18
Dinamik stabilite
kontrolü (DSC)
ve tekerlek
patinaj önleyici
(ASR)Yanıp söner.
DSC/ASR ayarı, kavrama ya da çekiş
kaybı olduğunda etkinleştirilir.
Sabit. DSC/ASR sistemi arızalıdır. (3) adımını uygulayınız.
Uyarı/gösterge lambası Durum
SebepEylem/Gözlem
+ Acil fren
anormalliği
(elektrikli el freni
ile) "El freni arızası"
mesajı ile birlikte sabit
yanar.
Acil frende tam güç mevcut değil. Otomatik bırakma işlevi mevcut değilse manuel
bırakmayı kullanınız.
Havayastıkları Sabit. Havayastıkları veya emniyet kemeri
ön gergilerinden biri arızalıdır. (3) adımını uygulayınız.
Ön yolcu
havayastığı
(AÇIK) Sabit.
Ön yolcu havayastığı devrededir.
Kumanda "AÇIK" konumdadır. Bu durumda, ön yolcu koltuğuna "
arkaya dönük"
çocuk koltuğu TAKMAYINIZ – Ciddi yaralanma
riski bulunuyor!
Ön yolcu
havayastığı
(K A PA L I) Sabit.
Ön yolcu Airbag'i devre dışındadır.
Kumanda "K A PA L I" konumdadır. Airbag'lerin işleyişinde anormallik durumu hariç
(Airbag uyarı lambası yanık) "sırtı yola dönük" şekilde
bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz.
(1) : Güvenli olan en kısa zamanda aracı
durdurmalı ve kontağı kapatmalısınız. (3)
: Bir PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili
ser visi ile iletişime geçiniz.
(2)
: Bir PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili
ser visi ile iletişime geçiniz.
G
85
Flaşörlerin otomatik
yanması
Ani bir fren durumunda, yavaşlamanın hızına
göre, ayrıca ABS işlevi devreye girdiğinde
veya çarpma halinde flaşörler otomatik olarak
yanarlar.
İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler.
F
D
üğmeye basarak da flaşörleri
söndürebilirsiniz.
Acil çağrı veya yardım
çağrısı
Peugeot Connect SOS** "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" coğrafi kapsama durumuna ve
araç sahibi tarafından tercih edilen ulusal
dile göre.
Kapsanan ülkelerin listesi ve PEUGEOT
CONNECT hizmetleri, satış noktalarında
veya ülkenizin web sitesinde mevcuttur.
Acil durumda bu düğmeye
2
saniyeden uzun basınız.
Yanıp sönen LED ve sesli mesaj,
"Peugeot Connect SOS" ser vise
bir arama yapıldığını doğrular*. Bu düğmeye derhal basıldığında talep iptal
edilir; LED söner.
İletişim kurulduğunda LED yanık kalır (yanıp
sönmeden).
Görüşme sonunda söner.
"Peugeot Connect SOS" Aracınızın yerini
hemen belirler sizinle kendi dilinizde iletişim
kurar** ve -gerekliyse- ilgili acil hizmetin
gönderilmesini ister**. Bu platformun olmadığı
ülkelerde veya aracın yerini saptama hizmeti
kesin olarak reddedilmiş ise çağrı, aracın
yeri saptanmaksızın doğrudan acil çağrı
merkezlerine (112) yöneltilir.
Havayastığı kontrol ünitesi tarafından
bir darbe algılanırsa acil durum
çağrısı otomatik olarak ve airbag’lerin
açılmasından bağımsız şekilde yapılır.
Sistemin işleyişi
Kontak açıldığında, gösterge lambası 3 saniye
b oyunca yanarak sistemin düzgün işlediğini
belirtir.
Uyarı lambası devamlı olarak kırmızı yanar:
sistem arızalıdır.
Uyarı lambası kırmızı yanıp söner: acil durum
pili değiştirilmelidir.
Her iki durumda, acil çağrı ve yardım çağrısı
hizmetleri çalışmayabilirler.
En kısa zamanda yetkili bir tamirciye
başvurunuz.
*
S
atıcılardan alınabilecek ser visin genel
kullanım şartlarına uygun olarak ve teknolojik
ve teknik sınırlamalara tabi olarak. Sistemin arızalanması aracın hareket
etmesini engellemez.
