Acesso ao Manual
A partir da Loja adequada, transfira a aplicação para
smartphone Scan MyPeugeot .
Acesso direto ao Manual.
O Manual
está disponível no site PEUGEOT, na secção
“Espaço pessoal” ou no seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Em seguida, selecione:
-
o v
eículo,
-
a e
dição de impressão correspondente à data do primeiro registo do
seu veículo.
Descarregue o
conteúdo do Manual do veículo. Selecione:
-
o i
dioma,
-
o v
eículo e a respetiva silhueta,
- a e dição de impressão do seu manual correspondente à data do
primeiro registo do seu veículo.
Este símbolo indica a
última
informação disponível.
39
Comandos
No painel de comando do sistema de áudio,
prima:
F
o b
otão “MENU ” para aceder ao menu
principal ,
F
a
s teclas “ 5” ou “ 6” para percorrer os
elementos no ecrã,
F
a
s teclas “ 7” ou “ 8” para alterar um valor de
ajuste,
F
o b
otão “OK” para confirmar,
ou
F
o b
otão Anterior para sair da operação em
curso.
Menu principal
F Prima o botão MENU :
- “ Multimedia”,
-
“
Telephone”,
-
“
Connections”,
-
“
Personalisation-configuration”.
F
P
rima o botão “7” ou “ 8” para selecionar
o
menu pretendido e, em seguida, confirme
premindo o
botão OK.
Menu “Multimedia ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite-lhe ativar ou desativar
as funções associadas à utilização
do rádio (Seguimento de frequência
(RDS), Seguimento auto DAB/FM,
Apresentação de RadioText (TXT)) ou
escolher o
modo de reprodução de
multimédia (Normal, Aleatório, Aleat.
para todos, Repetição).
Para mais informações sobre a
aplicação
“Multimedia”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Telephone ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite fazer uma chamada,
ver o
registo de chamadas ou as
diferentes diretorias do telefone.
Para mais informações sobre a
aplicação
“Telephone”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Connections ”
Com o sistema de áudio ligado,
e ste menu permite emparelhar um
dispositivo Bluetooth
® (telefone,
leitor multimédia) e definir o modo
de ligação (mãos-livres, leitura de
ficheiros de áudio). Para mais informações sobre a
aplicação
“Connections”, consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu
“Personalisation
configuration ”
Este menu permite aceder às
seguintes funções:
-
“
Define the vehicle parameters”,
-
“
Choice of language”,
-
“
Display configuration”.
Definir os parâmetros do veículo
Este menu permite ativar/desativar os seguintes
equipamentos, dependendo da versão:
-
“A
ccess to the vehicle ”:
•
“
Remote control action”.
Para obter mais informações sobre
o
Telecomando e sobre o
destrancamento
seletivo da porta do condutor em específico,
consulte a
secção “Os acessos”.
-
“ C
omfort ”:
•
“
Rear wipe in reverse gear”.
Para mais informações sobre o
Limpa-
vidros , consulte a
secção “Iluminação e
visibilidade”.
•
“
Parking assistance”.
Para mais informações sobre a
Ajuda
ao estacionamento, consulte a
secção
“Condução”.
1
Instrumentos de bordo
41
Princípios
Utilize os botões dispostos sob o ecrã tátil para
a ceder aos menus e depois pressione as teclas
virtuais no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas
páginas: prima a
tecla “OPTIONS ” para aceder à
segunda página.
Passados alguns instantes sem ação
na segunda página, é visualizada
automaticamente a
primeira página.
Para desativar ou ativar uma função, selecione
“ OFF ” ou “ ON”.
Utilize este botão para aceder às
regulações de determinada função.
Utilize este botão para aceder
a
informações complementares sobre
a
função.
Utilize este botão para confirmar.
Utilize este botão para regressar à
página anterior.
Menus
Função i-Cockpit Amplify.
Permite personalizar o ambiente de
condução.
Radio Media.
Consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Air conditioning .
Permite gerir as diferentes definições
de temperatura, fluxo de ar, etc. Connected Navigation ou Mirror
Screen
*
Consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Vehicle ou Driving*.
Permite ativar, desativar e regular as
definições de determinadas funções.
Telephone.
Consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Applications.
Permite acesso direto a
certas
funções i-Cockpit Amplify
(ambientador, etc.).
*
D
ependendo do equipamento.
As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “
Vehicle
settings ” e “Driving functions ”.
Para mais informações sobre a função i-Cockpit
Amplify , consulte a
secção correspondente. Para mais informações sobre o
Ar condicionado
de zona única semiautomático e o Ar
condicionado de duas zonas automático ,
consulte as secções correspondentes.
Para mais informações sobre o
Ambientador,
consulte a
secção correspondente.
