Page 265 of 277

Informacje dla klienta263Odbiornik pilota zdalnego sterowania
nagrzewnicy postojowej
Eberspaecher Climate Control
Systemse GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Gemany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Nadajnik pilota zdalnego sterowania
nagrzewnicy postojowej
Eberspaecher Climate Control
Systemse GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Gemany
Częstotliwość pracy: 434,6 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Podnośnik
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji
zgodności
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE 2006/42/WE
Deklarujemy, że produkt:
Oznaczenie produktu: Podnośnik
Typ/numer części GM: 13590195jest zgodny z wymogami dyrektywy 2006/42/WE.
Zastosowane normy techniczne:GMW 14337:Podnośnik
wchodzący w skład
wyposażenia
standardowego –
Testy sprzętoweGMW15005:Podnośnik i koło
zapasowe
wchodzące w skład
wyposażenia
standardowego –
Test pojazduOsoba upoważniona do
przygotowania dokumentacji
technicznej:
Hans-Peter Metzger
Menedżer ds. Zawieszenia i
Konstrukcji, Grupa Inżynieryjna
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimPodpisał:
Daehyeok An
Menedżer ds. Systemów Kół i Opon,
Grupa Inżynieryjna
GM Korea
Bupyung, Incheon, 403-714, Korea
Incheon, Republika Korei, 4 kwietnia
2014 r.
REACH Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) to
rozporządzenie Unii Europejskiej
przyjęte w celu zwiększenia ochrony zdrowia ludzkiego oraz środowiska
naturalnego przed zagrożeniami
powodowanymi przez substancje
chemiczne. Więcej szczegółów oraz
informacje wymagane na mocy
artykułu 33 rozporządzenia można
znaleźć pod adresem www.opel.com/
reach.
Page 266 of 277

264Informacje dla klientaNaprawa powypadkowa
Grubość powłoki lakierniczej W związku ze stosowaną technologią
produkcji grubość powłoki
lakierniczej może się zmieniać od 50
do 400 µm.
Dlatego też różnice w grubości
powłoki lakierniczej nie stanowią o
konieczności wykonania naprawy
powypadkowej.
Uznanie autorstwa oprogramowania
Niektóre podzespoły systemu OnStar
zawierają oprogramowanie libcurl i
unzip oraz oprogramowanie innych
firm. Poniżej zamieszczono
informacje o prawach autorskich i licencjach do oprogramowania libcurl i unzip. Aby uzyskać informacje na
temat oprogramowania innych firm,
należy odwiedzić stronę http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Tekst przetłumaczony znajduje się
pod tekstem oryginalnym.libcurl
Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or otherdealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Page 267 of 277

Informacje dla klienta265Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of astandard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Informacja o prawach autorskich i
zezwoleniach
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszym udziela się zezwolenia na używanie, kopiowanie,
modyfikowanie oraz rozprowadzanie
tego oprogramowania w dowolnym celu, odpłatnie lub nieodpłatnie, pod
warunkiem umieszczenia we
wszystkich jego kopiach powyższej
informacji o prawach autorskich oraz
niniejszego zezwolenia.
Oprogramowanie jest dostarczane „w
stanie takim, w jakim się znajduje”
bez jakiejkolwiek gwarancji wyraźnej
Page 268 of 277

