7
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu. Najcięższe bagaże położyć
w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnej kanapy.
Ograniczyć obciążenie samochodu
i
zminimalizować opór aerodynamiczny
(belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki
na rowery, przyczepa itp.). Używać raczej
bagażnika dachowego.
Zdjąć relingi dachowe i
bagażnik dachowy,
gdy nie są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić
opony zimowe na letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować ciśnienie w zimnych
o ponach, którego wartość powinna być
zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej
się na ramie drzwi po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
-
p
rzed długą podróżą,
-
p
rzed każdą zmianą pory roku,
-
p
o długim postoju.
Pamiętać również o
kole zapasowym oraz
oponach przyczepy i
przyczepy kempingowej. Regularnie wykonywać przeglądy samochodu
(olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza, filtr
kabiny itd.) i
przestrzegać terminów podanych
w planie obsługowym producenta.
Podczas tankowania paliwa nie należy
dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania
z
dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero
po 3000
km można zauważyć regularność
w
średnim zużyciu paliwa.
W przypadku silnika Diesel BlueHDi, gdy
układ SCR jest niesprawny, samochód
zaczyna emitować zanieczyszczenia.
Należy jak najszybciej udać się do ASO sieci
PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego,
aby obniżyć emisję tlenków azotu do poziomu
zgodnego z
przepisami.
W przypadku pojazdów wyposażonych w
te
opony należy unikać zbyt długiego stosowania
pakietu dynamicznego, aby ograniczyć
zużycie paliwa.
.
E
27
W przypadku wykrycia usterki
układu oczyszczania spalin SCR
Urządzenie blokujące rozruch silnika
włącza się automatycznie po przejechaniu
ponad 1100 km po potwierdzeniu usterki
układu oczyszczania spalin SCR.
Należy możliwie najszybciej zlecić
sprawdzenie układu w
ASO sieci
PEUGEOT albo w
warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku w ykr ycia usterki
Jeżeli jest to chwilowa niesprawność,
alarm znika w
trakcie następnej jazdy,
po kontroli autodiagnostyki układu
oczyszczania spalin SCR.
Zapalają się te kontrolki, czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy i
wyświetlenie komunikatu
„Usterka oczyszczania spalin”.
Alarm włącza się podczas jazdy, gdy usterka
zostanie wykryta po raz pier wszy, następnie po
włączeniu zapłonu przy kolejnej jeździe, dopóki
utrzymuje się przyczyna występowania usterki. W trakcie fazy dozwolonej jazdy (między 0
a
1100 km)
Podczas jazdy komunikat jest wyświetlany
co 30 sekund, dopóki utrzymuje się usterka
układu oczyszczania spalin SCR.
Alarm jest ponawiany po włączeniu zapłonu.
Należy możliwie jak najszybciej skontaktować
się z
ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem
specjalistycznym.
W przeciwnym wypadku nie da się ponownie
uruchomić samochodu.
Blokada rozruchu Dopuszczalny limit jazdy został
przekroczony: układ blokady rozruchu
uniemożliwia ponowne uruchomienie
silnika.
Aby móc ponownie uruchomić silnik,
należy koniecznie skontaktować się
z
ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem
specjalistycznym.
Przy każdym włączeniu zapłonu te kontrolki
świecą i
miga kontrolka AdBlue, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy i
wyświetlanie
komunikatu „Usterka oczyszczania spalin:
rozruch zabroniony”. Jeśli zostanie potwierdzona usterka układu
SCR (po przejechaniu 50
km z wyświetlonym
komunikatem sygnalizującym usterkę),
włączają się te kontrolki i
miga kontrolka
AdBlue, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz wyświetlenie komunikatu (np.: „Usterka
oczyszczania spalin: rozruch zabroniony za
300
km”) wskazującego pozostały zasięg
w
kilometrach lub milach.
Liczniki przebiegu
Przebieg całkowity i dzienny są wyświetlane
p rzez trzydzieści sekund od wyłączenia
zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy oraz po
zaryglowaniu lub odryglowaniu samochodu.
W przypadku jazdy w
innych krajach
może okazać się konieczne użycie
innych jednostek odległości: prędkość
powinna być wyświetlana w
jednostkach
obowiązujących w
danym kraju (km albo
mile). Jednostki można zmienić w
menu
konfiguracji ekranu podczas postoju
samochodu.
1
Przyrządy pokładowe
46
Inicjalizacja pilota zdalnego
sterowania
Po wymianie baterii lub w przypadku usterki
m oże być konieczna inicjalizacja pilota
zdalnego sterowania.
