99
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Nikdy neumisťujte dětskou sedačku
s montáží proti směru jízdy na sedadlo,
které je chráněno aktivovaným čelním
airbagem.
Mohlo by dojít k
usmrcení nebo vážnému
poranění dítěte.
Toto upozornění opakuje i výstražný štítek,
umístěný po obou stranách sluneční clony
spolujezdce.
V
souladu s platnými předpisy je tato výstraha
dostupná ve všech požadovaných jazycích. Více informací o airbazích
naleznete
v
příslušné kapitole.
Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce
Deaktivovat lze pouze čelní airbag spolujezdce.F
P
ři vypnutém zapalování zasuňte klíč
do deaktivačního spínače čelního airbagu
spolujezdce.
F
O
točte jej do polohy „
OFF“ (Vypnuto).
F
P
ři zachování této polohy klíč vytáhněte.
Na displeji kontrolek bezpečnostních
pásů se po zapnutí zapalování rozsvítí
tato kontrolka. Zůstává rozsvícena po
celou dobu deaktivace airbagu.
Pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce, jestliže namontujete
dětskou sedačku v poloze „zády ke směru
jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce.
V opačném případě hrozí riziko vážného
zranění nebo usmrcení dítěte, pokud
dojde k aktivaci airbagu.
Opětovná aktivace čelního
airbagu spolujezdce
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
sedačku, otočte ovladač při vypnutém
zapalování do polohy ON pro opětné zapnutí
airbagu a
zajištění bezpečnosti spolujezdce
vpředu v
případě nárazu.
Po zapnutí zapalování se na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů
rozsvítí přibližně na jednu minutu tato
kontrolka, která upozorňuje, že čelní
airbag spolujezdce je aktivní.
5
Bezpečnost
110
F Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka a kontrolka STOP ,
co nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor.
Nové vozidlo
Nejezděte s
přívěsem, dokud nebude mít
vozidlo najeto alespoň 1
000 kilometrů.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, doporučuje se
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci osvětlení a signalizace přívěsu a nastavení sklonu
světlometů vozidla.
Více informací o
nastavování sklonu
světlometů naleznete v
příslušné
kapitole. Některé jízdní asistenty nebo pomocné
funkce se automaticky vypnou při použití
schváleného tažného zařízení.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíč obsahuje elektronický čip, který má vlastní
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby bylo umožněno
nastartování motoru.
Elektronický imobilizér motoru zablokuje
systém řízení motoru několik minut po vypnutí
zapalování, čímž znemožní spuštění motoru
nikým, kdo u
sebe nemá klíč.
V případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této kontrolky, zvukovým
signálem a hlášením na displeji.
V
takovém případě nebudete moci nastartovat.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě
P E U G E O T.
Pečlivě si mimo vaše vozidlo uschovejte
kartičku připojenou ke klíčům, které vám
byly předány spolu s vozidlem.
Nastartování – zastavení
motoru, klíč s dálkovým
ovladačem
Přesuňte řadicí páku do neutrální polohy.
Spínač zapalování
1.Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Star tování .
Startování motoru klíčem
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U
vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou zařaďte neutrál a
zcela
sešlápněte spojkový pedál.
F
U
vozidla vybaveného automatickou
převodovkou po zvolení režimu
N nebo P
zcela sešlápněte brzdový pedál.
t ] H Q t
120
Ovladače pod volantem neumožňují
zařadit neutrál ani zařadit či vyřadit
zpátečku.
Zobrazení na přístrojové desce
P.Zaparkování
R. Zpětný chod
N. Neutrál
D. Jízda (automatický režim)
S. Program Sport
T . Program Sníh
1 až
6. Rychlostní stupně řazené při ručním
ovládání.
–. Pokyn v
ručním režimu není zohledněn.
Nastartování vozidla
F Držte stlačený brzdový pedál a zvolte polohu P nebo N .
