148ÉclairageLampes de lecture
Pour les enclencher, presser s et
t sur les lampes de courtoisie avant
et arrière.
Lampes de pare-soleil
S'allument quand le couvercle est
ouvert.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale
Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage pour entrer dansle véhicule
Éclairage d'accueil
Les phares, les feux arrière, l'éclai‐ rage de plaque d'immatriculation,
l'éclairage du tableau de bord, les
plafonniers et les tubes de lumière
des portes et FlexConsole sont allu‐
més un bref instant quand le véhicule
est déverrouillé avec la télécom‐ mande radio. Cette fonction ne
marche que dans l'obscurité et facilite
la localisation du véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la
clé de contact est tournée en posi‐
tion 1 3 215.Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations. Person‐ nalisation du véhicule 3 131.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● éclairage de quelques commuta‐
teurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
● les lampes de vide-poches de porte
Éclairage pour quitter le
véhicule
Les lampes suivantes s'allument si la clé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
● éclairage intérieur
● éclairage du tableau de bord (uniquement lorsqu'il fait
sombre)
150Infotainment SystemInfotainment
SystemIntroduction ................................ 150
Remarques générales .............150
Fonction antivol .......................151
Présentation des éléments de commande .............................. 152
Fonctionnement .......................155
Fonctionnement de base ...........158
Commandes de base ..............158
Paramètres de tonalité ............160
Paramètres de volume ............161
Réglages du système ..............162
Radio ......................................... 165
Fonctionnement .......................165
Recherche de stations .............165
Listes de favoris ......................167
Radio Data System (RDS) ......168
Digital Audio Broadcasting ......169
Périphériques ............................. 171
Remarques générales .............171
Lecture audio ........................... 173
Affichage d'images ..................174Lecture de vidéos ....................176
Utilisation d'applications smartphone ............................ 177
Navigation .................................. 178
Remarques générales .............178
Fonctionnement .......................180
Saisie de la destination ...........185
Guidage ................................... 190
Reconnaissance vocale .............194
Informations générales ............194
Utilisation ................................. 194
Téléphone .................................. 194
Remarques générales .............194
Connexion Bluetooth ...............195
Appel d'urgence ....................... 197
Fonctionnement .......................198
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........202Introduction
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 25 stations sur cinq
pages de favoris.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
Infotainment System151Vous pouvez également utiliser des
applications spécifiques pour smart‐ phone via l'Infotainment System.
Facultativement, le Infotainment
System peut être utilisé à l'aide de
l'écran et des boutons tactiles sur le
panneau de commande, des
commandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐
culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Infotainment System1531Affichage / Écran tactile ......158
2 Menu Accueil ...................... 158
Boutons d'écran d'accès à :
AUDIO : fonctions audio
GALERIE : fonctions
Image et Vidéo
TÉLÉPHONE : fonctions
téléphone
PROJECTION : projection
du téléphone
NAV : application BringGo ®
PARAMÈTRES : réglages
du système
OnStar : Réglages Wi-Fi
OnStar ................................. 155
3 Indicateurs d'heure, de
date et de température .......162
4 g
Pression courte : ouvrir le
menu du téléphone .............198ou ouvrir la fonction de
projection du téléphone (si
activée) ............................... 177
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......194
5 v
Pression courte : passer à
la station suivante quand
la radio est active ................165
ou passer à la plage
suivante quand un
périphérique est actif ..........173
Pression longue :
recherche vers le haut
quand la radio est active .....165
ou avance rapide quand
un périphérique est actif .....173
6 m
Pression courte :
activation de l'Infotainment
System s'il est éteint ...........155
ou mettre le système en
sourdine s'il est allumé ....... 155Pression longue : éteindre
l’Infotainment System .......... 155
Tourner : régler le volume ...155
7 t
Pression courte : passer à
la station précédente
quand la radio est active .....165
ou passer à la plage
précédente quand un
périphérique est actif ..........173
Pression longue :
recherche vers le bas
quand la radio est active .....165
ou retour rapide quand un
périphérique est actif ..........173
8 ;
Pression courte : ouvrir le
