Page 113 of 369

Instrumentos y mandos111Indicación de nivel de
combustible bajo
Un LED iluminado blanco restante
indica que el nivel de combustible es
bajo.
Si el LED cambia a rojo y Y se ilumina
en amarillo, realice el repostaje del
depósito pronto.
Si el LED se ilumina en rojo y Y parpa‐
dea en amarillo, realice el repostaje
inmediatamente.
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
La flecha indica el lado del vehículo
donde se encuentra la tapa del depó‐ sito de combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida para llenar el depósito puede ser infe‐
rior a la capacidad especificada.
Durante el funcionamiento con gas, el sistema cambia automáticamente a
funcionamiento con gasolina cuando
se agotan los depósitos de gas
3 111.Selector de combustible
Funcionamiento con gas natural,
CNG
Si pulsa Y se cambia entre funciona‐
miento con gasolina y con gas natu‐ ral. El cambio no es posible si el motor está sometido a una alta carga (p. ej.,
fuerte aceleración, al acelerar a
fondo). El LED de estado muestra el
modo de funcionamiento actual.
1 desco‐
nectar:funcionamiento
con gas natural1 se
enciende:funcionamiento
con gasolina1 parpadea:el cambio no es
posible, un tipo de
combustible está
agotado
En cuanto se vacía el depósito de gas
natural, se cambia automáticamente
al funcionamiento con gasolina hasta que se desconecte el encendido.
Si no se rellena el depósito de gas
natural, el sistema deberá cambiarse
manualmente al modo de gasolina
antes de volver a arrancar el motor.
Esto evitará daños en el catalizador
(sobrecalentamiento debido a una
alimentación de combustible irregu‐
lar).
Si se pulsa el selector varias veces
dentro de un breve espacio de
tiempo, se activará un inhibidor de
conmutación. El motor permanece en el modo de funcionamiento actual. El
inhibidor sigue activo hasta que se
desconecte el encendido.
Page 114 of 369

112Instrumentos y mandosCabe esperar una ligera pérdida de
potencia y par motor durante el
funcionamiento con gasolina. Por
consiguiente, debe adaptar su estilo
de conducción (p. ej., en las manio‐
bras de adelantamiento) y las cargas
altas del vehículo (p. ej., al circular
con remolque).
Cada seis meses debe agotar el depósito de gasolina, hasta que se
encienda el testigo de control Y, y
luego repostar. Esto es imprescindi‐
ble para mantener la calidad del
combustible y la operatividad del
sistema, necesaria para el funciona‐
miento con gasolina.
El depósito del vehículo se debe
llenar de combustible a intervalos
regulares para evitar su corrosión.
Nota
Los depósitos de gas natural (Tipo
IV) constan de plástico ligero refor‐
zado con fibra de vidrio.
Es necesario inspeccionar los depó‐ sitos de gas natural después de unacolisión detrás de los asientos
delanteros o si se pasa sobre obje‐
tos que impactan en la carrocería
del vehículo. Recomendamosacudir a un servicio de reparación
autorizado de Opel para realizar el
mantenimiento de los vehículos de
gas natural.
Combustible para funcionamiento
con gas natural 3 268.
Funcionamiento con gas licuado,
LPG
Pulsando LPG, el sistema cambia
entre funcionamiento con gasolina y con gas licuado en cuanto se hayan
alcanzado los parámetros requeridos
(temperatura del refrigerante, tempe‐
ratura del gas y régimen mínimo del
motor). Los requisitos se suelen
cumplir después de aproximada‐
mente unos 60 segundos (depen‐
diendo de la temperatura exterior) y
de pisar con fuerza el acelerador. El
LED de estado muestra el modo de funcionamiento actual.1 desco‐
nectar:funcionamiento con
gasolina1 parpadea:comprobación de
condiciones para la
transición de
combustible para el
funcionamiento con
gas licuado. Se
enciende si se
cumplen las condi‐
ciones.1 se
enciende:funcionamiento con
gas licuado1 parpadea
5 veces y se
apaga:el depósito de gas
licuado está vacío o
hay un fallo en el
sistema de gas
licuado. Aparece un
mensaje en el
centro de informa‐
ción del conductor.
Si el depósito de combustible está
vacío, el motor no arranca.
Page 115 of 369

