77
Aktivace/deaktivace
F Otočte prstenec sdruženého ovladače osvětlení do polohy „ AUTO“.
F
V
nabídce Vozidlo /Světla pro
řízení zvolte záložku „ Rychlé
přístupy “, poté „Aut. přepínání
dálkových světel “.
Zvolený stav systému zůstane při vypnutí
zapalování uložen v
paměti.
Funkce
Pokud je osvětlení dostatečné a/nebo pokud
podmínky provozu neumožňují zapnout dálková
světla:-
p
otkávací světla zůstanou
zapnuta, tyto kontrolky na
přístrojové desce se rozsvítí. Pokud je okolní osvětlení velmi slabé a
podmínky provozu to umožňují:
-
d
álková světla se automaticky
rozsvítí: tyto kontrolky se rozsvítí
na přístrojové desce.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Jakmile vozidlo opustí oblast s hustou mlhou,
funkce systému se znovu automaticky aktivuje. Tato kontrolka zůstane zhasnutá,
dokud je funkce deaktivována.
F
P
oužití „světelného znamení“ světlomety
přeruší fungování systému (pause) a systém
se přepne do režimu „automatického
rozsvěcování světel“:
- p okud svítily kontrolky „ AUTO“ a
„Potkávací světla“, systém přepne na
dálková světla,
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“ a „Dálková
světla“, systém přepne na potkávací
světla.
Pro obnovení funkce systému použijte znovu
světelné znamení.
Pozastavení
Jestliže situace vyžaduje přepnutí světel, může
tak řidič kdykoliv učinit.
4
Osvětlení a viditelnost
78
Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat správně:
-
z
a špatné viditelnosti (sněžení, silný
déšť atd.),
-
j
e-li čelní sklo znečištěné, zamlžené
nebo zakryté (samolepkou, ...) v místě
před kamerou,
-
n
achází-li se vozidlo proti plochám
silně odrážejícím světlo.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Systém není schopen zaznamenat:
-
ú
častníky provozu, kteří nemají vlastní
osvětlení, například chodce,
-
v
ozidla, jejichž osvětlení je zakryté
(například vozidla jedoucí za svodidly
na dálnici),
-
v
ozidla nacházející se na vrcholu
nebo úpatí strmého svahu, v
ostrých
zatáčkách nebo na křižovatkách. Čelní sklo pravidelně čistěte, především
oblast před kamerou.
Vnitřní povrch čelního skla se také může
kolem kamery zamlžit. Za vlhkého a
chladného počasí provádějte pravidelné
odmlžování čelního skla.
Zamezte tomu, aby se na kapotě nebo na
střeše vozidla hromadil sníh, protože by
mohl zakrýt kameře výhled.
Doprovodné osvětlení
Manuální
Aktivace
F
P ři vypnutém zapalování dejte „světelné
znamení“ dálkovými světly pomocí
sdruženého ovladače světel.
F
N
ové „světelné znamení“ dálkovými světly
funkci deaktivuje. Vypnutí
Potkávací světla se v případě ručně aktivované
funkce Follow me home vypnou automaticky po
uplynutí nastavené doby.
Automatický režim
Když je aktivní funkce automatického
rozsvěcování světel (ovladač světel v
poloze
„ AUTO “), rozsvítí se po vypnutí zapalování
potkávací světla, pokud je zaznamenána nízká
intenzita světla v
okolním prostředí.
Aktivace/deaktivace funkce a délka
svícení doprovodného osvětlení se
nastavuje v
nabídce Vozidlo/Světla
pro řízení , poté Osvětlení pro
pohodlí a Doprovodné osvětlení .
Ponechání potkávacích světel rozsvícených
po vypnutí zapalování vozidla po určitou dobu
pro usnadnění vystupování cestujících na málo
osvětleném místě.
Vnější uvítací osvětlení
Rozsvícení světel na dálku usnadňuje přístup
k vozidlu na slabě osvětlených místech.
Osvětlení se zapne, pokud je ovládání
osvětlení v poloze „ AUTO“, a pokud je úroveň
světla detekovaná snímačem slunečního svitu
nízká.