Jeżeli problem nadal się utrzymuje, jak
najszybciej skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
Bez układu otwierania
i uruchamiania bez użycia
kluczyka
F Wyłączyć zapłon.
F
U stawić kluczyk w położeniu 2 (zapłon).
F
N
iezwłocznie nacisnąć na kilka
sekund przycisk z
symbolem
zamkniętej kłódki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu w
pełni
s p r aw ny.
Przy użyciu funkcji otwierania
i uruchamiania bez użycia
kluczyka
Po odłączeniu akumulatora, wymianie baterii
lub w
przypadku usterki pilota zdalnego
sterowania nie ma możliwości otwarcia,
zamknięcia i
zlokalizowania samochodu. Kluczyk elektroniczny jest znowu w
pełni
s p r aw ny.
Jeżeli problem nadal się utrzymuje, jak
najszybciej skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Nie wyrzucać zużytych baterii pilota
zdalnego sterowania, gdyż zawierają
one metale szkodliwe dla środowiska
naturalnego. Oddać je do specjalnego
punktu zbierającego tego typu odpady.Drzwi
Otwieranie
Od zewnątrz
F Po odryglowaniu pojazdu
za pomocą pilota
zdalnego sterowania
lub za pomocą kluczyka
pociągnąć klamkę drzwi.
Od wewnątrz
Wewnętrzna klamka tylnych drzwi nie działa,
jeżeli zabezpieczenie przed otwarciem drzwi
od wewnątrz jest włączone.
Więcej informacji na temat zabezpieczenia
przed otwarciem drzwi od wewnątrz
zawiera odpowiedni rozdział.
F Włożyć kluczyk mechaniczny (zespolony z pilotem zdalnego sterowania) do zamka
w
celu otwarcia samochodu.
F
W
yjąć dywanik spod gniazda 12 V.
F
U
mieścić kluczyk elektroniczny
w
o
dpowiednim gnieździe.
F
W
łączyć zapłon, naciskając „START/
STO P ”. F
P
ociągnąć klamkę
wewnętrzną
drzwi. Spowoduje
to odryglowanie
całego pojazdu.
F
W
yłączyć zapłon i
wyjąć kluczyk ze stacyjki.
O
48
W przypadku tak wyposażonych samochodów
zabezpieczenie pojemnościowe jest
niekompatybilne z
z
aprogramowanym
przygotowaniem komfortu cieplnego.
Zabezpieczenie przed podniesieniem
(W wersjach GT i GTi.)
U kład kontroluje położenie nadwozia pojazdu
względem podłoża. Funkcja autoochrony
Układ reaguje na próbę wyłączenia
jednego z
jego podzespołów.
Alarm włącza się w momencie próby
odłączenia lub uszkodzenia akumulatora,
przycisku lub przewodów syreny.
Wszelkie prace przy układzie alarmowym
należy wykonywać w ASO sieci
PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym
warsztacie.
Zamknięcie samochodu
i
w
łączenie wszystkich alarmów
Włączanie
F Wyłączyć zapłon i wysiąść z samochodu.
F
Z
aryglować samochód
przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
lub
F Zaryglować samochód za pomocą układu otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka”.
Jeżeli drzwi, bagażnik, pokrywa komory silnika
itd. nie będą prawidłowo zamknięte, pojazd
nie zostanie zaryglowany, ale zabezpieczenie
uaktywni się po upływie 45
sekund.
Wyłączanie
F Nacisnąć ten przycisk odryglowania na pilocie zdalnego
sterowania.
lub
F
O
dryglować samochód za pomocą układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka.
Układ bezpieczeństwa jest nieaktywny.
Kontrolka w
przycisku gaśnie,
a
kierunkowskazy migają przez około
2
sekundy. W przypadku ponownego automatycznego
zaryglowania samochodu (po upływie
30
sekund bez otwarcia drzwi albo
bagażnika) układ alarmu nie uaktywni się
automatycznie.
Aby go uaktywnić, należy odryglować
samochód, a
następnie ponownie
zaryglować za pomocą kluczyka z
pilotem
zdalnego sterowania albo układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka.
Alarm
Ten układ zabezpiecza i zapobiega kradzieży
o raz włamaniu.
Zapewnia następujące rodzaje zabezpieczeń:
Zabezpieczenie perymetryczne
Układ reaguje na otwarcie samochodu.
Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje otworzyć
drzwi, bagażnik lub pokrywę komory silnika.
