Page 57 of 287

Καθίσματα, προσκέφαλα55
Τοποθετήστε τους οδηγούς του καθί‐
σματος ακριβώς πίσω από τα μπρο‐
στινά σημεία στερέωσης στο δάπεδο,
και σύρετε το κάθισμα προς τα
εμπρός για να ασφαλίσει.
Το κάθισμα ασφαλίζει αυτόματα και οι
πείροι 3 δεν είναι πλέον ορατοί, ως
ένδειξη ότι το κάθισμα είναι ασφαλι‐
σμένο.Προσοχή
Όταν τοποθετείτε τα πίσω καθί‐
σματα, βεβαιωθείτε ότι έχουν
τοποθετηθεί σωστά στα σημεία
στερέωσης στο δάπεδο και ότι τα
ελάσματα ασφάλισης έχουν
κουμπώσει σωστά.
Συμβουλευτείτε ένα συνεργείο, αν τα
καθίσματα δεν ασφαλίζουν σωστά
στη θέση τους.
Λεωφορείο
Αφαίρεση9 Προειδοποίηση
Τα αφαιρούμενα πίσω καθίσματα
είναι βαριά! Μην επιχειρήσετε να
τα αφαιρέσετε χωρίς βοήθεια.
Με το εργαλείο από το σετ εργαλείων
στο ντουλαπάκι συνοδηγού γυρίστε
τους μοχλούς, για να ξεκλειδώσετε το
κάθισμα:
1. Απασφαλίστε την εξωτερική στερέωση.
2. Απασφαλίστε το εσωτερικό εξάρ‐ τημα στερέωσης (βρίσκεται στη
βάση του καθίσματος).
3. Σηκώστε το κάθισμα από το πίσω
μέρος.
4. Τραβήξτε το κάθισμα προς το κέντρο του οχήματος για να το
απασφαλίσετε εντελώς από τα
σημεία αγκίστρωσής του.
Page 58 of 287

56Καθίσματα, προσκέφαλαΤοποθέτησηΕπισήμανση
Βεβαιωθείτε ότι τα σημεία αγκίστρω‐ σης είναι καθαρά πριν τοποθετήσετετο κάθισμα. Σε αυτά τα σημεία δενπρέπει να υπάρχουν πετραδάκια ή
οποιεσδήποτε άλλες ξένες ύλες που μπορεί να παρεμποδίσουν το ασφα‐
λές κλείδωμα του καθίσματος.
1. Τοποθετήστε το κάθισμα πάνω από τα σημεία στερέωσης.
2. Κατεβάστε το κάθισμα μέχρι να ασφαλίσει με ένα κλικ στα σημεία
αγκίστρωσής του.
3. Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα έχει ασφαλίσει σωστά στη θέση του,
προσπαθώντας να το μετακινή‐
σετε εμπρός - πίσω και αριστερά - δεξιά.
Επαναλάβετε τη διαδικασία τοπο‐
θέτησης, αν χρειάζεται.
Συμβουλευτείτε ένα συνεργείο, αν το
κάθισμα δεν ασφαλίζει σωστά στη
θέση του.Ζώνες ασφαλείας
Οι ζώνες ασφαλείας ασφαλίζουν σε
περίπτωση απότομης επιτάχυνσης ή
επιβράδυνσης του οχήματος,
συγκρατώντας τους επιβάτες στη
θέση τους. Επομένως, ο κίνδυνος
τραυματισμού μειώνεται σημαντικά.
9 Προειδοποίηση
Προσδένετε πάντοτε τη ζώνη
ασφαλείας πριν ξεκινήσετε.
Σε περίπτωση ατυχήματος, τα
άτομα που δεν φορούν ζώνη
ασφαλείας θέτουν σε κίνδυνο τόσο τη ζωή των συνεπιβατών τους όσο
και τη δική τους.
Οι ζώνες ασφαλείας έχουν σχεδιαστεί
για χρήση μόνο από ένα άτομο κάθε
φορά. Παιδικό κάθισμα ασφαλείας 3 67.
Ελέγχετε ανά διαστήματα όλα τα μέρη
του συστήματος ζωνών ασφαλείας
για να διαπιστώσετε εάν έχουν
υποστεί ζημιά και εάν λειτουργούν
σωστά.
Τα μέρη που έχουν υποστεί ζημιά
πρέπει να αντικαθίστανται. Μετά από
ατύχημα, οι ζώνες ασφαλείας και οι
προεντατήρες των ζωνών ασφαλείας
που έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να
αντικαθίστανται στο συνεργείο.
Page 59 of 287