Para outras funções, consulte a
definição “O
áudio e a
telemática”.
1
Instrumentos de bordo
42
Barra superior
Algumas informações são exibidas
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
-
H
ora e temperatura exterior (é exibida uma luz
avisadora azul quando existir um risco de gelo
p r eto).
-
R
epetição das informações do ar
condicionado e acesso direto ao menu
correspondente.
-
R
esumo das informações dos menus
Radio Media , Telephone e instruções de
navegação*.
-
N
otificações.
-
A
cesso às Settings para o
ecrã tátil e o painel
de instrumentos digital (data/hora, idiomas,
unidades, etc.).
Menu Vehicle/Driving
Separador “ Vehicle settings ”
PEUGEOT Connect Nav
* dependendo do equipamento Famílias
Funções
“ Driving lighting ”-
“
Directional headlamps”: ativação/desativação de iluminação estática de
interseção.
“ Vehicle access ”-
“
Remote control action: Unlock driver's door”: ativação/desativação do
destrancamento seletivo da porta do condutor.
-
“
Unlock boot only”: ativação/desativação do destrancamento seletivo da
tampa da mala.
-
“
Motorised tailgate”: ativação/desativação do funcionamento motorizado da
tampa da mala.
-
“
Hands-Free Tailgate Access”: ativação/desativação do sistema de acesso
mãos-livres à tampa da mala.
“ Comfort lighting ”-
“
Rear wiper in reverse”: ativação/desativação do limpa-vidros traseiro ao
engrenar a
marcha-atrás.
-
“
Mirror adaptation in reverse”: ativação/desativação da inclinação
automática dos retrovisores exteriores ao engrenar a marcha-atrás.
-
“
Guide-me-home lighting”: ativação/desativação da iluminação de
acompanhamento automática.
-
“
Welcome lighting”: ativação/desativação da iluminação de acolhimento
exterior.
-
“
Ambient lighting”: ativação/desativação da iluminação ambiente e ajuste da
luminosidade.
“ Security ”-
“
Collision risk alert”: ativação/desativação do alerta de risco de colisão e da
travagem automática de emergência.
-
“
Recommended speed display”: ativação/desativação do reconhecimento
do sinal dos limites de velocidade.
-
“
Fatigue Detection System”: ativação/desativação do sistema de deteção de
desatenção do condutor.
Pode igualmente pressionar com três dedos
o
ecrã tátil para visualizar a oferta do menu.
Regulação do volume/silêncio.
Consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Instrumentos de bordo
63
A função é automaticamente desativada em caso
de chuva intensa ou a seguir à acumulação de
neve.
Se não funcionar, verifique se a
chave eletrónica
não está exposta a
uma fonte de poluição
eletromagnética (smartphone, etc.).
A função pode não funcionar corretamente com
a
utilização de uma prótese de perna.
Esta função pode não funcionar corretamente se
o
seu veículo estiver equipado com um engate de
reboque. -
r
eparar o seu veículo,
-
a
ceder à roda sobresselente (consoante
a
ve r s ã o).
Para evitar este tipo de funcionamento, afaste
a chave eletrónica da área de reconhecimento ou
desative “Acesso mãos-livres”.
Recomendações associadas
à função “ Acesso mãos-
livres ”
Se várias tentativas de abertura da porta da mala
não resultarem, aguarde alguns segundos antes
de voltar a
tentar.
Em determinados casos, é possível que a
porta
da mala se abra ou se feche apenas se:
-
p
render ou soltar um reboque,
-
i
nstalar ou remover um porta-bicicletas,
-
c
arregar ou descarregar bicicletas num porta-
bicicletas,
-
c
olocar ou elevar qualquer objeto por trás do
veículo,
-
u
m animal se aproximar do para-choques
traseiro,
-
l
avar o seu veículo,
Elevadores de vidros
elétricos
Funcionamento manual
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
c omando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
de resistência. O vidro para assim que soltar
o
comando.
Funcionamento automático
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
o u puxe-o, para além do ponto de resistência: o
vidro abre-se ou fecha-se completamente depois
de soltar o
comando. Se pressionar o comando
novamente, interrompe o
movimento do vidro.
Os interruptores dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de
45
segundos após desligar a ignição.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
nenhuma operação dos vidros elétricos.
Para os reativar, ligue a
ignição.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
p ara e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura não desejada do vidro
durante o
seu fecho, pressione o comando até
o
vidro abrir completamente e, em seguida, puxe
imediatamente o
comando até fechar o vidro.
Mantenha o
comando pressionado durante cerca
de um segundo após o
fecho.
1.
Dianteiro esquerdo.
2. Dianteiro direito.
3. Traseiro direito.
4. Traseiro esquerdo.
5. Desativação dos comandos dos vidros
elétricos situados nos bancos traseiros.
