Page 129 of 369

Instrumentos y mandos127Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú del menú principal o
ajustar un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar y confirmar una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando
SET/CLR . Mensajes del vehículo
3 131.
Información del viaje/
combustible ;
Las páginas permitidas son: ● velocidad digital del vehículo
● cuentakilómetros parcial
● consumo medio de combustible ● velocidad media del vehículo
● consumo instantáneo de combustible
● alcance del combustible ● alcance del combustible, motor de bicombustible
● nivel de combustible, motor de bicombustible
● cronómetro
Delocidad digital del vehículo Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra la distancia actual desde un restable‐
cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9999 km y luego se pone a
0.Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar entre la página de viaje 1 y 2.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras visualiza esta página.
La información de la página de viaje 1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está activa la indicación correspondiente.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
En vehículos con motores de bicom‐
bustible: Se indica el consumo medio
para el modo seleccionado actual‐
mente, LPG, CNG o gasolina.
Page 130 of 369

128Instrumentos y mandosVelocidad media del vehículo
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores de bicom‐
bustible: Se indica el consumo instan‐ táneo para el modo seleccionado
actualmente, LPG, CNG o gasolina.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control Y en el indicador de combus‐
tible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un
mensaje de alerta y se queda encen‐
dido en la pantalla. Además, el indi‐
cador de control Y parpadea en el
indicador de combustible 3 123.
Alcance del combustible, motor de
bicombustible
Muestra el alcance del combustible
total aproximado y para cada depó‐
sito de combustible (LPG o CNG y
gasolina). Un nivel de combustible
bajo en cualquier depósito se indica
mediante BAJO en la sección corres‐
pondiente.
Nivel de combustible, motor de
bicombustible
Muestra el nivel de combustible en
porcentaje para el modo seleccio‐
nado actualmente, LPG, CNG o
gasolina.
Cronómetro
Para operar, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Información del vehículo ?
Las páginas permitidas son: ● unidad
● aviso de velocidad
● indicación de vida útil del aceite del motor restante
● presión de los neumáticos
● carga de los neumáticos
● distancia de seguridad
● asistente de señales de tráfico
Page 131 of 369

Instrumentos y mandos129Unidades
Pulse SET/CLR mientras se muestra
la página de inicio. Seleccione impe‐ rial (unidad 1) o métrica (unidad 3)
girando la rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR para ajustar la unidad de
medida.
Aviso de velocidad
La función de aviso de velocidad
alerta al conductor cuando se excede
una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse SET/CLR mientras se visualiza
la página. Gire la rueda de ajuste para seleccionar el valor. Pulse SET/CLR
para ajustar la velocidad.
Si se excede el límite de velocidad
seleccionado, suena un aviso acús‐
tico. Una vez ajustada la velocidad,
esta función se puede desactivar
pulsando SET/CLR mientras se
visualiza esta página.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentaje
representa la vida útil restante del
aceite e indica cuándo cambiar el
aceite del motor y el filtro 3 114.
Presión de los neumáticos
La presión de los neumáticos de
todas las ruedas se muestran en esta
página durante la conducción 3 306.
Carga de los neumáticos
Se puede seleccionar la categoría de
presión de los neumáticos según la
presión real de los neumáticos infla‐
dos 3 306.
Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con respecto al vehículo que va delante
3 252. Si se activa el control cruceroadaptativo, esta página muestra el
ajuste de la distancia de seguridad a
cambio.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta
3 261.
Menú de información de
consumo @
Las páginas permitidas son: ● tendencia economía
● índice de economía
● consumidores máximos
Page 132 of 369

130Instrumentos y mandosTendencia economía
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en intervalos de 5 km y muestran el efecto de la topografía o
del estilo de conducción en el
consumo de combustible.
El gráfico puede restablecerse
pulsando SET/CLR.
Índice de economía
El consumo actual de combustible se
indica en escala económica. Para
una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner los segmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmentos
estén llenos mayor será el consumo
de combustible.
Al mismo tiempo, se indica el valor del consumo medio.
Consumidores máximos
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible.
En condiciones de conducción espo‐ rádica, el motor activará automática‐
mente la luneta térmica trasera para
aumentar la carga del motor. En tal
caso, la luneta térmica trasera se
indica como una de las consumidoras
principales, sin activación por parte
del conductor.
Pantalla de información La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
El vehículo dispone de una pantalla
de 7" R 4.0 IntelliLink con función de
pantalla táctil.La pantalla de información puede
indicar:
● hora 3 107
● temperatura exterior 3 106
● fecha 3 107
● Sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐
tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 259
● indicación de asistente de apar‐ camiento 3 254
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● mensajes del sistema
● ajustes de personalización del vehículo 3 133
R 4.0 IntelliLink
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Page 133 of 369