Καθίσματα, προσκέφαλα57Επισήμανση
Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες δεν έχουν
υποστεί ζημιά από τα παπούτσια ή
από αιχμηρά αντικείμενα και ότι δεν
έχουν παγιδευτεί. Φροντίστε ώστε
να μην εισέλθει βρομιά στους μηχα‐
νισμούς τύλιξης των ζωνών ασφα‐
λείας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας
Ανάλογα με την έκδοση, και τα δύο
μπροστινά καθίσματα μπορεί να
διαθέτουν υπενθύμιση ζώνης ασφα‐
λείας, η οποία επισημαίνεται μέσω της
ενδεικτικής λυχνίας X στον πίνακα
οργάνων 3 99, 3 102.
Περιοριστές δύναμης που
επενεργεί στις ζώνες ασφαλείας
Στα μπροστινά καθίσματα, η δύναμη
που επενεργεί στο σώμα των επιβα‐
τών μειώνεται χάρη στη βαθμιαία
χαλάρωση της ζώνης σε περίπτωση
σύγκρουσης.Προεντατήρες ζωνών ασφαλείας
Σε περίπτωση μετωπικής ή οπίσθιας
σύγκρουσης συγκεκριμένης σφοδρό‐
τητας, οι ζώνες ασφαλείας των μπρο‐
στινών καθισμάτων τεντώνουν.9 Προειδοποίηση
Σε περίπτωση ακατάλληλου χειρι‐
σμού (π.χ., αφαίρεση ή τοποθέ‐
τηση ζωνών ασφαλείας), οι προε‐
ντατήρες των ζωνών μπορούν να
ενεργοποιηθούν.
Η ενδεικτική λυχνία v 3 102 ανάβει
συνεχώς ως ένδειξη ότι οι προεντατή‐
ρες των ζωνών ασφαλείας έχουν
ενεργοποιηθεί.
Οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας που έχουν ενεργοποιηθεί
πρέπει να αντικαθίστανται στο συνερ‐
γείο. Οι προεντατήρες των ζωνών
ασφαλείας ενεργοποιούνται μόνο μία
φορά.
Επισήμανση
Μην τοποθετείτε αξεσουάρ ή άλλα
αντικείμενα που ενδέχεται να παρε‐
μποδίσουν τη λειτουργία των προε‐
ντατήρων ζωνών ασφαλείας. Μην
τροποποιείτε τα εξαρτήματα των
προεντατήρων ζωνών ασφαλείας,
διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει την
άδεια του οχήματός σας.
Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
Ζώνες ασφαλείας στα μπροστινά
καθίσματα
Πρόσδεση
Τραβήξτε τη ζώνη έξω από το μηχα‐
νισμό τύλιξης, περάστε τη διαγώνια
του σώματός σας φροντίζοντας να
μην έχει συστραφεί και εισάγετε το
μεταλλικό έλασμα στην πόρπη.
Page 60 of 287
58Καθίσματα, προσκέφαλαΤεντώνετε τακτικά το οριζόντιο τμήματης ζώνης ενώ οδηγείτε, τραβώντας
απότομα το διαγώνιο τμήμα της
ζώνης.
Εάν φοράτε φαρδιά ή χοντρά ρούχα,
η ζώνη δεν μπορεί να εφαρμόσει
σφικτά. Ανάμεσα στη ζώνη και το σώμα σας δεν πρέπει να υπάρχουν
αντικείμενα όπως τσάντες ή κινητά
τηλέφωνα.
9 Προειδοποίηση
Η ζώνη δεν πρέπει να περνά
επάνω από σκληρά ή εύθραυστα
αντικείμενα στις τσέπες σας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας X
3 102.
Ρύθμιση ύψους
1. Τραβήξτε ελαφρά τη ζώνη έξω από το μηχανισμό τύλιξης.
2. Μετακινήστε τη ρύθμιση του καθί‐ σματος προς τα πάνω ή πιέστε το
κουμπί, για να απασφαλιστεί, και
σπρώξτε τη ρύθμιση του καθίσμα‐ τος προς τα κάτω.
Ρυθμίστε το ύψος της ζώνης έτσι,
ώστε να διέρχεται διαγώνια του ώμου σας. Δεν πρέπει να περνά από το
λαιμό ή το βραχίονά σας.
9 Προειδοποίηση
Μη ρυθμίζετε τη ζώνη ενώ
οδηγείτε.
Page 61 of 287