266Informacje dla klientalub dorozumianej, w tym między
innymi gwarancji przydatności
handlowej, przydatności do
określonego celu i nienaruszalności
praw osób trzecich. Twórcy ani
właściciele praw autorskich do
oprogramowania w żadnym wypadku nie są odpowiedzialni za jakiekolwiek roszczenia, szkody ani żadne innezobowiązania, bez względu na
podstawę roszczenia (warunki
umowy, delikt czy inne), powstałe bezpośrednio lub pośrednio w wyniku
użytkowania tego oprogramowania lub innych czynności z nim
związanych.
O ile w niniejszej informacji nie
wskazano inaczej, nazwa lub
nazwisko właściciela praw autorskich nie będą wykorzystywane w
reklamach lub w celu promowania
sprzedaży, używania lub innego
korzystania z Oprogramowania bez
uprzedniego uzyskania pisemnego
upoważnienia właściciela praw
autorskich.unzip
Poniżej zamieszczono wersję 2005-
Feb-10 praw autorskich i licencji do
Info-ZIP. Ostateczna wersja
niniejszego tekstu powinna być
zawsze dostępna pod adresem: ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dla celów niniejszych praw
autorskich i licencji „Info-ZIP”
oznacza następującą grupę osób:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.Niniejsze oprogramowanie jest
dostarczane „w stanie takim, w jakim
się znajduje” bez jakiejkolwiek
gwarancji wyraźnej lub dorozumianej.
W żadnym wypadku Info-ZIP ani nikt
pracujący na jego rzecz nie będzie
ponosić odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody bezpośrednie,
pośrednie, uboczne, szczególne lub
wtórne wynikające z korzystania lub
braku możliwości korzystania z
niniejszego oprogramowania.
Udziela się zezwolenia wszystkim
osobom na użytkowanie tego
oprogramowania w dowolnym celu, w tym w aplikacjach komercyjnych, oraz na swobodne modyfikowanie i
rozpowszechnianie go, z
zastrzeżeniem następujących
ograniczeń:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi odbywać się z zachowaniem
powyższej informacji o prawach
autorskich, definicji, wykluczenia
odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków.
2. Redystrybucja kodu w postaci binarnej (skompilowane pliki
wykonywalne) musi odbywać się
Page 269 of 277

Informacje dla klienta267z zachowaniem powyższej
informacji o prawach autorskich,
definicji, wykluczenia
odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków w dokumentacji i/
lub innych materiałach
dostarczanych w ramach
dystrybucji. Jedynym wyjątkiem
od tego warunku jest
redystrybucja standardowego
pliku binarnego UnZipSFX (w tym SFXWiz) jako części
samorozpakowującego się
archiwum, która jest dozwolona
bez dołączania niniejszej licencji,
pod warunkiem że standardowy
baner SFX nie został usunięty z
pliku binarnego ani wyłączony.
3. Zmienione wersje – w tym między
innymi porty do nowych
systemów operacyjnych,
istniejące porty z nowymi
interfejsami graficznymi oraz
dynamiczne, współdzielone lub
statyczne wersje bibliotek –
muszą być wyraźnie oznakowane jako zmienione i nie mogą być
nieprawdziwie przedstawiane
jako oryginalne źródło. Takie
zmienione wersje nie mogą teżbyć nieprawdziwie przedstawiane
jako wydania Info-ZIP, w tym
między innymi nie można na nich
umieszczać etykiet z nazwą „Info- ZIP” (lub jakiejkolwiek jej
odmianą, w tym między innymi z
innym użyciem małych i dużych
liter), „Pocket UnZip”, „WiZ” lub
„MacZip” bez wyraźnej zgody
Info-ZIP. Ponadto w przypadku
zmienionych wersji nie wolno
nieprawdziwie przedstawiać
adresów e-mail Zip-Bugs lub Info- ZIP ani adresów URL Info-ZIP.
4. Info-ZIP zachowuje prawo do używania nazw „Info-ZIP”, „Zip”,
„UnZip”, „UnZipSFX”, „WiZ”,
„Pocket UnZip”, „Pocket Zip” i
„MacZip” do własnych wydań
źródła i plików binarnych.
Zastrzeżone znaki towaroweApple Inc.
Apple CarPlay™ jest znakiem
towarowym firmy Apple Inc.App Store ®
i iTunes Store ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
i Siri ®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Bluetooth
SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
i DivX Certified ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy EnGIS
Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ i Google Play™ Store są znakami towarowymi firmy Google
Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ jest znakiem towarowym
Stitcher, Inc.
Page 270 of 277

268Informacje dla klientaVerband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy VDA.Rejestracja danych
pojazdu i ich poufność
Rejestratory danych ozdarzeniach
Moduły rejestrujące dane w
pojeździe
Wiele podzespołów elektronicznych
w tym pojeździe zawiera moduły
rejestrujące tymczasowo lub trwale
dane techniczne dotyczące stanu
pojazdu, zdarzeń i występujących
błędów. Powyższe informacje
techniczne mają na celu
dokumentowanie stanu części,
modułów, systemów oraz środowiska pracy:
● Warunków eksploatacji podzespołów systemów (np.
poziomów napełnienia).
● Komunikatów informujących o stanie pojazdu i jego
poszczególnych podzespołów
(np. liczba obrotów/prędkość
obrotowa kół, zwalnianie,
przyspieszenie boczne).● Nieprawidłowości i usterek w ważnych podzespołach
systemów.
● Zachowania pojazdu w konkretnych sytuacjach na
drodze (np. otwarcie poduszki
powietrznej, działanie układu
stabilizacji toru jazdy).
● Problemów związanych ze środowiskiem pracy (np.
temperatura).
Dane te mają charakter wyłącznie
techniczny i pomagają w
zidentyfikowaniu i skorygowaniu
błędów, a także w optymalizowaniu
funkcji pojazdu.
Zarejestrowane dane nie umożliwiają
odtworzenia trasy, jaką przebył
pojazd.
Jeśli pojazd jest serwisowany (np.
naprawy, prace serwisowe, naprawy
gwarancyjne, zapewnianie jakości), pracownicy sieci serwisowej (w tym
pracownicy producenta) mogą
odczytać powyższe informacje
techniczne z modułów rejestrujących
dane dotyczące zdarzeń i błędów
przy pomocy specjalnych przyrządów
diagnostycznych. W razie potrzeby
Page 271 of 277

