30
Os trajetos 1 e 2 são independentes e de
utilização idêntica.
O trajeto 1 permite efetuar, por exemplo,
cálculos diários e o trajeto 2 cálculos mensais.
Computador de bordo,
algumas definições
Autonomia
(k m)
Número de quilómetros que ainda
podem ser percorridos com o
combustível que resta no depósito
(em função do consumo médio dos
últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar, se uma alteração
do estilo de condução ou do terreno
resultar numa variação considerável do
consumo de combustível instantâneo.
São apresentados traços quando a autonomia é inferior
a 30 km. Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5
litros, a autonomia é calculada de novo e
é apresentada se ultrapassar os 100
km.
Se os traços se mantiverem apresentados durante
muito tempo em vez dos dígitos, consulte o
concessionário PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Consumo instantâneo
(km/l ou l/100 km)
C alculado durante os últimos
segundos.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30
km/h.
Consumo médio
(km/l ou l/100 km)
C alculada desde a última vez que o
conta-quilómetros foi reposto a zero.
Velocidade média
(km/h)
Calculada desde a última vez que o
conta-quilómetros foi reposto a zero.
Distância percorrida
(k m)
Calculada desde a última vez que o
conta-quilómetros foi reposto a zero.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/
minutos)
Um contador de tempo acumula
as durações de entrada em modo
STOP durante o trajeto.
O contador é reposto a zero
sempre que se liga a ignição.
Ecrã monocromático C
Visualização no ecrã
Apresenta as seguintes informações:
- a h ora,
-
a d
ata,
-
a t
emperatura exterior (permanece
intermitente em caso de risco de geada),
-
a
s informações do sensor de
estacionamento,
-
a f
onte de áudio que está a ouvir,
-
a
s informações do telefone ou do kit mãos-
livres,
-
o c
omputador de bordo,
-
a
s mensagens de alerta,
-
o
s menus das definições para o ecrã e o
equipamento do veículo.
Comandos
A partir do painel de controlo do seu sistema
de áudio, pode premir:
F
o b
otão A para escolher entre a
visualização de informações da fonte
de áudio em ecrã total ou a visualização
partilhada entre as informações da fonte de
áudio e o computador de bordo,
Instrumentos de bordo
36
Separador “Funções de condução”
FunçõesComentários
“ Park Assist ” Ativação/desativação da função.
“ Comutação automática ”Ativação/desativação da função.
“ Stop & Star t ” Ativação/desativação da função.
“ Sensores de ângulo morto ”Ativação/desativação da função.
“ Traction control ” Ativação/desativação da função.
“ Parking sensors ” Ativação/desativação da função.
“ Inic. pressão baixa dos pneus ”Reinicialização do sistema de deteção de pressão
baixa dos pneus.
“ Regulação de velocidade ”
Memorização dos limites de velocidade para o limitador
de velocidade ou regulador de velocidade programável.
“Diagnostic ” Resumo dos alertas atuais.
“ Alerta de transposição involuntária
de linha ” Ativação/desativação da função.
Para mais informações sobre uma
destas funções, consulte a secção
correspondente.
Regulações
PEUGEOT Connect Nav
As funções acessíveis através
da barra de menu superior são
apresentadas em pormenor na
tabela seguinte.
Botões Comentários
Selecione um tema.
Definições de áudio (ambiente
sonoro, distribuição, nível,
volume de voz, volume de
to q u e).
Desligue o ecrã.
Definições do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital.
Instrumentos de bordo
56
As funções de rebatimento e abertura dos
retrovisores exteriores através do controlo
remoto podem ser desativadas pelo
revendedor PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Regulação
F R egule o retrovisor para orientar
corretamente o espelho para a posição
“d i a”.
Posição dia/noite
Modelo “eletrocromático”
automático
Este sistema alterna entre a utilização
de dia e de noite de forma automática e
progressiva através de um sensor que mede
a luminosidade proveniente da traseira do
veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás
é engrenada.
Bancos traseiros (berlina)
Banco com assento monobloco fixo e costas
rebatíveis (1/3 -2/3) para modular o espaço de
carga da mala.
Rebatimento das costas
Aquando do rebatimento do banco, o
cinto de segurança central não deve
estar apertado mas colocado no plano
longitudinal, das costas do banco.
O banco traseiro não é rebatível para
aumentar o volume de carga na mala;
apenas as costas do banco são rebatíveis.