2
Aberturas
101
A tomada USB permite igualmente ligar um
smartphone por MirrorLinkTM, Android Auto® ou
CarPlay®, para beneficiar de algumas aplicações
do smartphone no ecrã tátil.
Sistema Hi-Fi Premium
FOCAL®
- Tweeters TNF: tecnologia de cúpulas invertidas em alumínio que permitem uma
dispersão do som excecional e agudos bem
definidos.
-
S
ubwoofer: tecnologia de tripla bobina Power
Flower™ de 200
mm para uma reprodução
definida e dinâmica das baixas frequências.
-
A
mplificação ativa de 12 vias – 515 W:
tecnologia híbrida Classe AB/Classe D que
confere amplitude e subtileza aos sinais
de altas frequências, assim como uma real
potência nos graves.
Carregador sem fios
O seu veículo está equipado com um sistema
acústico de alta-fidelidade assinado pela marca
francesa FOCAL
®, especialista em acústica há
mais de 35
anos e reconhecida em todo o mundo
pelas suas inovações patenteadas e a
sua
assinatura sonora única.
10
altifalantes equipados com tecnologias
exclusivas FOCAL
® proporcionam o prazer de um
s
om puro e bem definido a bordo do veículo:
-
W
oofer de alta-fidelidade/altifalantes de
médios: tecnologia Polyglass que garante
equilíbrio e precisão do som. Este sistema permite o
carregamento sem fios
de dispositivos móveis, como smartphones,
utilizando o princípio da indução magnética, de
acordo com a norma Qi 1.1.
O dispositivo móvel a carregar deverá ser
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
a
ajuda de um suporte ou capa compatível.
A zona de carregamento está assinalada com
o
símbolo Qi.
Funcionamento
O carregador funciona com o motor em
f uncionamento e no modo STOP de Stop & Start.
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Nas versões com Acesso e arranque mãos-
livres, o funcionamento do carregador pode ser
perturbado pela abertura de uma porta ou ao
desligar a
ignição.
Carregamento
F Verifique previamente se a zona de
carregamento está desobstruída.
F
C
oloque o aparelho no centro da zona de
carregamento.
F
A
ssim que o dispositivo móvel é detetado,
a luz indicadora do carregador ilumina-se
a
verde.
O sistema não foi concebido para carregar
vários aparelhos ao mesmo tempo.
F
O c
arregamento da bateria do dispositivo
móvel inicia-se imediatamente.
F
A
ssim que a bateria está carregada, a luz
indicadora de carga apaga-se.
3
Ergonomia e conforto
3
21,518,5
12:1323 °C
Por intermédio do menu “Regulações” pode
criar um per fil relativo a apenas uma pessoa
ou a
um grupo de pessoas que tenham
pontos comuns com a
possibilidade de
parametrizar várias definições (estações
de rádio predefinidas, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos favoritos,
etc.). A aceitação das definições é efetuada
automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser
limitado para preser var o
sistema. Pode ser
colocado em vigilância (extinção completa
do ecrã e do som) durante um período
mínimo de 5
minutos.
O regresso ao normal ocorre quando
a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Consoante o modelo.
Comandos de voz :
O controlo situa-se no volante ou
na extremidade do comando de
iluminação (consoante o
modelo).
Pressão breve, comandos de voz do
sistema.
Pressão contínua, comandos de voz
do smartphone através do sistema. ou
Aumentar o
volume.
ou Silenciar/repor o som.
ou
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e diminuição
do volume.
Reponha o som premindo um dos dois
botões de volume.
ou Diminuição do volume.
ou Multimédia
(pressão breve): alterar
a
fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve):
aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar
uma chamada recebida, desligar
uma chamada em curso; quando
não estiver uma chamada em curso,
aceder ao menu telefone. ou
Rádio
(rotação): procura automática
da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve : confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às
predefinições.
Rádio : apresentar a lista de estações.
Multimédia : apresentar a lista de
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.
Menus
Consoante o
modelo/a versão
Ar condicionado
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
.
PEUGEOT Connect Nav
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Navegação conectada
ou Aceda às definições de navegação e
escolha um destino.
Utilizar os ser viços disponíveis em
tempo real consoante o
equipamento.
Aplicações
ou Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Verifique o
estado das ligações
Bluetooth
® e Wi-Fi.
Rádio multimédia Telefone
ou
Ligue um telefone através de
Bluetooth
®, consulte mensagens e
e-mails e envie mensagens rápidas.
Configuração
ou Configurar um per fil pessoal e/ou
configurar o
som (equilíbrio, ambiente,
etc.) e a apresentação (idioma,
unidades, data, hora, etc.).
ou
Selecione uma fonte de áudio, uma
estação de rádio ou apresente
fotografias.
PEUGEOT Connect Nav