Informacje dla klienta269warsztat wykonujący naprawę może
udzielić bardziej szczegółowych
informacji. Po usunięciu usterki dane
są usuwane z modułu rejestrującego błędy lub trwale nadpisywane.
Podczas korzystania z pojazdu może
mieć miejsce sytuacja, w której
powyższe dane techniczne w
połączeniu z innymi informacjami
(protokołem powypadkowym,
uszkodzeniami pojazdu, zeznaniami
świadków itp.) mogą zostać
powiązane z konkretną osobą - w
niektórych przypadkach z pomocą
eksperta.
Dodatkowe funkcje uzgodnione w
umowie z klientem (np. lokalizacja
pojazdu w sytuacjach
nadzwyczajnych) umożliwiają
przesyłanie określonych danych
dotyczących pojazdu.Identyfikacja częstotliwości
radiowej (RFID)
Technologia zdalnej identyfikacji
drogą radiową A(RFID) jest
wykorzystywana w niektórych
pojazdach do realizacji takich funkcji,
jak monitorowanie ciśnienia w
oponach czy zabezpieczenia układu zapłonowego. Wykorzystywana jest
również w połączeniu z takimi
urządzeniami, jak nadajniki zdalnego
sterowania do blokowania/
odblokowania drzwi i rozruchu silnika
oraz w wbudowanych w pojazd
nadajnikami do otwierania drzwi
garażowych. Technologia RFID w
pojazdach marki Opel nie
wykorzystuje i nie rejestruje danych
osobowych ani nie łączy się z
żadnymi systemami Opel
zawierającym takie informacje.
Page 272 of 277

270IndeksAAkcesoria i modyfikacje pojazdu 201
Akumulator pojazdu ...................207
Apteczka pierwszej pomocy ........81
Autoalarm .................................... 33
Automatyczna kontrola prędkości ........................ 106, 171
Automatyczna skrzynia biegów . 161
Automatyczne blokowanie zamków .................................... 29
Automatyczne sterowanie światłami ................................ 130
Automatycznie przyciemniane .....37
Autostop ..................................... 155
Awaria......................................... 239
B Bagażnik dachowy ....................... 82
Bagażnik na rowery ......................68
Bezpieczniki ............................... 214
Blokada tylnych drzwi ..................31
Boczne poduszki powietrzne .......55
C
Centralny zamek .......................... 25
Ciągnięcie przyczepy ................. 195
Ciśnienie oleju silnikowego .......105
Ciśnienie w oponach .........221, 260
Czołowe poduszki powietrzne .....54
Czynności kontrolne ...................202
Czynności serwisowe ................148D
Dach ............................................. 40
Dane pojazdu ............................. 251
Dane samochodu ..........................3
Dane techniczne silnika .............254
Deklaracja zgodności .................261
Dmuchawa ................................. 142 Docieranie nowego samochodu 150
Drzwi............................................. 31
Dyszel holowniczy ......................195
Dźwignia zmiany biegów ...........161
E
Elektroniczne programy jazdy ...163
Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji ........104
Elektryczna regulacja ..................35
Elementy sterujące .......................85
Elementy sterujące na kole kierownicy ................................ 85
ERA GLONASS .......................... 126
F Filtr cząstek stałych ....................159
Filtr cząstek stałych przy silniku wysokoprężnym .....................159
Filtr przeciwpyłkowy ................... 148
Fotele przednie ............................. 43
Foteliki dziecięce .......................... 58
Foteliki dziecięce ISOFIX ............64