Po posunutí volicí páky v
kulise při volbě
některé z poloh se na přístrojové desce zobrazí
příslušná kontrolka. F
S
pusťte motor.
Pokud nejsou splněny všechny vyžadované
podmínky, zazní zvukový signál, doprovázený
hlášením na displeji přístrojové desky.
F
P
ři běžícím motoru sešlápněte brzdový
pedál.
F
U
volněte parkovací brzdu, pokud není v
automatickém režimu.
F
Z
volte polohu R
, D nebo M.
F
P
ostupně brzdový pedál uvolňujte.
Vozidlo se ihned rozjede.
Jestliže za jízdy nechtěně zvolíte polohu
N, nechejte motor zpomalit na volnoběh,
a tepr ve pak zvolte polohu D a začněte
zrychlovat.
Pokud je zvolena poloha R , D nebo M
v době, kdy motor běží naprázdno a
není sešlápnut brzdový pedál, vozidlo
se rozjede, aniž byste sešlápli pedál
akcelerace.
Nenechávejte nikdy děti bez dozoru uvnitř
vozidla s běžícím motorem.
Při provádění údržby na vozidle se
spuštěným motorem zatáhněte parkovací
brzdu a zvolte polohu P
.
Automatický režim
F Zvolte polohu D pro automatické řazení
všech šesti rychlostních stupňů.
Převodovka poté funguje v adaptivním
režimu, bez jakéhokoli zásahu ze strany
řidiče. Průběžně volí rychlostní stupeň, který
je nejvhodnější vzhledem ke způsobu jízdy,
profilu vozovky a zatížení vozidla.
Chcete-li dosáhnout maximálního zrychlení,
aniž byste se dotýkali volicí páky, plně
sešlápněte pedál akcelerace (funkce kick-
down). Převodovka automaticky zařadí nižší
převodový stupeň nebo ponechá stávající
stupeň, a to až do dosažení maximálních
povolených otáček motoru.
Při brzdění převodovka zařadí automaticky
nižší převodový stupeň za účelem účinného
brzdění motorem.
Převodovka z
bezpečnostních důvodů nezařadí
vyšší rychlostní stupeň, pokud prudce uvolníte
sešlápnutí pedálu akcelerace.
Za jízdy nikdy nevolte polohu N .
Nikdy nevolte polohy P nebo R , dokud vozidlo
zcela nestojí.
Řízení
122
Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volicí páka v
poloze P, rozezní se
zvukový signál a zobrazí se hlášení.
F
P
řesuňte volicí páku do polohy P ;
zvukový signál se přeruší a hlášení
zmizí.
Porucha funkce
Po zapnutí zapalování se na displeji
přístrojové desky zobrazí hlášení, které
oznamuje funkční poruchu převodovky.
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je tr vale zařazen
3.
rychlostní stupeň. Při přemísťování volicí
páky z
polohy P do R a z polohy N do R můžete
pociťovat znatelný ráz. Ten však převodovku
nijak nepoškodí.
Nepřekračujte rychlost 100
km/h, třebaže to
místní předpisy povolují.
Nechejte jej zkontrolovat v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo se obraťte na jiný odborný
servis. Poškození převodovky hrozí v
případě, že:
-
s
oučasně sešlápnete pedál akcelerace
a brzdový pedál,
-
p
řesunete volicí páku silou z polohy P
do jiné polohy, když je baterie vybitá.
Automatická převodovka
E AT 8
Osmistupňová automatická převodovka
s impulzní volicí pákou. Poskytuje také režim
manuálního řazení pomocí řadicích páček
umístěných pod volantem.
Polohy řadicí páky
P. Parkování.
Pro zaparkování vozidla: přední kola jsou
zablokovaná.
R. Zpátečka.
N. Neutrál.
Pro přemísťování vozidla s
vypnutým
zapalováním: v
některých mycích linkách,
při odtahu vozidla atd.