Zabezpieczenie pojemnościowe
Układ reaguje na zmiany pojemności
elektrostatycznej w kabinie pasażerskiej.
Alarm włącza się w
przypadku zbicia szyby,
wejścia do wewnątrz lub ruchu wewnątrz
samochodu.
Układ bezpieczeństwa jest aktywny: kontrolka
przycisku miga co sekundę, a
kierunkowskazy
włączają się na około 2
sekundy.
Po żądaniu ryglowania samochodu pilotem
zdalnego sterowania albo za pomocą układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia kluczyka
ochrona perymetryczna włącza się po upływie
5
sekund, a zabezpieczenie pojemnościowe po
45
sekundach.
Alarm włącza się, jeżeli pojazd zostanie
podniesiony, przesunięty lub uderzony.
O
49
Włączenie tylko alarmu
perymetrycznego
* Przypadki dotyczące wyłącznie pojazdów GT/GTi wyposażonych w alarm w przypadku
podniesienia pojazdu.
Wyłączyć zabezpieczenie pojemnościowe (i
zabezpieczenie przed podniesieniem pojazdu,
jeśli jest on w
nie wyposażony), aby uniknąć
nieoczekiwanego włączenia alarmu w pewnych
sytuacjach:
-
p
asażer znajduje się w pojeździe,
-
p
ozostawienie otwartej szyby,
-
m
ycie samochodu,
-
w
ymiana koła*,
-
h
olowanie samochodu*,
-
t
ransport na statku lub promie*.
Wyłączenie funkcji
zabezpieczenia pojemnościowego
i
z
apobiegającego podniesieniu
F Wyłączyć zapłon i przed upływem
10 sekund wcisnąć przycisk,
aż kontrolka zacznie świecić
w
sposób ciągły.
F
W
ysiąść z samochodu.
F
Z
aryglować natychmiast
samochód za pomocą pilota
zdalnego sterowania albo układu
otwierania i
uruchamiania bez
użycia kluczyka. Zostaje aktywowany tylko alarm
perymetryczny: kontrolka miga co sekundę.
Aby uruchomić jedynie zabezpieczenie
perymetryczne, należy powtarzać tę czynność
po każdym wyłączeniu zapłonu.
Ponowne włączenie
zabezpieczenia
pojemnościowego
Ponowne włączone zostaje również
zabezpieczenie przed podniesieniem, jeśli
pojazd jest w
nie wyposażony.
F
W
yłączyć zabezpieczenie
perymetryczne, odryglowując
samochód za pomocą pilota albo
układu otwierania i
uruchamiania
bez użycia kluczyka.
Kontrolka w
przycisku gaśnie.
F
W
łączyć wszystkie alarmy, ryglując
samochód za pomocą pilota albo układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka.
Kontrolka w
przycisku ponownie miga co
sekundę.
Włączenie się alarmu
W momencie włączenia się alarmu uruchamia
się syrena, a światła kierunkowskazów migają
przez 30
sekund.
Funkcje zabezpieczeń pozostają aktywne aż
do jedenastego z
rzędu uruchomienia alarmu. Szybkie miganie kontrolki po
odryglowaniu samochodu pilotem
zdalnego sterowania lub za pomocą
układu otwierania i
uruchamiania bez
użycia kluczyka oznacza, że doszło
do włączenia alarmu.
W momencie włączenia zapłonu
kontrolka przestaje migać.
Usterka pilota zdalnego
sterowania
Aby wyłączyć zabezpieczenia:
F o dryglować samochód za pomocą
klucza (zespolonego z
pilotem zdalnego
sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy,
F
o
tworzyć drzwi. Włącza się alarm,
F
W
łączyć zapłon. Alarm się wyłączy.
Kontrolka w
przycisku zgaśnie.
Zamknięcie samochodu bez
włączania alarmu
F Zaryglować lub włączyć superzamek za pomocą klucza (zespolonego z pilotem zdalnego
sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy.
Usterka
Po włączeniu zapłonu ciągłe
świecenie kontrolki w przycisku
oznacza usterkę układu.
Sprawdzić działanie układu w ASO sieci
P EUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
2
Otwieranie
89
ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg, gołoledź)
ryzyko utraty przyczepności wzrasta. Ze
względów bezpieczeństwa niezbędne jest
wówczas, aby układy były włączone we
wszystkich warunkach, a zwłaszcza gdy
są one trudne.
Prawidłowe działanie układów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczących kół (opony i
felgi),
podzespołów układu hamulcowego,
podzespołów elektronicznych
oraz procedur montażu i
napraw
obowiązujących w
sieci PEUGEOT.
