Page 241 of 320
239
Benzinmotorer og anhængervægte
MotorerTHP 150 EAT6 THP 165 EAT6PureTech 180 S&S EAT8 PureTech 225 S&S EAT8
Gearkasser Automatisk
6-trins Automatisk
6-trins Automatisk 8-trins
Automatisk 8-trins
Koder KUM
(EP6FDTMD AT6III) KNM
(EP6FDTM AT6III) L L1
(EP6FADTXD ATN8 STT) L K1
(EP6FADTX ATN8 STT)
Modelkoder
Sedan: FB ...
SW: FE ... 5GXV
5GY V 5GFR 5GGR
Modeltype Sedan Sedan SedanSWSedan SW
Slagvolumen (cm³) 1. 59 81. 59 8 1. 59 8 1. 59 8
Maks. effekt: EEC-norm (kW) 11 0121 13 3 165
Brændstof BlyfriBlyfri Blyfri Blyfri
Anhænger med bremse (inden for tilladt
vogntogsvægt), kg,
på 10% eller 12% stigning 600
6001.6 0 0 1.6 0 01.6 0 01.6 0 0
Anhænger uden bremse (kg) 600600 74 574 574 574 5
Maksimalt tilladt kugletryk (kg) 757575757575
9
Tekniske specifikationer
Page 242 of 320
240
Dieselmotorer og anhængervægte
MotorerBlueHDi 130 S&S BVM6BlueHDi 130 S&S EAT8
Gearkasser Manuel 6-trinsAutomatisk 8-trins
Koder MAK
(DV5RC ML6C STT) M A1
(DV5RC ATN8 STT)
Modelkoder
Sedan: FB ...
SW: FE ... YHZJ
YHZR
Modeltype SedanSWSedan SW
Slagvolumen (cm³) 1.49 91.49 9
Maks. effekt: EEC-norm (kW) 9696
Brændstof DieselDiesel
Anhænger med bremse (inden for tilladt
vogntogsvægt), kg,
på 10% eller 12% stigning 1. 5 0 0
1. 5 0 01. 5 0 01. 5 0 0
Anhænger uden bremse (kg) 74 574 574 574 5
Maksimalt tilladt kugletryk (kg) 75757575
Tekniske specifikationer
Page 243 of 320
241
Dieselmotorer og anhængervægte
MotorerBlueHDi 160 S&S EAT8 BlueHDi 180 S&S EAT8 HDi 180 EAT8
Gearkasser Automatisk 8-trinsAutomatisk 8-trinsAutomatisk 8-trins
Koder PH1
(DW10FCC AMN8 STT) K A1
(DW10FC AMN8 STT) KA9
(DW10FC A MN8)
Modelkoder
Sedan: FB ...
SW: FE ... EHYR
EHZREHZN
Modeltype SedanSWSedan SWSedan SW
Slagvolumen (cm³) 1.9 971.9 971.9 97
Maks. effekt: EEC-norm (kW) 12013 3 13 3
Brændstof DieselDieselDiesel
Anhænger med bremse (inden for tilladt
vogntogsvægt), kg,
på 10% eller 12% stigning 1. 8 0 0
1. 8 0 01. 8 0 01. 8 0 0 600
1. 8 0 0 * 600
1. 8 0 0 *
Anhænger uden bremse (kg) 750750750750600
750* 600
750*
Maksimalt tilladt kugletryk (kg) 757575757575
*
K
un Rusland.
9
Tekniske specifikationer
Page 244 of 320
242
M å l (m m)
Disse mål gælder for biler uden last.
SedanSW
Tekniske specifikationer
Page 245 of 320

243
Identifikationsafmærkning
Bilen har forskellige mærker til identifikation af
bilen.
A. Bilens stelnummer i motorrummet.
Nummeret er indgraveret i karrosseriet.
B. Bilens stelnummer på instrumentbordet.
Nummeret står på en mærkat, der er synlig
igennem forruden.C. Fabrikantmærkat.
Denne manipulationssikre mærkat er påsat i
døråbningen i højre side.
Den indeholder følgende oplysninger:
-
F
abrikantens navn.
-
EF-typegodkendelsesnummeret.
-
B
ilens stelnummer.
-
Bi
lens totalvægt.
