Page 161 of 245

Jazda159Ak je ním vybavené, výstražný štítok
označujúci fixný obmedzovač
maximálnej rýchlosti (90 až 130 km/h)
sa nachádza na prístrojovej doske.
Krátke odchýlky od obmedzenia
maximálnej rýchlosti možno
zaznamenať pri jazde z kopca, a to z
fyzikálnych dôvodov.
Ak vozidlo nakrátko prekročí
nastavený limit, na desať sekúnd
zaznie každých 40 sekúnd výstražný
zvukový signál.
Vozidlá vybavené aj systémom
obmedzovača rýchlosti tempomatu:
maximálna rýchlosť sa nedá
prekročiť pevným stlačením pedála
akcelerátora za bod odporu.
Obmedzovač rýchlosti tempomatu
3 155.Parkovací asistent9 Varovanie
Je to vodič, kto znáša plnú
zodpovednosť za parkovací
manéver.
Pri cúvaní a používaní systému
parkovacieho asistenta si vždy
kontrolujte okolitý priestor.
Parkovací asistent uľahčuje
parkovanie zacúvaním tak, že meria
vzdialenosť medzi zadnou časťou
vozidla a prekážkami.
Systém meria vzdialenosť pomocou
štyroch ultrazvukových snímačov v
zadnom nárazníku.
Poznámky
Súčiastky upevnené v detekčnej
oblasti spôsobujú nesprávne
fungovanie systému.
Aktivácia
Pri zaradení spiatočky sa systém
automaticky zapne. Pripravenosť je signalizovaná krátkym akustickýmsignálom.
Prekážku indikuje zvuková
signalizácia a v závislosti od vozidla
je tiež indikovaná na informačnom
displeji. Interval medzi zvukovými signálmi sa skracuje, ako sa vozidlo
približuje k prekážke. Ak je
vzdialenosť menšia než 30 cm, signál
bude neprerušovaný.
Poznámky
Pri verziách s indikáciou na
informačnom displeji sa pomocou informačného systému dá nastaviť
hlasitosť bzučiaka. Ďalšie
informácie nájdete v návode na
obsluhu informačného systému.
Page 162 of 245

160JazdaVypnutie
Systém je možné trvalo alebo
dočasne deaktivovať.
Poznámky
Pri verziách s indikáciou na informačnom displeji sa funkcia dá
vypnúť pomocou informačného
systému. Ďalšie informácie nájdete
v návode na obsluhu informačného
systému.
Dočasná deaktivácia
Systém dočasne vypnete stlačením
r na prístrojovom paneli so
zapnutým zapaľovaním. Kontrolka
LED v tlačidle sa po vypnutí rozsvieti.
Pri zaradení spiatočky nebude znieť
žiadny akustický signál signalizujúci deaktiváciu.
Funkcia sa opäť aktivuje opätovným
stlačením r alebo pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Trvalá deaktivácia
Systém trvalo deaktivujete stlačením
a podržaním tlačidla r na
prístrojovej doske na dobu približne troch sekúnd so zapnutým
zapaľovaním. Po trvalej deaktivácii sa v tlačidle natrvalo rozsvieti dióda
LED.
Systém sa deaktivuje a nebude
fungovať. Pri zaradení spiatočky
nebude znieť žiadny akustický signál
signalizujúci deaktiváciu.
Funkcia sa znova aktivuje stlačením
a podržaním r približne na
tri sekundy.
Porucha
Ak systém zistí prevádzkovú
poruchu, pri zaradení spiatočky bude znieť približne päť sekúnd akustický
signál, na informačnom centre vodiča
sa objaví príslušná správa 3 103 a naprístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka F 3 98. Príčinu poruchy
nechajte odstrániť v servise.Výstraha
Pri cúvaní sa v danej oblasti nesmú nachádzať objekty, ktoré
by mohli naraziť do spodnej strany vozidla.
Náraz do zadnej nápravy, ktorý
nemusí byť viditeľný, môže viesť k
nezvyklým zmenám v
ovládateľnosti vozidla. V prípade
takého nárazu sa obráťte na
servis.
Správy vozidla 3 104.
Základné poznámky o systéme
parkovacieho asistenta
9 Varovanie
Za určitých podmienok môže
určitý typ lesklého povrchu objektu alebo odev, rovnako tak ako určitý
Page 163 of 245