Zalecane jest używanie opon zimowych,
aby zapewnić skuteczne działanie
układów w
warunkach zimowych.
W takich warunkach niezbędne jest,
aby zamontować cztery koła z
oponami
z
homologacją zgodną z pojazdem.Układ stabilizacji toru jazdy
przyczepy (TSA)
Podczas holowania ten układ zmniejsza ryzyko
zarzucania pojazdu i przyczepy.
Działanie
Układ uruchamia się automatycznie po
włączeniu zapłonu.
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESC)
nie może mieć żadnych usterek.
Przy prędkości od 60
km/h do 160 km/h,
w
chwili gdy układ wykryje ruchy oscylacyjne
przyczepy, działa on na układ hamulcowy
w
celu ustabilizowania przyczepy i, jeżeli jest
to konieczne, zmniejsza moc silnika, tak aby
zmniejszyć prędkość samochodu.
Korekcja jest sygnalizowana
za pomocą migającej kontrolki
w
zestawie wskaźników i przez
włączenie świateł stop.
Informacje o
masach pojazdów i przyczep
znajdują się w
rozdziale „Dane techniczne”
oraz w
dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
Aby zapewnić całkowite bezpieczeństwo
podczas holowania , zapoznać się
z
odpowiednim rozdziałem.
Usterka
W razie wystąpienia usterki
w układzie włącza się ta kontrolka
w
zestawie wskaźników, zostaje
wyświetlony komunikat oraz rozlega
się sygnał dźwiękowy.
W przypadku kontynuowania jazdy z
przyczepą
należy zmniejszyć prędkość i
jechać ostrożnie!
Należy zlecić sprawdzenie układu w
ASO sieci
PEUGEOT albo w
warsztacie specjalistycznym.
Układ stabilizacji toru jazdy przyczepy
pomaga zwiększyć bezpieczeństwo
podczas jazdy w
normalnych warunkach,
o
ile są przestrzegane zalecenia
dotyczące holowania przyczepy.
Jednak kierowca w
żadnym razie nie
powinien podejmować dodatkowego
ryzyka, np. holowania przyczepy
w
gorszych warunkach jazdy (nadmierne
obciążenie, nieprzestrzeganie nacisku
na hak, zużyte opony lub zbyt niskie
ciśnienie w
ogumieniu, usterka układu
hamulcowego itd.) lub jazdy z
nadmierną
prędkością.
W niektórych warunkach, zwłaszcza
w
przypadku lekkiej przyczepy, układ ESC
może nie wykryć kołysania się przyczepy.
W przypadku jazdy po śliskiej
i
uszkodzonej nawierzchni system może
zapobiec gwałtownemu zarzuceniu.
5
Bezpieczeństwo
91
Lampki ostrzegawcze przednich
i tylnych pasów bezpieczeństwa
Po włączeniu zapłonu w zestawie wskaźników
z apala się kontrolka 1 , a
odpowiednia kontrolka
(od 2 do 6 ) zapala się na czer wono w
zespole
kontrolek pasów bezpieczeństwa i
przedniej
poduszki powietrznej pasażera, jeżeli dany pas
nie jest zapięty lub został odpięty.
Jeżeli tylny pas nie jest zapięty,
odpowiednia kontrolka ( 4 do 6) zapala się
na około 30 s.
Rady
Przed rozpoczęciem podróży
kierowca powinien upewnić się, że
pasażerowie prawidłowo używają pasów
bezpieczeństwa oraz że pasy są dobrze
zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego
w
samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w
przypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są
w
zwijacz umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała. Chowanie pasa odbywa się
automatycznie, gdy nie jest już używany.
Zwijacze wyposażone są w
mechanizm
automatycznej blokady w
momencie
kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować
mechanizm, pociągając szybko za pas
i
puszczając go, aby się zwinął o niewielki
odcinek.
Przed użyciem pasa i
po jego użyciu
należy sprawdzić, czy jest on prawidłowo
zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu
tylnej kanapy należy sprawdzić, czy pas
jest prawidłowo ustawiony i
zwinięty.Montaż
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w
zagłębieniu ramienia.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-
p
owinien być napięty jak najbliżej ciała;
-
n
ależy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzając
przy tym, czy nie jest skręcony;
-
p
owinien być wykorzystywany tylko
przez jedną osobę;
-
n
ie może być przedziurawiony lub
poszarpany;
-
n
ie może być przerabiany ani
modyfikowany, co może pogorszyć
jego właściwości.
5
Bezpieczeństwo
97
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
5
Bezpieczeństwo