Instrumentos y mandos137Para poder utilizar estas funciones,
descargue la aplicación de
App Store ®
o de Google Play ™ Store.
Mando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de manera
remota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier teléfono para llamar a un asesor.Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.
OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐
tico en tiempo real y determinar direc‐
tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐ rido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐ tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
144Iluminaciónexterior ambas luces de giro se
encienden con intensidad reducida.
La luz es amplia y simétrica.
Asistente de luz de carretera 3 140
Función de estacionamiento
marcha atrás
Para ayudar a orientar al conductor
durante el aparcamiento, tanto las
luces de giro como la luz de marcha
atrás se iluminan cuando están
encendidos los faros y se aplica la
marcha atrás. Permanece encendida
durante breve periodo de tiempo
después de desengranar la marcha atrás o hasta circular a más de
7 km/h hacia delante.
Modo Eco
Si el vehículo se detiene, por ejemplo,
debido a un semáforo, se activa un
modo de ahorro de energía para los
faros.Nivelación dinámica automática
de los faros
Para evitar el deslumbramiento
causado por el tráfico en sentido
opuesto, la nivelación de los faros se
ajusta automáticamente en función
de la información de inclinación del
vehículo.
Faros en viajes al extranjero 3 142.
Avería en el sistema de faros de
LED
Cuando el sistema detecta un fallo enel sistema de faros de LED, f se
ilumina y se muestra una advertencia
en el centro de información del
conductor.Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
En caso de accidente con despliegue
del airbag las luces de emergencia se activan automáticamente.
146IluminaciónEl piloto antiniebla del vehículo se
desactiva al llevar un remolque o al
conectar un conector en la toma, por
ejemplo, al utilizar un portabicicletas.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba
(luces de estacionamiento del
lado derecho) o hacia abajo
(luces de estacionamiento del
lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el
vehículo. El empañamiento desapa‐
rece rápidamente; para facilitar el
proceso, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Iluminación147Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se
encienden automáticamente las
luces de cortesía delantera y trasera,
luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags, las luces de
cortesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:w:conexión y desconexión
automáticapulse u:conectarpulse v:desconectar
Luces de cortesía traseras
Se iluminan junto con la luz de corte‐
sía delantera dependiendo de la posi‐ ción del interruptor basculante.
Luces de lectura
Se encienden pulsando s y t en las
luces de cortesía delanteras y trase‐
ras.
Luces en los parasoles
Se encienden al abrir la tapa.
148IluminaciónCaracterísticas de la
iluminación
Iluminación de la consola central
El foco incorporado en la iluminación
interior se enciende al conectar los
faros.
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Los faros, las luces traseras, las luces
de la matrícula, la iluminación del
tablero de instrumentos, la ilumina‐
ción interior y los conductos de luz de las puertas y FlexConsole se encien‐
den brevemente al desbloquear el
vehículo con el mando a distancia.
Esta función sólo está operativa en
condiciones de oscuridad y facilita la
localización del vehículo.
Las luces se apagan inmediatamente cuando la llave del encendido se gira
a la posición 1 3 214.La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Configuración de la pantalla de infor‐
mación. Personalización del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.
Se conectarán adicionalmente las
siguientes luces al abrir la puerta del
conductor:
● luz de algunos interruptores
● Centro de información del conductor
● luces de las puertas
Iluminación de salida
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
● luces interiores
● iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está
oscuro)
● tubos de luz en las puertas
● luces de matrícula (luces de posi‐
ción)Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del conduc‐
tor.
Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las
luces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
Iluminación1494. Tire de la palanca de los intermi‐tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐ tor, las luces se apagarán transcurri‐
dos dos minutos.
La iluminación de salida se apaga inmediatamente si tira de la palanca
de los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se puede
cambiar en el menú Configuración de
la pantalla de información. Personali‐ zación del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.
Protección contra descarga de la batería
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐
nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Sistema de infoentretenimiento151También puede utilizar determinadas
aplicaciones del smartphone a través del sistema de infoentretenimiento.
Opcionalmente, se puede utilizar el
sistema de infoentretenimiento con la
pantalla táctil y los botones en el
panel de control, los mandos del
volante, o si dispone en el teléfono
móvil, mediante el reconocimiento de
voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las
claras indicaciones de pantalla le permiten manejar el sistema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del
vehículo. En caso de duda,
detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento
mientras el vehículo está parado.
9 Advertencia
En algunas zonas, las calles de un
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐
les) en las que está prohibido
entrar no están marcadas en el
mapa. En estas zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido el acceso.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de
seguridad electrónico como disposi‐
tivo antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
154Sistema de infoentretenimientoMandos en el volante
1qw
Pulsación breve: se abre
el menú de OnStar si no
hay ningún teléfono
conectado ........................... 155
o se descuelga la llamada
si hay un teléfono
conectado ........................... 193
o se abre el menú de
teléfono si hay algún
teléfono conectado .............197
o marca el último número
de la lista de llamadas
cuando se visualiza el
menú del teléfono ...............197
o cambia entre llamadas
cuando hay llamadas en
espera ................................. 197
Pulsación larga: activa el
reconocimiento de voz ........193
2 SRC (fuente) ....................... 155
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido .................155
Girar hacia arriba/hacia
abajo: selecciona la
siguiente/anterior emisora
de radio cuando la radio
está activa ........................... 165
o selecciona la siguiente/
anterior pista/capítulo/
imagen cuando hay
dispositivos externos
activos ................................. 173o selecciona la siguiente/
anterior entrada de la lista
de llamadas cuando el
portal del teléfono está
activo y la lista de
llamadas está abierta ..........197
Girar hacia arriba/hacia
abajo y mantener: se
desplaza rápidamente por
las entradas de la lista de
llamadas .............................. 197
3 +
Pulsación: sube el volumen
4 –
Pulsar: baja el volumen
5 xn
Pulsación: finaliza/
rechaza una llamada ..........197
o desactiva el
reconocimiento de voz ........193
o activa/desactiva la
supresión del sonido ...........155