Page 1 of 265
Page 2 of 265
Page 3 of 265
Ievads............................................ 2
Īsumā ............................................. 6
Atslēgas, durvis un logi ................20
Sēdekļi, drošības sistēmas ..........39
Bagāžas novietnes un
glabāšanas nodalījumi .................63
Instrumenti un vadības ierīces .....81
Apgaismojums ........................... 124
Klimata kontrole .........................136
Braukšana un ekspluatācija .......144
Automašīnas kopšana ...............192
Serviss un tehniskā apkope .......235
Tehniskie dati ............................. 239
Klienta informācija .....................250
Alfabētiskais satura rādītājs .......258Saturs
Page 4 of 265
Page 5 of 265

Ievads3Automašīnas dati
Lūdzu, ievadiet iepriekšējā lappusē
savas automāšīnas datus, lai tie
vienmēr būtu viegli pieejami. Šī
informācija ir atrodama nodaļās
"Serviss un tehniskā apkope" un
"Tehniskie dati", kā arī uz
identifikācijas plāksnītes.
Ievads
Jūsu automašīna ir progresīvu
tehnoloģiju, drošības, vides
saudzēšanas un ekonomiskuma
pārdomāts apvienojums.
Šī īpašnieka rokasgrāmata sniedz
jums visu vajadzīgo informāciju, lai
palīdzētu jums vadīt jūsu automašīnu
droši un efektīvi.
Pārliecinieties, vai jūsu pasažieri ir
informēti par iespējamajiem
negadījumu un savainojumu riskiem, kas var rasties, nepareizi apejoties ar automašīnu.
Jums vienmēr jāievēro tās valsts
likumi un noteikumi, kuras teritorijā
jūs atrodaties. Šie likumi var atšķirties no informācijas, kas iekļauta šajā
īpašnieka rokasgrāmatā.Šajā rokasgrāmatā sniegtā apraksta neievērošana var ietekmēt garantiju.
Iesakot apmeklēt autoservisu,
īpašnieka rokasgrāmata iesaka
vērsties pie Opel servisa partnera.
Gāzes automašīnu apkopei iesakām
Opel servisu, kas ir autorizēts veikt
gāzes automašīnu remontu.
Visi Opel servisa partneri piedāvā
pirmklasīgu servisu par saprātīgām
cenām. Pieredzējuši, Opel apmācīti
mehāniķi strādā saskaņā ar
speciālām Opel instrukcijām.
Klienta literatūras pakete vienmēr
jāglabā automašīnā, lai tā būtu
jebkurā brīdī pieejama.
Kā lietot šo rokasgrāmatu ● Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīti visi agregāti, aprīkojums un
funkcijas, kas pieejami jūsu
automašīnas modelim. Daži
apraksti, tostarp displeju un
izvēlņu funkciju apraksts, var
neatbilst jūsu automašīnai, kam
par iemeslu var būt modeļa
versija, valstu specifikācijas, speciālais aprīkojums un
piederumi.● Nodaļa "Īsumā" sniegs jums sākotnēju pārskatu.
● Satura rādītāji rokasgrāmatas sākumā, kā arī katras nodaļas
sākumā, parāda, kur atrodama jums vajadzīgā informācija.
● Alfabētiskais satura rādītājs palīdzēs jums atrast konkrētu
informāciju.
● Šajā īpašnieka rokasgrāmatā ir attēlotas automašīnas ar kreisās
puses vadību. Automašīnas ar
labās puses vadību vada līdzīgi.
● Īpašnieka rokasgrāmatā tiek izmantots dzinēja identifikatora
kods. Attiecīgais tirdzniecības
apzīmējums un
inženiertehniskais kods ir
atrodams nodaļā "Tehniskie
dati".
● Norādes, kas saistītas ar virzienu, piemēram, pa labi vai pakreisi, uz priekšu vai atpakaļ,
vienmēr attiecas uz braukšanas virzienu.
Page 6 of 265
4Ievads● Iespējams, displejos netiekatbalstīta jūsu valoda.
● Displeja paziņojumi un salonā atrodamo apzīmējumu teksti ir
nodrukāti treknrakstā .
Teksta lodziņi "Bīstami", "Brīdinājums" un"Uzmanību"9 Bīstami
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Bīstami , informē par riskiem,
kas apdraud dzīvību. Šīs
informācijas neievērošana var būt
bīstama dzīvībai.
9 Brīdinājums
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Brīdinājums , informē par
negadījuma vai savainojumu
riskiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
savainojumiem.
Uzmanību
Teksts, kas apzīmēts ar
Uzmanību , informē par
iespējamiem automašīnas
bojājumiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
automašīnas bojājumiem.
Simboli
Norādes uz lappusēm ir apzīmētas ar 3. 3 nozīmē "skatīt lappusi".
Lappušu atsauces un alfabētiskā
rādītāja ieraksti attiecas uz
virsrakstiem, kas norādīti satura
sadaļā.
Mēs novēlam jums pavadīt daudz
priecīgu brīžu pie jūsu automašīnas
stūres.
Adam Opel GmbH
Page 7 of 265
Page 8 of 265
6ĪsumāĪsumā
Informācija pirmajam braucienamAutomašīnas atslēgšana
Nospiediet c
, lai atslēgtu durvis un
bagāžas nodalījumu. Atveriet durvis,
pavelkot durvju rokturus. Lai atvērtu
bagāžas nodalījuma durvis,
piespiediet skārienpaneļa slēdzi, kas
atrodas zem roktura.
Radio tālvadības pults 3 21,
centrālā atslēga 3 24, elektroniskās
atslēgas sistēma 3 22, bagāžas
nodalījums 3 30.
Sēdekļu regulēšana
Gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pārbīdiet sēdekli un
atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot
sēdekli atpakaļ un uz priekšu, lai
nodrošinātu, ka sēdeklis tiek
nofiksēts.
Sēdēšanas stāvoklis 3 41, Sēdekļu
regulēšana 3 42.