Radio35actuelle ou le média lu n'est pas une
station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relatives à la circulation
disponible suivante débute automati‐
quement. Dès qu'une station de
service d'annonces relatives à la
circulation est découverte, [TP] est
illuminé. Si aucune station de service
d'annonces relatives à la circulation
n'est découverte, le message [ ] reste
affiché à l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service d'annonces relatives à la circulation,
un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.
Régler Traffic Program (TP) - Activé
ou Traffic Program (TP) - Désactivé .
Région
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire. Si la régiona‐
lisation est désactivée, les fréquen‐
ces alternatives des stations sont
sélectionnées sans prendre en
compte les émissions régionales.
Régler Région - Activé ou Région -
Désactivé .
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Avantages de la DAB ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multituded'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue
complètement. Ceci peut être évité en activant Basculer DAB
vers DAB et/ou Basculer DAB
vers FM dans le menu DAB (voir
ci-dessous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐ tion DAB s'améliore, alors que,
38PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................38
Lecture audio ............................... 39
Lecture de vidéos ........................40
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 41
Utilisation des applications ..........42Remarques générales
Une prise USB pour la connexion de
périphériques externes est située sur
la console centrale.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Port USB
Un lecteur MP3, une appareil USB ou un smartphone peuvent être connec‐
tés au port USB.
L'Infotainment System peut lire des fichiers de musique et ds films conte‐ nus dans ces périphériques.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB,
les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de
compatibilité sur notre site Internet.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au
port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de
stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Périphériques39BluetoothLes périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐ ment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
ces périphériques.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 73.
Gestion de périphérique Bluetooth
Pour changer le périphérique
Bluetooth connecté, sélectionner
MENU dans la barre de sélection d'in‐
teraction.
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des
appareils.
Pour une description détaillée,
3 73.Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont .MP3, .WMA, .AAC, .M4A
et .AIF.
En cas de lecture d'un fichier compor‐ tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les suivants : .AVI, .MPG,
.MP4, .XVID et .WMV.
Les combinaisons audio et vidéo
courantes pour les appareils mobiles
sont généralement prises en charge.
Lecture audio Démarrage de la lecture
S'il n'est pas connecté, connectez
l'appareil 3 38.
Appuyer sur ; puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil.
Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS
dans la barre du sélecteur d'interac‐ tion pour activer la source média dési‐
rée.
Exemple : menu principal USB.
40Périphériques
Boutons de fonctions
Mise en pause de la lecture
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la
lecture.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Sélectionner t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps (disponible unique‐ment pour l'USB).
Fonction Parcourir
Pour afficher l'écran Parcourir, sélec‐ tionner PARCOURIR dans la barre du
sélecteur d'interaction.
Sélectionner PLAYLISTES ,
ARTISTES , ALBUMS , TITRES ,
GENRES ou PLUS . PLUS . L'option
comprend les catégories supplémen‐
taires suivantes : Vue Dossiers,
Podcasts , Livres audio , Vidéos et
Compositeurs .
Parcourir les catégories jusqu'à trou‐
ver la piste souhaitée. Sélectionnez la
plage où démarrer la lecture.
Ordre de lecture
Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture d'un
USB, la fonction de lecture aléatoire dépend du mode de filtre sélec‐
tionné pour la lecture de la chanson,
par ex. album, artiste, genre.
Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner MENU dans la
barre de sélection d'interaction.
Régler Lecture aléatoire - Activé ou
Lecture aléatoire - Désactivé .
Lecture de vidéos
Lancement d'une lecture vidéo Connecter l'appareil 3 38.
Appuyer sur ; puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil.
48NavigationZoom
Pour faire un zoom avant sur un emplacement de carte sélectionné,
sélectionner AGRANDIR.
Pour faire un zoom arrière et afficher
une zone plus grande autour de l'em‐
placement choisi, sélectionner
RÉDUIRE .
Bouton Aperçu
Pendant le guidage d'itinéraire actif, un bouton d'écran APERÇU est affi‐
ché dans la barre de sélection d'inte‐
raction.
Pour afficher un aperçu de l'itinéraire
actuellement actif sur la carte, sélec‐
tionner APERÇU .
Le bouton d'écran devient
RÉINITIAL. .
Pour restituer la vue normale, sélec‐
tionner RÉINITIAL. .
Vue de la carte
Mode de visualisation
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.Sélectionner la vue de carte souhai‐
tée ( Vue 3D , Vue Sens de la marche ,
Vers le Nord ).
Remarque
Autrement, vous pouvez sélection‐
ner de manière répétée x dans le
panneau d'application pour basculer
rapidement entre les différentes
visualisations de carte ( Vue 3D, Vue
Sens de la marche , Vers le Nord ).
Informations audio
Si Info audio - Activé est activé, les
informations sur la station, l'album ou la chanson en cours de lecture sont
affichées sur l'écran de carte.
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Régler Info audio - Activé ou Info
audio - Désactivé .
Mode d'affichage
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez Mode Jour / Nuit .En fonction des conditions d'éclai‐
rage extérieur, activer Jour ou Nuit .
Si vous souhaitez que l'écran soit
automatiquement ajusté, activer
Auto .
Affichage des bâtiments
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Les bâtiments peuvent être affichés
en 3D ou en vue normale.
Régler Bâtiments 3D - Activé ou
Bâtiments 3D - Désactivé .
Fonction Auto-zoom
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Le système peut agrandir la carte en cas de manœuvres spéciales.
Régler Autozoom - Activé ou
Autozoom - Désactivé .
68Reconnaissance vocaleparfois mal interpréter vos comman‐
des et ne pas effectuer la bonne
action.