Jazda161typ vonkajšieho hluku spôsobiť, žesystém nesprávne rozpozná
prekážku.
Venujte špeciálnu pozornosť
nízkym prekážkam, ktoré môžu
poškodiť dolnú časť nárazníka.Výstraha
Výkon snímačov sa zníži, ak je
zakrytý napr. ľadom alebo
snehom.
Výkon systému parkovacieho
asistenta sa môže znížiť, ak je
vozidlo naložený ťažkým
nákladom.
Špeciálne podmienky platia pre
vysoké vozidlá (napr. terénne
vozidlá, minivany, dodávkové
autá). Nie je možné zaručiť
identifikáciu objektu v hornej časti
vozidla.
Systém nerozpozná objekty s
veľmi malou odrazovou plochou,
ako napr. úzke predmety alebo
predmety z mäkkých látok.
Systém parkovacieho asistenta
nezachytí objekty, ktoré sú mimo
rozsahu detekcie senzorov.
Spätná kamera
Cúvacia kamera pomáha vodičovi pri cúvaní tak, že zobrazuje pohľad na
priestor za vozidlom, a to buď vo
vnútornom spätnom zrkadle, alebo na
displeji informačného systému.
9 Varovanie
Spätná kamera nenahrádza
pohľad vodiča. Uvedomte si, že
predmety, ktoré sú mimo zorného poľa kamery napr. pod
nárazníkom alebo pod vozidlom,
sa nezobrazujú.
Necúvajte s vozidlom tak, že sa
budete pozerať len na informačný
displej a pred cúvaním si
skontrolujte okolitý priestor za
vozidlom a okolo vozidla.
Kamera je namontovaná nad
zadnými dverami / zadnými
výklopnými dverami.
Oblasť zobrazená kamerou je
obmedzená. Vzdialenosť obrazu
zobrazeného na displeji sa líši od
skutočnej vzdialenosti.
Poznámky
Pre dosiahnutie optimálnej
viditeľnosti nesmie byť spätná
kamera znečistená, zanesená
snehom alebo ľadom.
Page 164 of 245
162JazdaAktiváciaDisplej vo vnútornom zrkadle
Displej spätnej kamery sa zapína
automaticky, keď zaradíte spiatočku.
Aktiváciu potvrdí zvukový signál.
Obrazovka displeja informačného
systému
Vo vozidlách s navigačným
systémom sa môže displej spätnej
kamery zobrazovať na obrazovke
displeja informačného systému (v
závislosti od verzie).
Displej trajektórie dráhy (1)
V závislosti od verzie sa trajektória
dráhy (1) vozidla zobrazuje modrou farbou na informačnom displeji.
Zobrazuje stopu vozidla v súlade s
uhlom riadenia.
Displej s fixnou dráhou (2)
Displej (2) s fixnou dráhou zobrazuje
stopu vozidla, ak sú kolesá rovno.
Vodiace čiary (3, 4, 5) sa používajú
spoločne s displejom (2) s fixnou
dráhou a uvádzajú vzdialenosť za
vozidlom.
Page 165 of 245

Jazda163Intervaly vodiacich čiar sú
nasledovné:3 (červená):30 cm4 (žltá):70 cm5 (zelená):150 cmNastavenia
Nastavenia, napríklad jas, kontrast a
farby možno meniť prostredníctvom
informačného systému. Funkciu
možno vypnúť aj permanentne.
Ďalšie informácie nájdete v návode
na obsluhu informačného systému.
Vypnutie
Kamera sa vypne s oneskorením, ak
nezaradíte spiatočku približne počas
piatich sekúnd.
Porucha
Spätná kamera nemusí správne
fungovať, keď:
● je okolitý priestor tmavý
● slnko alebo lúče svetlometov svietia priamo do objektívu
kamery
● ľad, sne, bahno alebo čokoľvek iné pokrýva objektív kamery.
Vyčistite objektív, opláchnite ho
vodou a utrite ho mäkkou
tkaninou
● zadné dvere / zadné výklopné dvere nie sú správne zatvorené
● došlo k nehode v zadnej časti vozidla
● dochádza k extrémnym teplotným zmenámPalivo
Palivo pre vznetové motory
Používajte len motorovú naftu, ktorá spĺňa normu EN 590. Palivo musí mať
nízky obsah síry (max. 10 ppm).
Môžu sa používať ekvivalentné
štandardizované palivá s bionaftou
(= FAME podľa normy EN14214)
obsah max. 7 % objemu (ako
DIN 51628 alebo ekvivalentné
normy).
V krajinách mimo Európskej únie
používajte palivo Euro-Diesel s
koncentráciou síry pod 50 ppm.Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a strate záruky.
Page 166 of 245