Aktivace
F Stiskněte tlačítko se symbolem otevřeného visacího zámku
na dálkovém ovladači nebo na
některé z tlačítek na klice dveří
se systémem „Odemykání a
startování bez klíčku“.
Osvětlení a viditelnost
79
Vypnutí
Uvítací vnější osvětlení zhasne automaticky
po uplynutí naprogramované doby, při zapnutí
zapalování nebo při zamknutí vozidla.
Programování
Aktivaci, deaktivaci a volbu délky
činnosti uvítacího osvětlení lze nastavit
v nabídce Vozidlo/Světla pro řízení
a
poté Doprovodné osvětlení a
Uvítací osvětlení
Rozsvítí se potkávací a obrysová světla; vozidlo
se rovněž odemkne.
Směrová světla (blikající)
Trojí bliknutí
F Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez
překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
F
V
levo: Stiskněte ovladač světel dolů až za
bod odporu.
F
V
pravo: Zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.
Bodová světla na vnějších
zpětných zrcátkách
Aktivace
Když je stropní světlo v této
poloze, bodová světla se rozsvítí
automaticky:
-
p
ři odemknutí vozidla,
-
p
o vypnutí zapalování,
-
p
ři otevření dveří,
-
p
řijetí požadavku na vyhledání vozidla
odeslaného z dálkového ovladače.
Vypnutí
Světla se vypnou po naprogramovaném
časovém inter valu.
Nastavení sklonu
světlometů
Ruční nastavování sklonu
halogenových světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
Pro usnadnění přístupu k vozidlu osvětlují:
-
z
óny vedle dveří řidiče a spolujezdce,
-
z
óny před zpětným zrcátkem a za předními
dveřmi.
4
Osvětlení a viditelnost
81
Jednorázové setření (zatlačte směrem
dolů nebo krátce přitáhněte ovladač
směrem k sobě a uvolněte jej).
neboAutomatické stírání
(stiskněte směrem dolů a
poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce
zatáhněte směrem k
sobě).
Zadní stěrač
Prstenec ovládání zadního stěrače:Nesvítí.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
s těrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač. F
V
yberte nabídku Vozidlo/Světla
pro řízení , poté Osvětlení pro
pohodlí a Stírání zadního okna
při couvání .
Tento systém je ve výchozím nastavení
aktivovaný.
Aktivace a deaktivace automatické funkce se
provádí prostřednictvím dotyková obrazovka.
V případě velkého nánosu sněhu či
námrazy na zadním okně a v případě
použití nosiče jízdních kol na dveřích
zavazadlového prostoru automatické
stírání zadního okna deaktivujte.
Čelní sklo
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Ostřikování čelního skla a následně stírání skla
se provádí po stanovenou dobu.
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasně uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do
kabiny nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Nízká hladina kapaliny ostřikovače
skel/ostřikovače světlometů
Když je u vozidel vybavených
ostřikovačem světlometů dosaženo
nízké hladiny kapaliny v nádržce,
na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením.
Když je nádržka na kapalinu do
ostřikovačů prázdná, nezapínejte
ostřikovač čelního skla, jinak by mohlo
dojít k
poškození stíracích lišt.
Ostřikování skel nepoužívejte v
případě,
kdy hrozí namrznutí kapaliny na čelním
skle a
tím pádem i zhoršení výhledu.
V
zimě vždy používejte kapalinu určenou
pro nízké teploty.
Kontrolka se rozsvítí vždy při zapnutí
zapalování a při každém povelu daném
ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte
naplnit nádržku ostřikovače skel/ostřikovače
světlometů.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha se používá pro čištění nebo
výměnu stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro
odklopení stíracích lišt při parkování v
z
imních
podmínkách (při výskytu sněhu a ledu).
4
Osvětlení a viditelnost
84
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti a
rovněž identifikační údaje vašeho vozidla.
Neodstraňujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
ser vis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení.
Ser visní síť PEUGEOT poskytuje odborné
a
kvalitní služby.