Remarque
Lors du démarrage de la reconnais‐
sance vocale, il peut être intéressant d'utiliser le réglage Confirmer
fréquemment . À mesure que vous
gagnerez en expérience, c'est-à- dire lorsque vous aurez appris à
prononcer vos commandes d'une
manière bien comprise par la recon‐
naissance vocale, il peut être intér‐
essant d'utiliser le réglage Confirmer
moins fréquemment .Longueur d'invite
La longueur et le niveau de détails
des questions et déclarations que la
reconnaissance vocale énonce
peuvent être ajustées dans le sous-
menu correspondant.Vitesse confirmation vocale
La vitesse à laquelle la reconnais‐
sance vocale pose des questions ou
énonce des déclarations peut être ajustée dans le sous-menu corres‐
pondant.Si l'option Moyen est sélectionnée, le
rythme d'énonciation du système
correspond à la voix naturelle.
Remarque
Lors du démarrage de la reconnais‐
sance vocale, il peut être intéressant d'utiliser le réglage Long. À mesure
que vous gagnerez en expérience, il
peut être intéressant d'utiliser le
réglage Court.Afficher des suggestions « Que puis-
je dire »
Selon que vous voulez afficher des commandes vocales à l'écran, mettre Afficher les suggestions « Que puis-
je dire » sur Activé ou Désac. .
Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale de votre
smartphone.
La disponibilité de cette fonction
dépend de votre smartphone. Pour
plus d'informations sur la compatibi‐
lité, consulter notre site Internet.
Utilisation
Reconnaissance vocale intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.Activation via la touche w au volant
Appuyer sur w au volant.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message vocal vous invite à
prononcer une commande et des
menus d'aide avec les commandes
les plus importantes actuellement
disponibles s'affichent sur l'Affichage
d'informations.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête pour une entrée vocale, un
signal sonore retentit. Le symbole de
reconnaissance vocale dans l'angle
supérieur gauche du menu d'aide
passe de blanc à rouge.
Reconnaissance vocale69Vous pouvez maintenant énoncer
une commande vocale pour initier
une fonction du système (par exem‐
ple en écoutant une station radio
préréglée).Activation via le bouton d'écran
VOCAL de l'écran central
Sélectionner VOCAL de la barre de
sélection d'interaction d'un menu
principal de l'écran central.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message de sortie vocal
vous invite à prononcer une
commande et un menu d'aide avec
les commandes les plus importantes
actuellement disponibles s'affiche sur
l'écran central.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit. Le symbole de
reconnaissance vocale sur le côté
droit du menu d'aide passe de noir à
rouge.
Vous pouvez désormais énoncer une
commande vocale ; voir la description
ci-dessus.Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur ! ou # sur le volant vers
le haut (augmenter le volume) ou vers le bas (réduire le volume).
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté,
vous pouvez interrompre une invite
vocale par une brève pression de w
sur le volant.
A bip est immédiatement émis ; le
symbole de reconnaissance vocale
passe au rouge et une commande
peut être prononcée sans attendre.
Annulation d'une séquence de
dialogue
Il existe plusieurs moyens d'annuler une séquence de dialogue et de
désactiver la reconnaissance vocale :
● Dites « Annuler » ou « Quitter ».
● Appuyer sur n au volant.
● Si la session de reconnaissance vocale a été démarrée via lebouton d'écran VOCAL de l'écran
central, vous disposez des
options suivantes :● Appuyer sur ; sur le
panneau de commande.
● Sélectionner m ou Quitter
dans le menu Aide.
Dans les situations suivantes, une séquence de dialogue est automati‐
quement annulée :
● Si aucune commande n'est prononcée pendant un certain
temps (par défaut, il y a trois invi‐ tations à prononcer une
commande).
● Si des commandes ne sont pas reconnues par le système (par
défaut, il y a trois invitations à
prononcer une commande
correcte).
Fonctionnement via les commandes
vocales
La reconnaissance vocale peut
comprendre soit des commandes
prononcées de manière naturelle
sous forme de phrase, soit des
commandes directes précisant l'ap‐
plication et l'action.
Téléphone77
Pour une description détaillée de la
liste des contacts 3 22.
Faire défiler jusqu'à l'entrée de
contacts souhaitée.
Icône de fonction rapide
Si un seul numéro est enregistré pour un contact, une icône de composition rapide s'affiche en regard de l'entrée
correspondante dans la liste des
contacts.
Sélectionner z pour lancer directe‐
ment l'appel.Vue de détails du contact
Si plusieurs numéros sont enregistrés
pour un contact, sélectionner le
contact correspondant.La vue de détails sur le contact est
affichée.
Sélectionner l'un des numéros de
téléphone enregistrés pour le contact. Le numéro est composé.
Listes d'appels
Appuyer sur ; puis sélectionner
TÉLÉPHONE sur l'écran d'accueil
pour afficher le menu correspondant.
Le cas échéant, sélectionner
DERNIERS de la barre de sélection
d'interaction. La liste des appels
récents s'affiche.Remarque
Les appels manqués sont surlignés
en rouge dans la liste des appels
récents et indiqués par 9 en regard
de l'icône de téléphone de la barre
d'applications.
Sélectionner l'un des numéros de
téléphone enregistrés dans la liste
des appels récents. Le numéro est
composé.
Favoris
Révéler la page des favoris.
Le cas échéant, faire défiler les
pages.
Sélectionner le bouton d'écran du favori souhaité.
Pour une description détaillée, 3 18.
Appel téléphonique arrivant
Répondre à un appel téléphonique
Si une source radio ou multimédia est
activée lorsqu'un appel arrive, la
source audio est mise en sourdine et
le reste jusqu'à la fin de l'appel.
Un message indiquant le nom ou le
numéro de l'appelant s'affiche au bas de l'écran.