menu d'accueil ....................155
Pression longue : ouvrir la
fonction de projection du
téléphone (si activée) ..........177
154Infotainment SystemTélécommande au volant
1qw
Pression brève : ouvrir le
menu OnStar si aucun
téléphone n'est connecté ....155
ou prendre un appel
téléphonique si un
téléphone est connecté .......194
ou ouvrir le menu du
téléphone si un téléphone
est connecté ....................... 198
ou composer le dernier
numéro dans la liste
d'appels lorsque le menu
du téléphone est affiché ......198
ou commuter entre des
appels quand des appels
sont en attente ....................198
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......194
2 SRC (Source) ...................... 155
Appuyer : sélectionner la
source audio ....................... 155
Tourner vers le haut/bas :
sélectionner la
présélection de radio
suivante/précédente
quand la radio est active .....165
ou sélectionner la plage/le
chapitre/l'image suivant/
précédent quand un
périphérique est actif ..........173ou sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
une liste d'appels quand le portail téléphone est actif
et une liste d'appel ouverte . 198
Tourner vers le/bas et
maintenir : parcourir
rapidement les entrées de
la liste d'appels ...................198
3 +
Appuyer : augmenter le volume
4 –
Appuyer : réduire le volume
5 xn
Pression : terminer/rejeter
un appel .............................. 198
ou désactiver la
reconnaissance vocale .......194
ou activer/désactiver la
fonction sourdine ................155
156Infotainment System
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 165
● Périphériques ( USB, Bluetooth )
3 173
Galerie
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'un périphérique USB ou un
smartphone.
Sélectionner l ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● Fonctions Image 3 174
● Fonctions Vidéo 3 176
Téléphone
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment
System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 194.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner Téléphone pour afficher
le menu principal du portail du télé‐
phone.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 198.
Infotainment System161Pour ouvrir le menu des paramètres
de tonalité, sélectionner Menu dans
la ligne inférieure du menu principal audio correspondant. Au besoin,
faites défiler la liste des points de
menu et sélectionnez Paramètres de
tonalité . Le menu correspondant s'af‐
fiche.
Mode égaliseur
Utilisez ce réglage pour optimiser la
tonalité en fonction du style de musi‐
que, par exemple Rock ou Classique .
Sélectionner le style de son désiré
dans la barre de sélecteur d'interac‐
tion au bas de l'écran. Si vous sélec‐
tionnez Perso., vous pouvez régler
manuellement les paramètres
suivants.
Basses
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les basses fréquencesdes sources audio.
Toucher + ou - pour modifier le
réglage.
Médianes
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.
Toucher + ou - pour modifier le
réglage.
Aigus
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Toucher + ou - pour modifier le
réglage.
Réglage de l'équilibre gauche/droite
et avant/arrière
Utilisez l'illustration figurant à droite
du menu pour régler l'équilibre
gauche/droite et avant/arrière.Pour définir le point de l'habitacle où
le son est au niveau le plus élevé, toucher le point correspondant dans
l'illustration.
Remarque
Les réglages d'équilibre gauche/
droite et avant/arrière sont valables
pour toutes les sources audio. Ils ne
peuvent être modifiés individuelle‐
ment pour chaque source audio.
Paramètres de volume
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner Volume max
démarrage . Pour des raisons de
sécurité et de commodité, le volume
est limité.
Toucher + ou - pour régler le volume
ou faire glisser la barre du volume.
162Infotainment SystemRéglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner Volume
automatique .
Pour régler le degré d'adaptation du
volume, sélectionner l'une des
options de la liste.
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Élevé : amélioration maximale du
volume avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Activation ou désactivation de la
fonction de rétroaction tactile
audible
Si la fonction de rétroaction tactileaudible est activée, chaque pression
sur un bouton d'écran ou un élément
du menu est indiquée par un bip.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .Sélectionner Radio, puis faire défiler
la liste jusqu'à Signal sonore des
touches .
Toucher le bouton d'écran à côté de
Signal sonore des touches pour acti‐
ver ou désactiver la fonction.
Volume des infos trafic
Pour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système. Le
réglage correspondant est alors enre‐ gistré par le système.
Réglages du système
Les réglages suivants concernent
tout le système. Tous les autres
réglages sont décrits par thèmes
dans les chapitres correspondants de ce manuel.
Réglages de l'heure et de la date Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.