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s
vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení
nebo příslušenství, které nejsou v
nabídce společnosti PEUGEOT, může
způsobit nadměrnou spotřebu el.
energie a poruchu funkce elektrických
systémů vozidla. Obraťte se na ser vis
sítě PEUGEOT pro získání informací
o nabídce schválených doplňků a
příslušenství.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k zásuvce diagnostiky, spojené se
zabudovanými elektronickými systémy
vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky
ser visní sítě PEUGEOT nebo jiných
kvalifikovaných ser visů, kteří mají k
dispozici vhodné diagnostické přístroje
(nebezpečí poruchy zabudovaných
elektronických systémů vozidla, která by
mohla vést k závažným selháním vozidla
či k nehodám). V případě nedodržení
tohoto pokynu neponese výrobce za
následky žádnou odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která
není předpokládána nebo povolena
společností PEUGEOT nebo která je
provedena bez dodržení technických
předpisů stanovených výrobcem, bude
mít za následek zánik odpovědnosti
výrobce za jakost při převzetí (tzv.
zákonné záruky) a
smluvní záruky za
jakost.Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s
vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky ser visní sítě
PEUGEOT, kteří vám sdělí charakteristiky
kompatibilních vysílačů (frekvence,
maximální výstupní výkon, poloha
antény, specifické podmínky pro montáž),
v
souladu se směrnicí Elektromagnetická
kompatibilita vozidel (směrnice 2004/104/
ES).
Výstražná světla
F Stisknutím tohoto čer veného tlačítka aktivujete blikání všech směrových světel.
Tuto funkci lze využít i
s vypnutým
zapalováním.
Bezpečnost
85
Automatická funkce
směrových výstražných světel
Při nouzovém brzdění a v závislosti na
zpomalení, jakož i při zásahu systému
ABS nebo při nárazu, se výstražná světla
automaticky zapnou.
Zhasnou automaticky při pr vním stlačení
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně stisknutím
tlačítka.
Tísňové nebo asistenční
volání
Peugeot Connect SOS
** Toto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Peugeot
Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a
na úředním jazyce příslušné
země, který zvolil držitel vozidla.
Seznam pokrytých zemí a Služby PEUGEOT
CONNECT je k
dispozici v prodejních
místech nebo na webových stránkách pro
vaši zemi.
V nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko po dobu delší než
2
sekundy.
Blikající LED a hlasová zpráva
potvrdí, že volání bylo přijato
dispečinkem „Peugeot Connect
SO S “ *. Opětovným okamžitým stisknutím tohoto
tlačítka příkaz zrušíte; kontrolka zhasne.
Dioda zůstane po navázání komunikace svítit
(bez blikání).
Po skončení hovoru dioda zhasne.
Systém „Peugeot Connect SOS“ okamžitě
určí polohu vašeho vozidla a
kontaktuje vás
ve vašem vlastním jazyce** a – v případě
potřeby – je dále odesílán požadavek, který
je určen pro dispečink příslušné záchranné
služby**. V zemích, kde toto centrum není
zavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace
byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
směrováno bez lokalizování vozidla přímo na
linku tísňového volání (112).
V případě nárazu vozidla zaznamenaného
řídicí jednotkou airbagů, nezávisle na
případném rozvinutí airbagů, zahájí
systém tísňové volání automaticky.
Fungování systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením kontrolky na
3 sekundy.
Jestliže se kontrolka rozsvítí tr vale čer venou
bar vou, došlo k
závadě systému.
Jestliže kontrolka bliká čer venou bar vou, je
nutné vyměnit záložní baterii.
V
obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis.
*
T
oto se uskutečňuje v souladu s
všeobecnými podmínkami používání služby,
která je poskytována prodejní sítí, a v
závislosti na technologických a technických
omezeních. Porucha systému nebrání vozidlu v
provozu.
Asistenční volání s
lokalizací
Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2
sekundy.
5
Bezpečnost
129
- U vozidla s mechanickou převodovkou :
jakmile úplně sešlápnete spojkový pedál.
-
U
vozidla s automatickou převodovkou :
•
k
dyž s volicí pákou v poloze D nebo M
uvolníte brzdový pedál,
•
n
ebo po přesunutí volicí páky z polohy
N do polohy D nebo M s
uvolněným
brzdovým pedálem,
•
n
ebo jestliže zařadíte zpětný chod.