D. Automatický režim.
Převodovka řídí řazení rychlostních stupňů
podle stylu jízdy, profilu vozovky a
zatížení
vozidla.
M. Režim manuálního řazení.
Řidič sám řadí převodové stupně pomocí
řadicích páček pod volantem.
Impulzní volicí páka
Pro znehybnění vozidla zatáhněte v obou
p řípadech parkovací brzdu, pokud není
v
automatickém režimu.
Řízení
133
Ovládací prvky na volantu
1.Volba režimu omezovače rychlosti /
tempomatu.
2. Ukládání nastavení rychlosti.
Zobrazování na přístrojové desce
3.Signalizace rychlostního omezení.
4. Nabídka uložení rychlosti do paměti.
5. Aktuální nastavení rychlosti.
Ukládání rychlosti do paměti
Po rozpoznání dopravní značky s novým
r ychlostním omezením systém zobrazí hodnotu
a
po dobu několika sekund bude blikat nápis
MEM signalizující možnost uložení nového
nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti
a
rychlostí zobrazovanou systémem
Speed Limit recognition and
recommendation menší než 10
km/h,
symbol MEM se nezobrazuje.
F
Je
dním stisknutím tlačítka
2 požádáte
o
uložení navržené rychlosti.
K
potvrzení požadavku se zobrazí hlášení.
F
Z
apněte omezovač rychlosti
/tempomat.
Zobrazí se informace související
s
omezovačem rychlosti
/tempomatem. F
O
pětovným stisknutím tlačítka
2 potvrdíte
a
uložíte nové nastavení rychlosti.
Po předem určené době se displej vrátí do
aktuálního režimu zobrazení.Omezovač rychlosti
Tento systém zabraňuje tomu,
aby vozidlo překročilo rychlost
naprogramovanou řidičem.
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální rychlostní limit je 30
km/h.
Naprogramovaná hodnota rychlosti zůstává
v
paměti systému i po vypnutí zapalování.
Omezovač rychlosti je pomocný prostředek při
řízení, který nemůže v žádném případě sloužit
jako zařízení pro respektování nejvyšší povolené
rychlosti a
nenahrazuje pozornost řidiče.
Ovládací prvek na volantu
6
Řízení
139
Další informace o systému Speed Limit
re cognition and recommendation naleznete
v
příslušné kapitole.
Zobrazení na přístrojové desce
10. Indikace blokování zastaveného
vozidla (verze vybavené automatickou
převodovkou EAT8).
11. Rychlost navrhovaná systémem Speed
Limit recognition and recommendation.
V
případě, že je zjištěno vozidlo, je symbol 7
vyplněn bar vou navázanou na režim
2.
Převzetí aktuální rychlosti jako rychlosti
naprogramované
/snížení rychlosti.
3. Převzetí aktuální rychlosti jako rychlosti
naprogramované
/zvýšení rychlosti.
4. Přerušení/obnovení funkce tempomatu.
5. Použijte rychlost navrženou systémem
Speed Limit recognition and
recommendation.
6. Zobrazení a
nastavení naprogramované
vzdálenosti mezi vozidly.
7. Indikace přítomnosti/nepřítomnosti vpředu
jedoucího vozidla.
8. Indikace aktivace/deaktivace tempomatu.
9. Hodnota nastavené rychlosti. tempomatu. V základním režimu je symbol 7
p r á zdný.
Když je v provozu tempomat, symboly 7 a 8
jsou zobrazeny zeleně. Ve výchozím stavu jsou
šedé.
12 .
Nastavení vzdálenosti mezi vozidly.
13. Poloha vozidla detekovaná radarem.
Zapnutí
Zapnutí regulátoru rychlosti (tempomatu)
F
P ři spuštěném motoru nastavte kolečko 1
do polohy „CRUISE “. Systém je pozastaven.
(Obrazovka displeje je nyní šedá.)
