da ölme riski vardır.
5
5
G
78
"Yüzü yola dönük "
Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirirken, aracın koltuğunu dikey
düzlemde en geriye ve en yüksek
konuma getirip, sırtlığını dik bir
biçimde ayarlayınız. Yolcu Airbag'ini
devrede bırakınız.
Emniyet kemerinin doğru gerginlikte
olduğuna emin olunuz.
Destekli çocuk koltukları için desteğin
dengeli bir şekilde yerle temas ettiğini
kontrol ediniz. Gerekirse, yolcu koltuğunu
ayarlayınız.
Ön yolcu Airbag'inin devre
dışı bırakılması
Devrede olan bir ön Airbag ile korunan bir
koltuğa asla "sırtı yola dönük" şekilde bir
çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocuğun
ölümüne veya ciddi şekilde yaralanmasına
yol açabilir. Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan
uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır.
Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki
tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde
bulabilirsiniz.
Yolcu Airbag'i OFF (Kapalı)
Devreden Çıkarma
Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için,
ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz
zaman ön yolcu Airbag'ini mutlaka devre
dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag
patladığında çocuğun ölme veya çok ciddi
şekilde yaralanma riski olabilir.
Aracınızda ön yolcu Airbag'i devre
dışı bırakılamıyorsa: kesinlikle "sırtı
yola dönük" şekilde çocuk koltuğu
yerleştirmeyiniz.
F
İ
şlev
MODE düğmesi ile ayarlanır;
"Passenger airbag" (Yolcu airbag'i)
menüsünde "OFF" (Kapalı) öğesini seçin.
G
79
OFF seçiliyse çarpma ön yolcu Airbag'i
açılmayacaktır.Motorun her çalıştırılışında ekranda
bir mesaj ile birlikte bu gösterge
lambasının yanmasıyla devre dışı
bırakma kontrolü sağlanır.
Ön yolcu Airbag'inin
yeniden etkinleştirilmesi
F Çocuk koltuğunu söker sökmez, Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma
durumunda ön yolcularınızın emniyetini
sağlamak için "ON"u seçiniz.
5
5
G
80
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
G
81
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f 'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w
stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a
MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k
SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s
hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
5
G
85
Talimatlar
Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde
yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun
güvenliğini tehlikeye atar.
Çocuk koltuğunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa,
emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının
kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde
en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk
koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk
koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca
tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğunuz
ayarlanabiliyorsa, gerektiğinde öne doğru
itiniz.
Arka koltuklarda:
-
"
sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında,
-
"
yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile
ön koltuk arasında her zaman yeterli bir
boş alan bırakınız.
Bunu yapmak için, ön koltuğu ileri kaydırınız
ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız.
"Yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun
en uygun şekilde yerleşmiş olması için
sırtlığın aracın araç koltuğunun sırtlığına
mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta
mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz. Bir yolcu koltuğuna sır tlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün
saklandığına ya da sabitlendiğine emin
olunuz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra
baş dayanağını yerine takınız.
Ön emniyet kemerleri
Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma
kuralları ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde
geçerli olan mevzuata uyunuz.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği
anda, yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı
bırakınız.
Aksi takdirde airbag açıldığında çocuğun
ciddi şekilde yaralanma ya da hayatını
kaybetme riski vardır.
Yükselticinin yerleştirilmesi
Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun
üzerine konumlanmalı ama boğazına
değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuğunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
Sırtlığında omuz seviyesinde bir emniyet
kemeri kılavuzu bulunan bir yükseltici koltuk
kullanılmasını tavsiye ediyoruz.
Güvenlik açısından:
-
b ir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde
yalnız ve başında kimse olmadan
bırakmayınız,
-
b
ir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe
maruz ve camları kapalı bir araçta
bırakmayınız,
-
anah
tarlarınızı, aracınızın içinde,
çocukların erişebileceği bir yere asla
bırakmayınız.
Kapıların ve arka camların kaza ile açılmasını
önlemek için "Çocuk güvenliği" tertibatını
kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla açmayınız.
Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından
korumak için arka camlarınızı güneşlikle
donatınız.
5
5
G