3
.
bit.ly/helpPSA
.
Doporučení pro jízdu 155
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 1 56
Startování/vypínání motoru se systémem
Odemykání a
startování bez klíčku
1
58
Elektrická parkovací brzda
1
61
Mechanická převodovka
1
64
Automatická převodovka
1
65
Asistent pro rozjezd do svahu
1
69
Dynamický paket
1
70
Doporučení přeřazení převodového
s t u p n ě
17
0
Stop & Start
1
71
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
1
74
Ukládání rychlostí do paměti
1
75
Rozpoznání nejvyšší povolené rychlosti
a
dopravních značek
1
76
Omezovač rychlosti
1
79
Tempomat
1
81
Adaptivní tempomat
1
84
Distance Alert a
Active Safety Brake
1
92
Systém zjišťování únavy řidiče
1
96
Varování před neúmyslným opuštěním
jízdního pruhu
1
98
Aktivní varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
1
98
Systém sledování mrtvého úhlu
2
03
Parkovací asistent
2
05
Visiopark 1
– Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Tankování
2 20
Zařízení proti záměně paliva
(vznětové motory)
2
21
Kompatibilita paliv
2
22
Tažné zařízení
2
23
Tažné zařízení s
kulovou hlavicí
demontovatelnou bez nářadí
2
24
Režim úspory energie
2
27
Kryt pro zimní období
2
28
Sněhové řetězy
2
28
Montáž střešního tyčového nosiče
2
29
Kapota motoru
2
30
Motorový prostor
2
31
Kontrola hladin náplní
2
32
Kontroly
23
5
AdBlue
® (motory BlueHDi) 2 37
Výstražný trojúhelník
2
40
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor)
2
40
Sada nářadí
2
41
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
2
43
Rezer vní kolo
2
46
Výměna žárovky
2
52
Výměna stírací lišty stěrače
2
57
Výměna pojistky
2
57
Akumulátor 12
V
2
62
Tažení vozidla
2
65Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
2
67
Zážehové motory
2
68
Vznětové motory
2
69
Rozměry
2
72
Identifikační pr vky
2
73
Řízení
Praktické informace
Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
V případě nepojízdnosti Audio a
t
elematika
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Audiosystém Bluetooth
Přístup k dalším videím
.
Obsah
46
Dálkové ovládání
Všeobecné informace
Vysunutí klíče
Dálkový ovladač umožňuje ovládat na dálku
následující funkce (podle verze):
-
o
demykání/zamykání/dvojité zamykání
vozidla,
-
o
demykání – otevírání/zavírání
zavazadlového prostoru,
-
z
apínání světel,
-
s
klápění/odklápění vnějších zpětných
zrcátek,
-
ak
tivování/deaktivování alarmu,
-
o
tevírání oken,
-
z
avírání oken a otevírací střechy,
-
l
okalizování zaparkovaného vozidla,
-
i
mobilizér vozidla. Klíč zabudovaný v
d
álkovém ovladači umožňuje
ovládat následující funkce (podle verze):
-
o
demykání/zamykání/dvojité zamykání
vozidla,
-
z
apínání/vypínání mechanické dětské
pojistky,
-
a
ktivování/deaktivování čelního airbagu
spolujezdce,
- n ouzové zamykání dveří,
-
z
apínání zapalování a spouštění/
zastavování motoru.
Verze bez systému Odemykání a
star tování
bez klíčku
F
S
tiskněte toto tlačítko; klíč se vysune ze
schránky.
Pro zasunutí klíče stiskněte nejpr ve toto
tlačítko, aby nedošlo k
poškození mechanismu.
Odemykání vozidla
Odemykání celého vozidla
F Stiskněte toto tlačítko.
Selektivní odemknutí
Dveře řidiče a víko hrdla palivové nádrže
T oto nastavení se provádí v nabídce
konfigurace vozidla. Verze se systémem Odemykání a star tování
bez klíčku
F
P
řidržte toto tlačítko pro vysunutí klíče ze
schránky.
Pro zasunutí klíče přidržte nejpr ve toto tlačítko.
F
S
tiskněte toto tlačítko.
F
O
pětovným stisknutím tohoto
tlačítka odemknete také ostatní
dveře a
zadní výklopné dveře.
V
71
Sklopení opěradla
V této poloze má opěradlo maximální
nosnost 30
kg.
V případě prudkého zpomalení se
předměty položené na krytu zavazadel
mohou stát nebezpečnými projektily, které
mohou zasáhnout cestující.
Vrácení opěradla zpět
F Přitáhněte ovladač směrem nahoru až na doraz pro odjištění opěradla.
F
P
řeklopte opěradlo směrem dopředu až na
doraz.
F
P
řitáhněte ovladač směrem nahoru až na
doraz pro odjištění opěradla.