U vozidla s
automatickou převodovkou
Musí být zvolen režim D nebo M .
Rychlost vozidla musí být v
rozmezí 30 až
180
km/h: Zapamatování nastavení
Vypnutím zapalování se zruší nastavení
rychlosti zvolené řidičem.
Ve výchozím nastavení je hodnota odstupu
od vpředu jedoucího vozidla nastavena na
možnost „
Normální“ (2 čárky). Jinak je při
zapnutí funkce použita poslední uživatelem
nastavená úroveň.
Pozastavení
Pozastavení funkce dynamického tempomatu
je možno dosáhnout manuálně:
-
z
ásahem řidiče:
•
s
tiskem tlačítka 4 (pozastavení),
•
s
ešlápnutím brzdového pedálu,
•
m
anipulací s ovladačem elektrické
parkovací brzdy,
•
s
tisknutím pedálu spojky a podržením na
déle než 5
sekund,
•
p
ři přeřazení z D na N u automatické
převodovky.
-
n
ebo automaticky:
•
s
puštěním systému ESC z
bezpečnostních důvodů.
•
K
dyž rychlost vozidla překročí 30 km/h
(1
100 ot /min) u verzí s manuální
převodovkou.
F
Z
a jízdy stiskněte některé z tlačítek 2
nebo 3 – a aktuální rychlost vašeho vozidla
se stane rychlostí naprogramovanou.
6
Řízení
142
Výstražná/informační kontrolkaDisplejSouvisející hlášeníKomentáře
(š e dá) „Cruise control paused“ (Funkce
tempomatu pozastavena)
Funkce je pozastavena.
Není detekováno žádné vozidlo.
(š e dá) „Cruise control paused“ (Funkce
tempomatu pozastavena)
Funkce je pozastavena.
Bylo detekováno vozidlo.
(ze lená) podle zvoleného odstupu mezi
vozidly „Cruiser active“ (Tempomat aktivní) Funkce je zapnuta.
Není detekováno žádné vozidlo.
(ze lená) podle zvoleného odstupu mezi
vozidly „Cruiser active“ (Tempomat aktivní) Funkce je zapnuta.
Bylo detekováno vozidlo.
nebo
(ze lená) „Cruise control suspended“
(Tempomat pozastaven)
Funkce je zapnuta.
Řidič právě převzal řízení vozidla tím, že zrychluje.
Řízení
143
70
70
Výstražná/informační kontrolkaDisplejSouvisející hlášeníKomentáře
(ze lená) +
(oranžově) „Take the vehicle“ (Převezměte
řízení)
Řidič musí převzít řízení zrychlováním nebo brzděním
podle okolností.
(ze lená) +
(červená) „Take the vehicle“ (Převezměte
řízení)
Systém sám nemůže kritickou situaci vyřešit (prudké
brzdění vpředu jedoucího vozu, rychlé zařazení
dalšího vozu mezi vás a vpředu jedoucí vozidlo).
Řidič musí okamžitě převzít řízení vozidla.
nebo
(š e dá) (oranžově)
„ Aktivace zamít., podmínky
nesplněny“
Systém odmítá zapnout tempomat (rychlost mimo
povolené limity, silnice s
velkým počtem zatáček).
U
vozidla s
automatickou převodovkou EAT8 a motorem BlueHDi 150 S&S EAT6
Výstražná/informační kontrolkaDisplej Související hlášeníKomentáře
nebo
(š e dá) /(ze lená) podle zvoleného odstupu mezi
vozidly a skutečné vzdálenosti od vpředu jedoucího vozidla „Cruise control paused“ (Funkce
tempomatu pozastavena)
(po dobu několika sekund)
Systém zabrzdil vozidlo až do jeho úplného zastavení
a udržuje ho zablokované.
Řidič musí akcelerovat pro rozjetí.
Funkce tempomatu zůstává pozastavena, dokud řidič
znovu funkci nezapne.
6
Řízení