F
P
uxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento “noite”.
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
n o r m a l “d i a”. F
F
azer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário. F
P
osicione o cinto de segurança lateral
correspondente contra as costas do banco
e coloque o cinto.
F
C
oloque os encostos de cabeça na posição
inferior.
F
P
ressione o comando 1 para desbloquear
as costas do banco 2 .
F
R
ebata as costas do banco 2 sobre a
almofada do banco 3 .
Ergonomia e conforto
65
2.Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que
podem ser fechados.
4. Ventiladores centrais ajustáveis.
5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6. Saídas de ar para os pés dos passageiros
traseiros.Conselhos
Uso da ventilação e do ar condicionado
F
P ara assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas
de entrada de ar exterior na base do
para-brisas, os bocais, os ventiladores,
as saídas de ar e o extrator de ar na
mala, livres de quaisquer obstruções.
F
N
ão tape o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
ser ve à regulação do sistema de ar
condicionado automático.
F
C
oloque em funcionamento o sistema
de ar condicionado pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês
para o manter em per feitas condições
de funcionamento.
F
S
e o sistema não produzir ar frio,
desative-o e consulte o revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima
numa forte inclinação com temperaturas
elevadas, a desativação do ar
condicionado aumenta a potência do
motor, melhorando assim a capacidade de
reboque. Se, após uma paragem prolongada
ao sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo
durante alguns instantes.
Coloque o comando de fluxo de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado
provoca uma descarga de água sob o
veículo que é per feitamente normal.
Revisão da ventilação e do ar
condicionado
F
P
rocure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro
de habitáculo combinado. Graças ao
seu aditivo ativo específico, contribui
para a purificação do ar respirado pelos
ocupantes e para a limpeza do habitáculo
(redução dos sintomas alérgicos, dos
maus odores e depósitos de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento
do sistema de ar condicionado,
recomendamos igualmente que
solicite a sua verificação de acordo
com as recomendações em guia de
manutenção e de garantias.
3
Ergonomia e conforto
74
Comandos de iluminação
exterior
Luzes principais
Seleção do modo de luzes
principais
Sem acendimento AUTO
Com acendimento AUTO
Luzes apagadas (ignição desligada)/Luzes
diurnas dianteiras (motor em funcionamento).
Apenas luzes laterais. Acendimento automático dos faróis.
Manípulo de inversão das
luzes
Puxar a alavanca para alternar entre luzes de
cruzamento e luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar diretamente as
luzes de estrada (“sinal de luzes”) mantendo o
manípulo puxado.
Visor
A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação selecionado.
Luzes de nevoeiro
Em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, é proibido ligar as
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Nestas situações, a potência destas luzes
poderia perturbar os outros condutores.
Devem ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
Nestas condições meteorológicas,
deverá acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma
vez que o sensor de luminosidade pode
detetar luz suficiente.
Desligue as luzes de nevoeiro dianteiras
e traseiras quando estas já não forem
necessárias.
Luz de nevoeiro traseira
apenas
Rode o anel para colocar o símbolo pretendido
em frente à marca.
Luzes de cruzamento ou de estrada.
As luzes de cruzamento ou de estrada devem
estar ligadas.
F
P
ara a acender, rodar o anel para a frente.
Iluminação e visibilidade
76
Luzes diurnas/Luzes de
presença
As luzes acendem-se automaticamente
aquando do arranque do motor.
Acendimento automático
das luzes
Através de um sensor de luminosidade,
em caso de deteção de uma luminosidade
externa fraca, as luzes da chapa de matrícula,
de presença e de cruzamento acendem-se
automaticamente, sem ação do condutor.
Podem, igualmente, acender-se em caso
Ativar
Desativar
F Rode o anel para outra posição. A desativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sensor de
luminosidade, as luzes acendem-
se; esta luz de aviso acende-se
no painel de instrumentos e é
acompanhada por um sinal sonoro e
por uma mensagem.
Consulte um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada. Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar uma
luz suficiente. Neste caso, as luzes não se
acenderão automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situado
no topo do vidro por trás do retrovisor
interior; as funções associadas deixariam
de ser comandadas.
Garantem as funções:
-
L
uzes diurnas (comando de iluminação na
posição “ 0” ou “ AUTO ” com luminosidade
suficiente).