164JazdaNepoužívajte lodné motorové nafty,
vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Tekutosť a filtrovateľnosť motorovej
nafty je teplotne závislá. Pri nízkych
teplotách dopĺňajte motorovú naftu,
ktorá je zaručene vhodná do zimného
prostredia.
Palivový filter pre vznetové motory
3 177.
Palivová sústava vznetového motora
odvzdušnenie 3 177.
Prevádzka pri nízkej teplote
Pri teplotách pod 0 °C sa môžu niektoré naftové produkty so
zmesami bionafty zrážať, mrznúť alebo gelovatieť, čo môže negatívne
ovplyvniť systém prívodu paliva.
Štartovanie a motor nemusí fungovať správne. Pri teplotách pod 0 °C
doplňte zimnú motorovú naftu.
Pri extrémne nízkych teplotách pod
-20 °C možno použiť naftové palivo
pre veľmi nízke teploty. Používanie takéhoto paliva v teplých alebo
horúcich klimatických podmienkachsa neodporúča a môže spôsobovať
zhasínanie motora, zlé štartovanie
alebo poškodenie systému
vstrekovania paliva.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a nezávislé spaľovacie
kúrenie.
Vozidlá so systémom stop-štart:
Motor musí byť vypnutý a kľúč
zapaľovania vybratý, aby sa
zabránilo riziku automatického
naštartovania motora systémom.
Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Poznámky
Aby sa zaistilo správne
zobrazovanie hladiny paliva, pred
doplňovaním paliva treba vypnúť
zapaľovanie. Nedopĺňajte malé
množstvá paliva (napr. menej ako
päť litrov), aby sa zaistilo presné
odčítanie údajov.
Záklopka plniaceho hrdla palivovej
nádrže sa nachádza na ľavej strane
vozidla.
Záklopku plniaceho hrdla palivovej
nádrže je možné otvoriť len keď je
vozidlo odomknuté a otvoria sa ľavé
dvere.
Poznámky
Počas dopĺňania paliva neotvárajte
ľavé posuvné bočné dvere.
Page 167 of 245

Jazda165Otvoríte ju vytiahnutím.Výstraha
Na vozidlách používajúcich
kvapalinu AdBlue je ochranný
uzáver kvapaliny AdBlue dolný
modrý uzáver 3 143 a uzáver
plniaceho hrdla palivovej nádrže je horný čierny uzáver (šípky na
obrázku).
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Neodkladne vyhľadajte pomoc v
servise.
Uzáver plniaceho hrdla palivovej
nádrže otvoríte otáčaním doľava.
Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení možno
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Po doplnení paliva nasaďte uzáver
plniaceho hrdla a otočte ho do smeru
hodinových ručičiek až na doraz.
Zatvorte dvierka palivovej nádrže.
Uzáver palivovej nádrže Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovými motormi majú špeciálne
uzávery palivovej nádrže.
Spotreba paliva - emisie
CO 2
Hodnoty pre (kombinovanú) spotrebu
paliva modelu Opel Vivaro sú v
rozpätí 7,4 do 5,7 l/100 km.
V závislosti od krajiny je spotreba
paliva zobrazená v km/l. V takom
prípade je spotreba paliva
(kombinovaná) modelu Opel Vivaro
približne v rozsahu od 13,5 do
17,5 km/l.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 195 až 149 g/km.
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Všeobecné informácie Uvedené údaje o oficiálnej spotrebe
paliva a emisiách CO 2 sa týkajú
základného modelu pre EÚ so
štandardnou výbavou.
Page 168 of 245

166JazdaÚdaje o spotrebe paliva a CO
2 emisie
sa určujú podľa nariadenia
R (ES) č. 715/2007 (v platnom znení), pričom sa berie do úvahy hmotnosť
vozidla tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sú poskytované len pre
účely porovnania medzi rôznymi
variantmi vozidla a nesmú sa
považovať za záruku skutočnej
spotreby paliva konkrétneho vozidla.
Dodatočné príslušenstvo môže viesť
k mierne vyšším hodnotám, ako sú
uvedené hodnoty spotreby paliva a
emisií CO 2. Okrem toho spotreba
paliva závisí aj od osobného štýlu
jazdy a tiež od podmienok vozovky a
premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie
Odporúčame Vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na
chladiaci systém, tepelné štíty alebo
iné zariadenia. Používajte len ťažné
zariadenie, ktoré bolo schválené pre
vaše vozidlo.
Chovanie sa vozidla za jazdy, rady pre jazdu sprívesom
Pri používaní brzdeného prívesu
zaveste poistné lano do oka.
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru. V prípade prívesov s nízkou
jazdnou stabilitou sa odporúča
stabilizátor.Neprekračujte maximálnu rýchlosť
80 km/h a to ani v krajinách, kde je
povolená vyššia rýchlosť.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby prudšie pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 227.
Ťahanie závesu Zaťaženie prívesu
Prípustné zaťaženia prívesu sú
maximálne hodnoty závislé od
vozidla a motora, ktoré nesmú byť
prekročené. Skutočné zaťaženie
prívesu je rozdiel medzi skutočnou
celkovou hmotnosťou prívesu a
skutočným zaťažením guľovej hlavy
ťažného zariadenia v pripojenom
stave.