Καθίσματα, προσκέφαλα59Λύσιμο
Για να λύσετε τη ζώνη, πιέστε το
κόκκινο κουμπί στην πόρπη. Η ζώνη
ασφαλείας τυλίγεται αυτόματα.
Ζώνες ασφαλείας στα πίσω
καθίσματα
Τραβήξτε τη ζώνη 1 από τον μηχανι‐
σμό τύλιξης, καθοδηγήστε την χωρίς να συστραφεί κατά μήκος του κορμού
και βεβαιωθείτε ότι η μεταλλική πλάκα μανδάλωσης 2 έχει κουμπώσει
πλήρως στην πόρπη 3 τραβώντας τη
μεταλλική πλάκα μανδάλωσης 2.
Το οριζόντιο τμήμα της ζώνης 5
πρέπει να φοριέται σφιχτά πάνω από
τους μηρούς και να συγκρατεί τη
λεκάνη.
Για να σφίξετε, τραβήξτε το ελεύθερο
τμήμα 6 της ζώνης. Για να τη χαλα‐
ρώσετε γυρίστε την πόρπη ρύθμισης
4 μέχρι να είναι σε γωνία 90 ° προς τη
ζώνη και πιέστε την πόρπη ρύθμισης
4 ενώ τραβάτε το οριζόντιο τμήμα της
ζώνης 5.
Εάν φοράτε φαρδιά ή χοντρά ρούχα,
η ζώνη δεν μπορεί να εφαρμόσει
σφικτά. Ανάμεσα στη ζώνη και το
σώμα σας δεν πρέπει να υπάρχουν
αντικείμενα όπως τσάντες ή κινητά
τηλέφωνα.9 Προειδοποίηση
Η ζώνη δεν πρέπει να περνά
επάνω από σκληρά ή εύθραυστα
αντικείμενα στις τσέπες σας.
Page 62 of 287