F
N
arovnejte opěradlo a navádějte jeho pohyb
vzad, dokud se opěradlo nezajistí.
F
O
věř te řádné zajištění opěradla.
Opěrky hlavy vpředu
Nastavení výšky
Seřízení je správné, když se horní hrana
opěrky nachází v úrovni temene hlavy.
Vyjmutí opěrky hlavy
F Zvedněte opěrku hlavy až na doraz.
F Z atlačením pojistky A odjistěte opěrku hlavy
a
poté ji zcela vysuňte.
F
U
ložte opěrku hlavy na bezpečné místo.
Vrácení opěrky hlavy zpět
F Zasuňte tyčky opěrky hlavy do vodítek v příslušném opěradle.
F
Z
asuňte opěrku hlavy až na doraz.
F
Z
atlačte na západku A pro odjištění vodítek
a
zatlačte opěrku směrem dolů.
F
P
roveďte výškové nastavení opěrky hlavy.
Nikdy nejezděte s
vyjmutými opěrkami
hlavy; opěrky hlavy musí být namontované
a
správně nastavené podle výšky
cestujícího na daném sedadle.
Elektrické nastavování
sedadla řidiče
Elektrická nastavení lze provádět se
zapnutým zapalováním nebo spuštěným
motorem, je-li vozidlo v
režimu úspory
energie.
Tato funkce je dostupná po uplynutí
přibližně jedné minuty od otevření dveří
řidiče. Deaktivuje se po uplynutí přibližně
jedné minuty od vypnutí zapalování.
Směrem nahoru:
F
z
vedněte opěrku hlavy do požadované
polohy; zajištění ve zvolené poloze poznáte
podle cvaknutí.
Směrem dolů:
F
s
tiskněte pojistku
A a
snižte opěrku hlavy
do požadované polohy.
3
Ergonomie a komfort
76
Model s ručním nastavováním
Seřízení
F N asměrujte vhodným způsobem zrcátko
v
poloze pro „den“.
Poloha den/noc
F
A
byste zamezili oslňování, přitáhněte páčku
do polohy „noc“.
F
Z
atlačte na páčku pro návrat do normální
polohy pro „den“.
Automatický
„ elektrochromatický “ model
Aby byl zaručen optimální výhled za
vozidlo při parkovacím manévru, sklo
zrcátka automaticky zesvětlá při zařazení
zpětného chodu.
S pomocí snímače, který měří intenzitu světla
přicházejícího z
prostoru za vozidlem, zajišťuje
tento systém automaticky a postupně přechod
mezi režimy pro den a noc.
Sedadla v druhé řadě
Zadní opěrky hlavy
Zadní opěrky hlavy lze demontovat.
Postup vyjmutí opěrky hlavy:
F
v
ytáhněte opěrku hlavy směrem nahoru až
na doraz,
F
s
tisknutím pojistky A opěrku hlavy odjistěte
a
poté opěrku zcela vysuňte,
F
u
ložte opěrku hlavy.
Vrácení opěrky hlavy na původní místo:
F
z
asuňte tyče opěrky hlavy do vodítek
v
příslušném opěradle,
F
z
atlačte opěrku hlavy dolů až na doraz,
F
S
tisknutím západky A odjistěte pojistku
a
zatlačte opěrku směrem dolů.
Nikdy nejezděte s
cestujícími na zadních
sedadlech, když jsou opěrky hlavy
demontované; opěrky hlavy musí být
namontované a
nastavené v horní poloze.
Mají dvě polohy:
-
h
orní polohu , určenou k
používání:
F
v
ytáhněte opěrku hlavy směrem nahoru
až na doraz. -
s
podní polohu
, „úložnou“, pokud na
sedadlech nesedí cestující:
F
z
atlačením na pojistku A opěrku hlavy
odjistěte a poté ji zatlačte směrem dolů.
Ergonomie a komfort
81
Zadní opěrky hlavy
Před manipulací se sedadly 3. řady
narovnejte průběžné panely sedadel ve
2. řadě.
Nesnažte se sklopit sedadlo ve 3. řadě,
aniž byste ho dříve otevřeli do polohy
zcela zajištěného opěradla.
Při sklápění sedadel 3. řady
neponechávejte nic na nich ani pod nimi.
Při ukládání sedadla nemanipulujte
s popruhem F – mohlo by dojít k sevření
prstů!
Mají dvě polohy:
-
h
orní polohu , určenou k
používání:
F
v
ytáhněte opěrku hlavy směrem nahoru
až na doraz.
-
s
podní polohu , „úložnou“, pokud na
sedadlech nesedí cestující:
F
z
atlačením na pojistku A opěrku hlavy
odjistěte a
poté ji zatlačte směrem dolů. Zadní opěrky hlavy lze demontovat.