Peugeot Connect
Assistance
Araç arızalanırsa, yardım
istemek için bu düğmeye
2
saniyeden fazla basın.
5
G
92
Bakım
Aracınızın emniyet kemerlerinin
güvenlik düzenlemelerine uygun şekilde
onarılmasını sağlamak Bir PEUGEOT
yetkili satıcısı veya yetkili ser visi ile
iletişime geçiniz.
Özellikle kayış kısmında hasar belirtisi
varsa emniyet kemerlerinizin düzenli
olarak Bir PEUGEOT yetkili satıcısı veya
yetkili ser visi tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Emniyet kemerlerinin kayışlarını,
PEUGEOT ser vis ağında satılan tekstil
temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla
temizleyiniz.
Çocuklar için talimatlar
Yolcu, 12 yaşından veya bir buçuk
metreden daha küçükse, uygun bir çocuk
koltuğu kullanınız.
Aynı emniyet kemerini asla birden fazla
çocuğu bağlamak için kullanmayınız.
Dizlerinin üzerine çocuk oturtmayınız.
Çocuk koltukları hakkında daha fazla
bilgi için ilgili başlığa bakınız. Darbe durumunda
Darbenin türüne ve şiddetine
göre
, piroteknik tertibat Airbag'lerin
açılmasından önce ve bağımsız olarak
çalışabilir. Gergi sisteminin çalışmasına,
sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun
devreye girmesinden kaynaklanan bir ses
ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir.
Her durumda, airbag uyarı lambası yanar.
Bir darbeden sonra, emniyet kemeri
tertibatını kontrol ettirmek için Bir
PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili
ser visi ile iletişime geçiniz ve gerekirse
değiştiriniz.
Hava yastıkları
Genel bilgiler
Sistem, şiddetli kazalar yaşanması durumunda
yolcuların güvenliğini (arkada ortada oturan
yolcu haricinde) artırmaya katkıda bulunacak
şekilde tasarlanmıştır. Havayastıkları güç
sınırlayıcıyla donatılmış emniyet kemerlerinin
(arka ortadaki yolcu kemeri haricinde)
çalışmasına katkıda bulunur.
Bir kaza yaşanırsa elektronik detektörler,
darbe algılama bölgelerinde tutulan ön ve yan
darbeleri kaydedip analiz eder: Havayastıkları kontak kapatıldığında
çalışmaz.
Bu sistem yalnızca bir kez açılır. İkinci bir
darbe olursa (aynı ve başka bir kazada)
havayastığı tekrar açılmayacaktır.
Darbe algılama bölgeleri
A.
Ön darbe bölgesi.
B. Yan darbe bölgesi.
-
ş
iddetli bir darbe durumunda havayastıkları
anında açılır ve araçtaki yolcuların daha
iyi korunmasına katkıda bulunur (arkada
ortada oturan yolcu haricinde); darbenin
hemen ardından havayastıkları yolcuların
görüşünü ve çıkışını engellememek için hızlı
bir şekilde söner,
-
h
afif veya arkadan yaşanan darbelerde
ya da belirli ters dönme durumlarında
havayastıkları açılmayabilir; bu durumlarda
emniyet kemerleri tek başlarına korunmanızı
sağlar.
G
93
Airbag'in açılması sırasında sistemdeki
piroteknik yükün patlaması sebebiyle hafif
bir duman ve gürültü çıkışı olur.
Bu duman zararlı değildir ancak hassas
kişiler hafif bir tahriş yaşayabilir.
Airbag'in açılması sırasında çıkan patlama
gürültüsü kısa bir süre için hafif bir işitme
kaybına yol açabilir.
Ön Airbag'ler
Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs
bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla
sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem.
Sürücü için direksiyon göbeğinde ve ön yolcu
için ön konsola entegre durumdadır.
Açılması
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusunda ve A ön bölümünün tamamına
veya bir kısmına, aracın önünden arkasına doğru
şiddetli bir ön darbe durumunda havayastıkları
açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön havayastığı devre
dışı bırakıldıysa açılmayacaktır.