-
L
uzes de presença (comando de iluminação
na posição “ AUTO” com fraca luminosidade
ou “Luzes de presença apenas” ou “Luzes
de cruzamento/luzes de estrada”). F
R
ode o anel para a posição AUTO. A
ativação da função está associada à
apresentação de uma mensagem.
Comutação automática
Luzes de Estrada
Sistema que permuta automaticamente as
luzes de estrada e as luzes de cruzamento de
acordo com as condições de iluminação e de
circulação, através de uma câmara situada na
parte superior do para-brisas.
Este sistema é uma ajuda à condução.
O condutor continua a ser responsável
pela iluminação do veículo, pela
sua utilização correta em relação às
condições de luminosidade, visibilidade,
trânsito e obser vação dos regulamentos
de condução e do veículo.
O sistema ficará operacional assim que
ultrapassar os 25 km/h.
Se abrandar para uma velocidade inferior a
15
km/h, a função deixa de estar operacional.
de deteção de chuva, em simultâneo com o
funcionamento automático dos limpa-vidros
dianteiros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-para-brisas, as
luzes apagam-se automaticamente.
Iluminação e visibilidade
78
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar corretamente:
-
e
m condições de má visibilidade (neve,
chuva forte, etc.),
-
s
e o vidro estiver sujo, embaciado ou
tapado (por um autocolante, etc.) à
frente da câmara,
-
s
e o veículo estiver de frente para
painéis fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar:
-
o
s utilizadores da estrada que não
possuam iluminação adequada, como
os peões,
-
o
s veículos cuja iluminação esteja
tapada (por exemplo: veículos que
circulam atrás de um separador numa
v ia r ápi da),
-
o
s veículos que se encontrem na
parte de cima ou de baixo de uma
inclinação, em cur vas sinuosas ou em
cruzamentos. Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à
câmara.
A super fície interna do para-brisas
também pode ficar embaciada à volta
da câmara. No tempo húmido e frio,
desembacie regularmente o para-brisas.
Não deixe neve acumular-se sobre o
capot ou no tejadilho do veículo, uma vez
que pode tapar a câmara de deteção.
Iluminação de
acompanhamento
Manual
Ativar
F
C om a ignição desligada, efetuar um “sinal
de luzes” com o comando de iluminação.
F
U
m novo “sinal de luzes” desliga a função. Desativar
A iluminação manual de seguimento desliga-se
automaticamente no fim de um determinado
período de tempo.
Automático
Quando a função de acendimento automático
das luzes estiver ativada (comando de
iluminação na posição “
AUTO”), em caso de
fraca luminosidade, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente quando a
ignição é desligada.
A ativação ou desativação e
a duração da iluminação de
acompanhamento são definidas no
menu Veículo/Driving e, em seguida,
Comfort lighting e Guide-me-home
lighting .
Manutenção temporária da iluminação das
luzes de cruzamento, após desligar a ignição
do veículo, que facilita a saída do condutor em
caso de fraca luminosidade.
Iluminação de
acolhimento exterior
O acendimento à distância das luzes facilita
a aproximação do veículo em caso de fraca
iluminação. Esta função ativa-se quando
o comando de iluminação se encontrar na
posição “ AUTO” e a intensidade luminosa
detetada pelo sensor de luminosidade for
fraca.
Ativar
F Prima o cadeado aberto do telecomando ou o puxador de
uma das portas dianteiras com
o sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”.
Iluminação e visibilidade
83
Limpa-vidros automático
Os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente quando é detetada chuva
(sensor atrás do retrovisor interior), adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação
sem intervenção do condutor.
Ativar
Empurre brevemente o comando para
baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a
aceitação do pedido.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo e é apresentada uma
mensagem.
Desativação
Empurre o comando brevemente
para baixo ou coloque o comando
noutra posição (Int, 1 ou 2).
Esta luz de aviso apaga-se no quadro de bordo
e é apresentada uma mensagem. É necessário reativar o funcionamento
automático dos limpa-para-brisas
empurrando o comando para baixo se a
ignição estiver desligada durante mais de
um minuto.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor
de luminosidade e situado no centro superior do
para-brisas, por trás do retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação automática,
desligue o funcionamento automático dos limpa-
vidros.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes
de acionar o funcionamento automático dos
limpa-vidros.
4
Iluminação e visibilidade