60Καθίσματα, προσκέφαλαΓια να την λύσετε, πιέστε το κόκκινοκουμπί στην πόρπη της ζώνης 3, για
να απασφαλίσετε τη μεταλλική πλάκα
μανδάλωσης 2.
Καθοδηγήστε τη ζώνη ασφαλείας 1
καθώς τυλίγεται αυτόματα.9 Προειδοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι τα πίσω καθίσματα
και οι πλάτες των καθισμάτων
έχουν κουμπωθεί πλήρως στη
θέση τους, πριν καθίσει κάποιος
στα πίσω καθίσματα.
Πίσω καθίσματα 3 53.
Προσοχή
Για να αποφευχθεί η ζημιά στο
όχημα, προσδένετε πάντοτε τις
πίσω ζώνες ασφαλείας ακόμη κι αν τα καθίσματα δεν είναι κατειλημ‐
μένα.
Χρήση της ζώνης ασφαλείας κατά
την κύηση9 Προειδοποίηση
Το οριζόντιο τμήμα της ζώνης
πρέπει να περνά όσο το δυνατόν
πιο χαμηλά στη λεκάνη ώστε να
μην ασκεί πίεση στην κοιλιά.
Σύστημα αερόσακων
Το σύστημα αερόσακων αποτελείται
από διάφορα μεμονωμένα συστήματα
ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού.
Όταν οι αερόσακοι ενεργοποιηθούν,
φουσκώνουν σε χιλιοστά του δευτε‐
ρολέπτου. Ξεφουσκώνουν επίσης
τόσο γρήγορα που συχνά δεν γίνονται καν αντιληπτοί κατά τη σύγκρουση.9 Προειδοποίηση
Το σύστημα αερόσακων ενεργο‐
ποιείται με εκρηκτικό τρόπο, οι
επισκευές πρέπει να πραγματο‐
ποιούνται μόνο από ειδικευμένο
προσωπικό.
9 Προειδοποίηση
Αν προστεθούν αξεσουάρ που
αλλάζουν το πλαίσιο, το σύστημα
προφυλακτήρων, το ύψος, τη
μετόπη ή την πλαϊνή λαμαρίνα του
οχήματος, το σύστημα αερόσακων μπορεί να μη λειτουργήσει σωστά
όταν χρειαστεί. Η λειτουργία του
Page 63 of 287

Καθίσματα, προσκέφαλα61συστήματος αερόσακων μπορεί
επίσης να επηρεαστεί, αν αλλά‐
ξουν εξαρτήματα από τα μπρο‐
στινά καθίσματα, τις ζώνες ασφα‐
λείας, η ηλεκτρονική μονάδα
ανίχνευσης και διαγνωστικού ελέγ‐
χου των αερόσακων, το τιμόνι, ο
πίνακας οργάνων, τα εσωτερικά
στεγανοποιητικά λάστιχα των
θυρών συμπ. των ηχείων, οποια‐
δήποτε από τις ηλεκτρονικές μονά‐ δες αερόσακων, η επένδυση
οροφής ή κάποιας κολόνας, οι
μπροστινοί αισθητήρες, οι αισθη‐
τήρες πλευρικής πρόσκρουσης ή
η καλωδίωση των αερόσακων.
Επισήμανση
Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου
των συστημάτων αερόσακων και
των προεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας βρίσκεται στην περιοχή
της κεντρικής κονσόλας. Μην τοπο‐
θετείτε μαγνητικά αντικείμενα σε
αυτή την περιοχή.
Μην κολλήσετε τίποτε στα καλύμ‐
ματα των αερόσακων και μην τα
καλύπτετε με άλλα υλικά. Αναθέστε
την αντικατάσταση των καλυμμάτων
που έχουν υποστεί ζημιά σε συνερ‐ γείο.
Κάθε αερόσακος ενεργοποιείται
μόνο μία φορά. Οι αερόσακοι που
έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να αντι‐
καθίστανται σε συνεργείο.
Επιπλέον, μπορεί να χρειαστεί να
αντικατασταθεί το τιμόνι, το ταμπλό,
μέρη των επενδύσεων, τα στεγανο‐
ποιητικά λάστιχα των θυρών, οι
χειρολαβές και τα καθίσματα.
Μην τροποποιείτε το σύστημα αερό‐
σακων, διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει
την άδεια του οχήματος.
Ενδεικτική λυχνία v για τα συστήματα
αερόσακων 3 102.
Παιδικά καθίσματα ασφαλείας στο
κάθισμα του συνοδηγού με
συστήματα αερόσακων
Προειδοποίηση σύμφωνα με τη
διάταξη ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 64 of 287

62Καθίσματα, προσκέφαλαsous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme I
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙ‐
ΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,