Aracın ön yolcularının öne doğru fırlama
hareketini engellemek için ön havayastığı sürücü
tarafında direksiyon ile sürücünün kafası ve
göğsünün arasına, yolcu tarafında ön konsol ile
yolcunun kafası ve göğsünün arasına girer.
Çalışma hatası
Eğer bu uyarı lambası gösterge
tablosunda yanarsa, sistemin kontrol
edilebilmesi için mutlaka bir PEUGEOT
yetkili satıcısı veya yetkili ser visi ile
iletişime geçiniz. Bir çarpma anında,
havayastıkları açılmayabilir.
Yan havayastıkları
Bu donanım aracınızda mevcutsa, yan
havayastıkları yandan gelen şiddetli
darbelerde, karın bölgesi ile kafa arasında
kalan göğüs bölgesinde yaralanmaları önlemek
amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu korur.
Her bir yan havayastığı koltuk sırtlığının yanına,
kapı tarafındaki kısma entegre durumdadır.
Açılması
Havayastığı yatay düzlemde, aracın
uzunlamasına doğrultusuna dik ve yan bölümün
tamamına veya bir kısmına, aracın dışından
içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda,
tek taraflı olarak açılır.
Yan havayastığı ön yolcunun karnı ve başı ve
ilgili kapı döşeme paneli arasında şişer.
Perde havayastıkları
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan
tarafında olabilecek yaralanmaları önlemek
amacıyla sürücünün ve yolcuların (arka orta
yolcu dışında) güvenliğini arttırmaya yardımcı
olan sistem.
Her bir perde havayastığı kokpitin üst bölümüne
ve direklerine entegre durumdadır.
5
G
94
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusuna dik ve B yan bölümünün
tamamına veya bir kısmına, aracın dışından
içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda,
ilgili yan havayastığı ile aynı anda açılır.
Perde havayastığı aracın ön veya arka
yolcusuyla camların arasına girer.
Arıza
Gösterge tablosundaki bu uyarı
lambası yanarsa, sistemi kontrol
ettirmek için Bir PEUGEOT yetkili
satıcısı veya yetkili ser visi ile iletişime
geçiniz.
Şiddetli darbe durumunda, havayastıkları
açılmayabilir.
Yandan darbe veya hafif çarpma ya da
takla atma esnasında havayastıkları
devreye girmeyebilir.
Arkadan veya önden çarpma esnasında,
hiçbir yan havayastığı açılmaz.
Ta v s i y e
Havayastıklarının tam anlamıyla
etkili olması için aşağıdaki güvenlik
önerilerine uyunuz.
Normal ve dik oturma konumunda oturunuz.
Emniyet kemerinizi takınız, doğru pozisyonu
sağlayınız.
Yolcularla havayastığı arasına hiç bir
şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya
vb.) havayastıkları yakınına veya çıkış
güzergâhlarının üzerine hiçbir şey
sabitlemeyiniz veya yapıştırmayınız,
bunlar Airbag'lerin şişmesi sırasında
yaralanmalara yol açabilir.
Asla aracınızın, özellikle doğrudan
havayastıkları bölgesindeki hiçbir orijinal
yapıyı değiştirmeyiniz.
Bir kazadan sonra veya araç çalındıysa ya
da hırsız girdiyse airbag sistemini kontrol
ettiriniz.
Havayastıklarına sistemlerine her türlü
müdahale yalnızca Bir PEUGEOT yetkili
satıcısı veya yetkili ser visi ile iletişime
geçiniz.
Yukarıdaki tüm tedbirlere uyulsa dahi
havayastıklarının açılması sırasında
yaralanma veya baş bölgesinde, göğüste
ya da kollarda hafif yanıklar oluşması
riski göz vardır ve göz ardı edilmemelidir.
Havayastığı neredeyse anında şişer (birkaç
mili saniye içerisinde) ardından mevcut
açıklıklarından sıcak hava salarak aynı
sürede söner.
Ön havayastıkları
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak
ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak
sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön panelin
üzerine koymayınız.
Havayastıkları açılırken sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine
yol açabileceğini göz önünde bulundurarak
sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz,
delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz
bırakmayınız.
Direksiyona veya ön konsola hiç bir şey
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Perde havayastıkları
Perde havayastığının şişmesi sırasında baş
hizasında yaralanmalara yol açabileceğinden
tavana herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız.
Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa,
tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde hava yastıklarının
sabitlenmesine katkıda bulunurlar.Açılması
G
97
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
5
G
98
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLİKLE HAVAYASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
G
239
TTanımlama elemanları ....................................23 3
Tanımlama etiketleri ........................................ 23
3
Tanımlanamayan anahtar
................................ 11
3
Tarih (ayar)
................................ 3
0 -32, 38, 18, 31
Tarih ayarı
................................. 3
0 -32, 38, 18, 31
Tarihin güncellemesi
............................. 3
8, 18, 31
Tavan barları
................................................... 18
2
Tavan barlarının montajı
................................. 18
2
Tavan lambaları
................................................. 72
T
ekerleği çıkarma............................ 202, 204-205
Tekerleğin yerine takılması
.............202
, 204-205
Tekerlek kilitlenmesini önleme (ABS)
......... 8
6 - 87
Teknik özellikler
........................................ 222
-230
Tek renkli ekran
............................................ 3
0-32
Telefon
............................... 9
-10, 12, 13 -16, 25 -29
Ticari
............................................................... 23
3
Ticari versiyon
................................................. 23
3
TMC (Trafik bilgileri)
......................................... 13
T
rafik bilgileri (TMC)
......................................... 13
T
utma kayışı
...................................................... 62
UUSB ................................................ 6 0, 7, 9, 23 -24
USB okuyucu ............................................ 7 , 9, 23
USB prizi
....................................... 5
8, 60, 7, 9, 23
Uyarı lambaları
............................................... 9
-10
Uyarlanabilir hız sabitleyici
............................. 13
9
Uzaktan kumanda
....................................... 39
-44
Uzaktan kumandalı anahtar
................ 4
0, 42, 110
Uzaktan kumandanın eşleştirilmesi
...........45
-46
Uzaktan kumandanın sıfırlanması
.............. 45
-46
Uzaktan kumanda pili
.................................4
4-46
Uzaktan kumanda pili değiştirme
...............45
-46
Uzun farlar
..........................................2
1, 206 -208
Uzun nesnelerin taşınması
...............................61
ÜÜçgen uyarı reflektörü ...................................... 62
Ü retici tanıtım plakaları ................................... 23
3
VVisiopark 1 ......................................................15 8
Vites değiştirme göstergesi ............................12
7
Vites kolu
.............................................. 6
, 12 2-126
WWi-Fi şebekesine bağlantı ................................20
YYağ değiştirme ......................................... 18 4 -185
Yağ filtresi ....................................................... 18
7
Yağ filtresi değiştirme
..................................... 18
7
Yağ seviye göstergesi
..................2
4 -25, 18 4 -185
Yağ seviyesi
................................. 2
4 -25, 18 4 -185
Yağ tüketimi
.............................................. 18
4 -185
Yakıt
............................................................ 6
, 172
Yakıt bitmesi (Dizel)
........................................ 2
20
Yakıt deposu
............................................ 17
0 -171
Yakıt deposu kapağı
................................17
0 -171
Yakıt deposu kapasitesi
...........................17
0 -171
Yakıt deposunun doldurulması
................ 17
0 -172
Yakıt devresinin tekrar işler duruma getirilmesi
..................................................... 2
20
Yakıt seviye göstergesi
............................17
0 -171
Yakıt tüketimi
....................................................... 6
Y
an Airbag'ler
.............................................. 93
-94
Yan aydınlatıcılar
............................................... 79Y
anlış yakıt koymayı engelleyen
koruma sistemi
.............................................
17
1
Yan sinyal
........................................................ 20
8
Yardım çağrısı
............................................. 85
-86
Yerleştirme gözleri
............................................ 62
Y
erleştirmeler
..............................................
5
8-62
Yokuşta kalkma yardımı
............................
11
7-11 8
Yol bilgisayarı
...............................................
28
-30
Yolcu havayastığının devre dışı bırakılması ... 9
3, 99Yorgunluk algılama .........................................14 9
Yurt dışına gitmek ............................................. 75
Y
ükleme
...................................................... 6
, 182
Yüksek kayış
................................................... 10
2
Yüksek yük tutma filesi
..................................... 64
.
Alfabetik dizin