Postup vyjmutí opěrky hlavy:
F
v
ytáhněte opěrku hlavy směrem nahoru až
na doraz,
F
s
tisknutím pojistky A opěrku hlavy odjistěte
a
poté opěrku zcela vysuňte,
F
u
ložte opěrku hlavy.
Vrácení opěrky hlavy na původní místo:
F
z
asuňte tyče opěrky hlavy do vodítek
v
příslušném opěradle,
F
z
atlačte opěrku hlavy dolů až na doraz,
F
S
tisknutím západky A odjistěte pojistku
a
zatlačte opěrku směrem dolů.
Nikdy nejezděte s
cestujícími na zadních
sedadlech, když jsou opěrky hlavy
demontované; opěrky hlavy musí být
namontované a
nastavené v horní poloze.
Demontáž sedadla
Doporučujeme nejdříve vymontovat
pravé sedadlo, aby byl usnadněn přístup
k odemykacímu mechanismu levého sedadla. F
O
dklopte díly skládací podlahy dozadu.
Sedadlo musí být ve sklopené poloze.
Tyto úkony musí být prováděny ze strany prahu
zavazadlového prostoru.
F
N
adzvednutím žluté páky G
, která se
nachází na pravé straně, až k jejímu dorazu
odjistěte sedadlo.
F
P
řidržte žlutou páku v poloze u dorazu
a
zvedněte zadní část sedadla pomocí
čer veného popruhu F .
3
Ergonomie a komfort
122
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti
a rovněž identifikační údaje vašeho
vozidla. Neodstraňujte je: jsou nedílnou
součástí vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
ser vis, který má potřebné technické
informace, znalosti a
příslušné vybavení.
Ser visní síť PEUGEOT poskytuje odborné
a
kvalitní služby.
Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení nebo
doplňků, které nejsou v
nabídce společnosti
PEUGEOT, může způsobit nadměrnou
spotřebu elektrické energie a
poruchu
funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte
se na ser vis sítě PEUGEOT pro získání
informací o
nabídce doporučených doplňků.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky, spojené se
zabudovanými elektronickými systémy
vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky
ser visu sítě PEUGEOT nebo jiného
odborného ser visu, kteří mají k
dispozici
vhodné přístroje a
nářadí (nebezpečí
poruchy zabudovaných elektronických
systémů vozidla, která by mohla vést
k
závažným selháním vozidla či k nehodám).
V případě nedodržení tohoto pokynu
neponese výrobce za následky žádnou
odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
PEUGEOT nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
odpovědnosti výrobce za jakost při převzetí
(tzv. zákonné záruky) a
smluvní záruky za
jakost.Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s
vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky ser visní sítě
PEUGEOT, kteří vám sdělí charakteristiky
vysílačů (frekvence, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být
do vozidla namontovány v
souladu se
směrnicí Elektromagnetická kompatibilita
vozidel (směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s
vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
Bezpečnost
153
Mechanická dětská
pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření
zadních dveří pomocí vnitřního ovladače.
Ovladač pojistky čer vené bar vy se nachází na
okraji obou zadních dveří.
Je označen štítkem nalepeným na karoserii.
ZamknutíOdemknutí
F Klíčem k
zapalování nebo klíčem
vestavěným do dálkového ovladače otočte
čer vený ovladač až na doraz:
-
d
oleva na levých zadních dveřích,
-
d
oprava na pravých zadních dveřích.
F
K
líčem k
zapalování nebo klíčem
vestavěným do dálkového ovladače otočte
čer vený ovladač až na doraz:
-
d
oprava na levých zadních dveřích,
-
d
oleva na pravých zadních dveřích. Nespleťte si ovladač dětské pojistky
čer vené bar vy s
ovladačem nouzového
zamykání černé bar vy.
Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro znemožnění
otevření zadních dveří jejich vnitřními ovladači.
Ovladač je umístěný na palubní desce na
straně řidiče.
Aktivace
F Stiskněte toto tlačítko.
Čer vená kontrolka v tlačítku se rozsvítí
a
zobrazí se hlášení potvrzující aktivaci.
Tato čer vená kontrolka zůstává rozsvícená,
dokud je dětská pojistka aktivována.
5
Bezpečnost
154
Vypnutí
F Znovu stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka v t lačítku zhasne a z obrazí se hlášení
potvrzující deaktivaci.
Tato kontrolka zůstane zhasnutá, dokud je
dětská pojistka deaktivována.
Tento systém je nezávislý a
za žádných
okolností nenahrazuje systém centrálního
zamykání.
Po každém zapnutí zapalování ověř te stav
dětské pojistky.
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze spínací skříňky, i
když odcházíte jen na
krátkou chvíli.
V případě silného nárazu se elektrická
dětská pojistka automaticky deaktivuje,
aby cestující na zadních sedadlech mohli
opustit vozidlo.
Bezpečnost