Instrumentos y mandos131
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 133.
Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso acús‐ tico.
Mensajes del vehículo y servicio
en el centro de información del
conductor
Los mensajes del vehículo se mues‐ tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Mensajes en la pantalla de
información
Algunos mensajes importantes
aparecen adicionalmente en la panta‐ lla de información. Algunos mensajes
sólo aparecen durante unos segun‐
dos.
Avisos acústicos
Al arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐ brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
Page 134 of 369

132Instrumentos y mandos● Si se sobrepasa una determi‐nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si el control de velocidad adap‐ table se desactiva automática‐
mente.
● Si se acerca demasiado a un vehículo precedente.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐
cidad.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si se engrana la marcha atrás y el sistema portabicicletas trasero
está extendido.
● Si el filtro de partículas diésel ha alcanzado el nivel de llenado
máximo.Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para un arranque automático.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una
conducción segura, como la cale‐facción de asiento, la luneta
térmica trasera u otros consumi‐
dores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐
cerá después de arrancar el motor
dos veces consecutivas sin una caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa dela avería en un taller.
Page 135 of 369

Instrumentos y mandos133Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden
memorizar individualmente en cada
llave del vehículo. Ajustes memoriza‐ dos 3 22.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Pantalla IntelliLink de 7"
Pulse ;, seleccione Ajustes y, a
continuación, Vehículo en la pantalla
táctil.
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
Vehículo ● Climatización y calidad del aire
Velocidad máx. ventilador
autom. : Modifica la regulación
del ventilador. El ajuste modifi‐
cado se activará tras apagar y
volver a conectar el encendido.
Modo Aire acondicionado : Activa
o desactiva la refrigeración
cuando se conecta el encendido
o aplica el último ajuste seleccio‐
nado.
Desempañador automático :
Activa o desactiva el desempa‐
ñado automático.
Desempañador trasero
automático : Activa automática‐
mente la luneta térmica trasera.
● Sistemas de detección/colisión
Estacionamiento asistido : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento por ultrasonidos. La
activación puede seleccionarse
con o sin el acoplamiento del
remolque conectado.
Preparación automática de
colisión : Activa o desactiva la
funcionalidad del freno automá‐
tico del vehículo en caso de peli‐
gro de colisión inminente. Se
puede seleccionar lo siguiente: el sistema tomará el control del
freno, avisará mediante avisos acústicos o se desactivará por
completo.
Alerta de zona en ángulo
muerto : Activa o desactiva la
alerta del ángulo muerto.
Page 136 of 369

134Instrumentos y mandos●Confort y comodidad
Volumen del aviso acústico :
Cambia el volumen de los avisos
acústicos.
Personalización por el
conductor : Activa o desactiva la
función de personalización.
Limpiaparabrisas auto. en
marcha atrás : Activa o desactiva
la conexión automática del
limpialuneta cuando se engrana la marcha atrás.
● Iluminación
Luces del localizador del
vehículo : Activa o desactiva la
iluminación de entrada.
Iluminación de salida : Activa o
desactiva y cambia la duración
de la iluminación de salida.
● Cierre centralizado de puertas
Seg. antisalida puerta desbloq. :
Activa o desactiva la función de
bloqueo de puertas mientras
haya una puerta abierta.
Bloqueo automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertasdespués de desconectar el
encendido. Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas después de iniciar la
marcha.
Cierre retardado de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
con retardo.
● Bloqueo, apertura, arranq
remoto
Respuesta luz desbloqueo
remoto : Activa o desactiva la
confirmación de las luces de
emergencia al desbloquear.
Señal de cierre remoto : Cambia
el tipo de respuesta dada al
cerrar el vehículo.
Desbloqueo remoto de puerta :
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Bloq. puertas desbloq. control remoto : Activa o desactiva el la
función de volver a bloquear
automáticamente después de
desbloquear sin abrir el vehículo.Servicio de telemática
OnStar
OnStar es un asistente personal de
conectividad y servicio con zona
Wi-Fi integrada. El servicio OnStar
está disponible 24 horas al día, siete
días a la semana.
Nota
OnStar no está disponible para
todos los mercados. Para más infor‐
mación, póngase en contacto con su taller.
Nota
Para estar disponible y operativo,
OnStar necesita una suscripción
válida a OnStar, el sistema eléctrico
del vehículo operativo, servicio
móvil y conexión satélite GPS.
Para activar los servicios OnStar y
configurar una cuenta, pulse Z y
hable con un asesor.