-
T
illadt vogntogsvægt.
-
T
illadt totalvægt på foraksel.
-
T
illadt totalvægt på bagaksel.
D. Mærkat med dæk-/lakoplysninger.
Denne mærkat er påsat i førerdørsåbningen.
Den har følgende oplysninger om dækkene:
-
D
æktryk, med og uden last.
-
D
ækspecifikationen, som omfatter
dimensioner og type samt last- og
hastighedsindeks.
-
R
eservehjulets dæktryk.
Lakkoden er også angivet på mærkaten.
Bilen kan oprindeligt være udstyret
med dæk med højere belastnings- og
hastighedsindeks, end der står på
mærkaten. Hvis der er andre dæk på bilen,
er dæktrykkene dog de samme uanset.
9
Tekniske specifikationer
Page 246 of 320
Page 247 of 320
1
PEUGEOT Connect Radio
Radio/multimediesystem –
apps – Bluetooth® telefon
Indhold
Gør først dette
2
B
etjeningsknapper/-greb ved rattet
3
M
enuer
4
A
pps
5
R
adio
6
D
AB-radio (Digital Audio Broadcasting)
8
M
edieafspillere
9
Telefon
1
0
Indstillinger
1
6
Typiske spørgsmål
1
8De forskellige funktioner og indstillinger,
der er beskrevet, varierer afhængigt af
bilmodellen og udstyrsniveauet.
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi
det kræver førerens opmærksomhed at
parre en Bluetooth-mobiltelefon med
audiosystemets håndfrie Bluetooth-
system, skal dette udføres, mens bilen
holder stille
med tændingen slået til.
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer
i din bil.
Ved visning af meddelelsen om
energisparefunktionen betyder det, at
systemet snart går i standby.
Via linket nedenfor er der adgang til
systemets OSS-kode (Open Source
S of t wa r e).
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 248 of 320

2
Gør først dette
Lyden kan afbrydes, mens motoren
er i gang.
Systemet tændes med et tryk, når
tændingen er slået fra.Nogle oplysninger vises konstant
i touch-skærmens øverste bånd:
-
O
plysninger om klimaanlæg (afhængigt
af version) og direkte adgang til den
pågældende menu.
-
O
plysninger om Radio Media- og
Telefonmenuerne.
-
O
plysninger om beskyttelse af
personoplysninger.
-
A
dgang til Indstillinger for touch-skærmen
og digital instrumentgruppe. Valg af lydkilden (afhængigt af udstyrsniveau):
-
F
M/DAB/AM-radiostationer (afhængigt af
udstyrsniveau).
- T elefon tilsluttet via Bluetooth og
multimedieudsendelse Bluetooth
(streaming).
-
USB-tast
-
M
edieafspiller tilsluttet via Aux-stikket
(afhængigt af udstyrsniveau).
-
C
d-afspiller (afhængigt af udstyrsniveau).
Via menuen "Indstillinger" kan du
oprette en profil for en enkelt person
eller en gruppe af personer, med
mulighed for at foretage flere indstillinger
(radiohukommelser, lydindstillinger,
omgivelser, mv.). Registreringen af
indstillingerne sker automatisk.
Lydstyrken øges eller reduceres med
drejeknappen eller "plus"- og "minus"-knappen
(afhængigt af udstyrsniveau).
Brug knapperne under eller på begge sider af
touch-skærmen til at få adgang til menuerne,
og tryk derefter på skærmknapperne på
touch-skærmen.
Brug knapperne Source eller Menu på
begge sider af touch-skærmen (afhængigt af
bilmodellen) for at få adgang til menuerne, og
tryk derefter på skærmknapperne på touch-
skærmen.
Du kan til enhver tid få vist menuerne ved at
trykke kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme felter på skærmen er
hvide.
På sider med flere faner nederst på skærmen
kan du skifte mellem siderne enten ved at
trykke på fanen til den ønskede side eller ved
bruge en finger og skyde siderne til højre eller
venstre.
Tryk i det grå felt for at gå et trin tilbage eller for
at bekræfte. Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage eller
for at bekræfte.
Touch-skærmen er af den "kapacitive"
type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales
det at bruge en blød klud, der ikke ridser
(klud til briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
PEUGEOT Connect Radio