Instrumentos y mandos113El modo de combustible seleccio‐
nado se guarda y reactiva en el
siguiente ciclo de encendido, si las
condiciones lo permiten.
En cuanto se vacía el depósito de gas
licuado, se cambia automáticamente
al funcionamiento con gasolina hasta que se desconecte el encendido.
Al cambiar automáticamente entre
funcionamiento con gasolina o gas,
se podrá apreciar un breve retardo de
la potencia tractora del motor.
Cada seis meses debe agotar el
depósito de gasolina, hasta que se
ilumine el testigo de control I, y
luego repostar. Esto ayuda a mante‐
ner la calidad del combustible y la
operatividad del sistema para el
funcionamiento con gasolina.
El depósito del vehículo se debe
llenar de combustible a intervalos
regulares para evitar su corrosión.Problemas y soluciones
Si no es posible el funcionamiento
con gas, compruebe lo siguiente:
● ¿Hay suficiente gas licuado?
● ¿Hay suficiente gasolina para arrancar?
Debido a las temperaturas extremas
en combinación con la composición
del gas, el sistema puede tardar un
poco más en cambiar de gasolina a
gas.
En situaciones extremas, el sistema también puede volver a cambiar al
modo de gasolina si los requisitos
mínimos no se cumplen. Si las condi‐
ciones lo permiten, se puede cambiar manualmente a funcionamiento con
gas licuado.
Para cualquier otro tipo de avería,
recurra a la ayuda de un taller.Atención
Para conservar la seguridad y la
garantía del sistema de GLP, las
reparaciones o ajustes sólo deben ser realizados por personal
técnico cualificado.
Al gas licuado se le añade un olor particular (proceso de odorización)para poder detectar fácilmente posi‐
bles fugas.9 Advertencia
Si huele a gas en el vehículo o en
sus inmediaciones, cambie inme‐
diatamente al funcionamiento con
gasolina. Prohibido fumar. Evite las llamas abiertas o las fuentes
de ignición.
Si el olor a gas persiste, no arranque
el motor. Haga subsanar la causa de
la avería en un taller.
En caso de utilizar aparcamientos
subterráneos, se deben seguir las
instrucciones del operador y la
normativa local.
Nota
En caso de accidente, desconecte el
encendido y las luces.
Combustible para funcionamiento
con gas licuado 3 268.
Page 116 of 369
114Instrumentos y mandosIndicador de temperatura
del refrigerante del motor
El número de LED mostrados indica
la temperatura del refrigerante.
hasta 3
LED:el motor no ha alcanzado
todavía su temperatura de
funcionamiento4 a 6
LED:temperatura normal de
funcionamientomás de
6 LED:temperatura demasiado
altaAtención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y pare el
motor. Peligro para el motor.
Compruebe el nivel de refrige‐
rante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le
informa de cuándo cambiar el aceite
del motor y el filtro. Según las condi‐
ciones de conducción, la indicación
del intervalo de cambio de aceite del motor y del filtro puede variar consi‐
derablemente.
Se visualiza el menú de duración del aceite restante en el centro de infor‐ mación del conductor 3 125.
Page 117 of 369

Instrumentos y mandos115Seleccione el menú de información
del vehículo ? pulsando MENU en
la palanca de los intermitentes. Gire la rueda de ajuste para seleccionar
Indice del est. útil del aceite .
La duración del aceite restante se indica en porcentaje.
Restaurar Pulse SET/CLR de la palanca del
intermitente durante varios segundos
para restaurar. El encendido tiene
que estar conectado pero el motor
parado.
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Próximo servicio
Cuando el sistema calcula que la vida útil del aceite del motor ha dismi‐
nuido, aparece Cambie pronto el
aceite del motor en el centro de infor‐
mación del conductor. Acuda a un
taller para cambiar el aceite del motor
y el filtro en el plazo de una semana
o cuando haya recorrido 500 km (lo que ocurra primero).Información de servicio 3 328.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos. La posición de los testi‐
gos de control puede variar en
función del equipamiento del
vehículo. Al conectar el encendido,
se iluminarán brevemente la mayoría
de los testigos de control a modo de
prueba funcional.
Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:rojo:peligro, recordatorio
importanteamarillo:aviso, información, averíaverde:confirmación de activa‐
ciónazul:confirmación de activa‐
ciónblanco:confirmación de activa‐
ción
Page 118 of 369
116Instrumentos y mandosTestigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 119 of 369

Instrumentos y mandos117Vista generalOIntermitentes 3 117XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 118vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 118VDesactivación de los airbags
3 119pSistema de carga 3 119ZTestigo de averías 3 120RSistema de frenos y embrague
3 120mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 120jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 121-Accione el pedal 3 120uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 121RCambio de marchas 3 121EDistancia de seguridad 3 121cServodirección 3 121)Aviso de cambio de carril
3 121nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 122bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 122kSistema de control de tracción
desactivado 3 122!Precalentamiento 3 122%Filtro de partículas diésel
3 122YAdBlue 3 122wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 123IPresión de aceite del motor
3 123YNivel de combustible bajo
3 123dInmovilizador 3 1248Luces exteriores 3 124CLuz de carretera 3 124fAsistente de luz de carretera
3 124fFaros de LED 3 143>Luces antiniebla 3 124rPiloto antiniebla 3 124mRegulador de velocidad 3 124 /
Control de velocidad adaptable
3 124CControl de velocidad adaptable
3 124ADetectado vehículo precedente
3 125LLimitador de velocidad 3 125LAsistente de señales de tráfico
3 125hPuerta abierta 3 125
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Page 120 of 369

118Instrumentos y mandosSe enciende un instanteLas luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea
Se activan los intermitentes o las
luces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 289, Fusi‐
bles 3 296.
Intermitentes 3 145.
Recordatorio del cinturón de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos
delanteros
X para el asiento del conductor o el
asiento del acompañante delantero
se enciende o parpadea en rojo en el
cuadro de instrumentos.Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor,
durante un máximo de
100 segundos o hasta que se abro‐
che el cinturón de seguridad.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 53.
Estado del cinturón de seguridad
en los asientos traserosX se enciende o parpadea en blanco
o en gris en el centro de información
del conductor, después de haber
arrancado el motor.
Se enciende en blanco
El cinturón de seguridad no está
abrochado.
Se enciende en gris
Se ha abrochado el cinturón de segu‐
ridad.
Parpadea en blanco o en gris
Se ha desabrochado el cinturón de
seguridad.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 53.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
cuatro segundos. Si no se enciende,
no se apaga al cabo de cuatro segun‐
dos o si se enciende durante la
marcha, hay una avería en el sistema
de airbags. Recurra a la ayuda de un