Zvláštní případy: režim START se
automaticky aktivoval
Režim START se automaticky vypne
v následujících situacích:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
j
e rozepnut bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla překročí 3 km/h,
-
p
rávě probíhá zatahování parkovací brzdy,
-
j
sou splněny určité zvláštní podmínky
(úroveň nabití akumulátoru, teplota motoru,
posilování brzd, nastavení klimatizace
atd.), při kterých je pro zajištění funkčnosti
systému vyžadován spuštěný motor.
V
takovém případě bude tato kontrolka
po dobu několika sekund blikat a
poté
zhasne.
Tato činnost je naprosto normální.
Deaktivace/opětovná aktivace
V některých případech, např. kvůli udržení
p říjemné teploty v interiéru vozidla, může být
užitečné deaktivovat systém Stop & Start.
Jeho otočením nastavte symbol požadovaných
světel proti značce.
Pokud se motor nachází v
režimu STOP,
okamžitě se znovu rozběhne.
Systém Stop & Start se automaticky znovu
aktivuje při každém zapnutí zapalování.
Pomocí tlačítka na palubní desce
F Stiskněte toto tlačítko; příslušná oranžová kontrolka se rozsvítí.
Deaktivaci potvrzuje hlášení zobrazené na
přístrojové desce.
Novým stisknutím tlačítka se systém znovu
aktivuje; příslušná kontrolka zhasne. Deaktivaci potvrzuje hlášení zobrazené na
přístrojové desce.
Nová volba znovu aktivuje funkci.
Opětovnou aktivaci potvrzuje hlášení
zobrazené na přístrojové desce.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru režimem
S TA R T.
Pomocí tlačítka na dotykové obrazovce
se funkce aktivuje/deaktivuje v nabídce
Vozidlo/Světla pro řízení na dotykové
obrazovce.
Vyberte záložku „ Rychlé přístupy“ a
poté
„ Stop & Star t “.
6
Řízení
130
Jízda po zaplavené vozovce
Porucha funkce
Poruchu systému signalizuje zobrazení zprávy
a podle verze vozidla také: Kontrolka tlačítka bliká.
nebo
Tato kontrolka na přístrojové desce
bliká.
Nechejte jej zkontrolovat v ser visu sítě
P EUGEOT nebo se obraťte na jiný odborný
servis.
Pokud k
závadě dojde v režimu STOP, motor
může zhasnout.
Rozsvítí se všechny kontrolky přístrojové desky.
V závislosti na verzi vozidla se taktéž může
rozsvítit varovné hlášení, které vás vyzve k
umístění předvoliče do polohy N a ke stlačení
brzdového pedálu.
V
takovém případě je třeba vypnout zapalování
a
poté znovu nastartovat motor.
Systém Stop & Start vyžaduje používání
12V akumulátoru se specifickou
technologií a charakteristikami.
Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být prováděn pouze
v ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborný ser vis.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v
příslušné kapitole.
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o
doporučeních pro jízdu ,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v
příslušné kapitole.
Uložení rychlostních limitů
do paměti
Dotyková obrazovka
Tato funkce je propojena s regulátorem
r ychlosti a programovatelným tempomatem
a
umožňuje uložení rychlostních limitů, které
budou následně nabízeny pro nastavení těchto
systémů.
Pro každý systém lze uložit několik nastavení
rychlosti.
V
základním nastavení jsou již určité hodnoty
rychlostí uloženy.
Z
bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úpravy uložených hodnot
rychlostí pouze při stojícím vozidle.
Úprava limitu rychlosti
Tuto funkci naleznete v nabídce
V ozidlo /Světla pro řízení na
dotykové obrazovce.
F
Z
volte záložku „ Rychlé přístupy “.
F
V
yberte funkci „ Nastavení r ychlosti “.
F
A
ktivujte funkci stisknutím „ ON“.
F
V
yberte požadované nastavení rychlostního
omezení
1
až 5.
F
V
yberte nastavení rychlosti, které chcete
změnit.
Řízení