Page 39 of 245

Stolar, säkerhetsfunktioner37Stolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 37
Framstolar .................................... 38
Stolsposition .............................. 38
Ställa in stol ............................... 39
Värme ........................................ 41
Säkerhetsbälten ........................... 42
Trepunktsbälte ........................... 43
Airbagsystem ............................... 45
Frontairbagsystem .....................48
Sidoairbagsystem ......................49
Krockskyddsgardiner .................49
Deaktivering av airbag ...............50
Barnsäkerhet ............................... 51
Barnsäkerhetssystem ................51
Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem ...............55
ISOFIX barnsäkerhetssystem ...58
Top-tether, fästöglor ..................59Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt
inställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte
är möjligt bör nackskyddet ställas i det högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Dra nackstödet uppåt.
För att flytta det nedåt, tryck in spär‐ ren (1) och skjut nackstödet nedåt.
Demontering
Lyft upp nackskyddet till full höjd.
Tryck in spärrarna (1) och (2) samtid‐ igt.
Dra upp nackstödet.
Page 53 of 245

Stolar, säkerhetsfunktioner51
Så länge kontrollampan c inte lyser
kommer passagerarplatsens främre
airbag att utlösas vid en kollision.
Ändra status endast när bilen stoppas med tändningen av.
Denna status är kvar till nästa
ändring.
Kontrollampa för deaktivering av
airbag 3 94.
Barnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem
Vi rekommenderar Opels barnsäker‐
hetssystem som är särskilt anpassat
till bilen.
När ett barnsäkerhetssystem
används ska du ta del av följande
instruktioner för användning och
montering samt även ta del av de
instruktioner som följer med barn‐
säkerhetssystemet.
Följ alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.9 Varning
Vid användning av en bilbarnstol i
passagerarsätet fram måste
airbagsystemen för framsätes‐
passageraren deaktiveras. Om detta inte görs innebär en utlös‐
ning av airbags en risk för att
barnet drabbas av livshotande
skador.
Detta gäller särskilt om bakåtrikt‐ ade bilbarnstolar används i det
främre passagerarsätet.
Avstängning av passagerarairbag
3 50.
Airbagetikett 3 45.
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med:
● ISOFIX-fästen
● Top-Tether-förankring
ISOFIX barnsäkerhetssystem För installation av ISOFIX barnsäker‐
hetssystem finns två varianter:
● Montering av ISOFIX barnsäker‐ hetssystem utan permanent styr‐
ning
● Montering av ISOFIX barnsäker‐ hetssystem med permanent styr‐
ning
Page 54 of 245
52Stolar, säkerhetsfunktionerMontering av ISOFIX
barnsäkerhetssystem utan
permanent styrning
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för
ISOFIX barnsäkerhetssystem är
markerade med IL i tabellen.
ISOFIX fästbyglar indikeras med en
dekal på ryggstöden.
Montering av ISOFIX
barnsäkerhetssystem med
permanent styrning
Fordonet kan vara utrustat med styr‐
ningar framför fästena som stöd för
monteringen av barnsäkerhetssys‐
temet.
Page 55 of 245

Stolar, säkerhetsfunktioner53
Styrningarnas lock fälls automatiskt
bakåt när barnsäkerhetssystemet
sätts fast.
Top-Tether-förankringar Beroende på landsspecifik utrustning
kan bilen ha två eller tre fästöglor.
Top-Tether-förankringar är marke‐
rade med symbolen : för en barns‐
tol.Andra barnstolar än ISOFIX sätts fast
med Top-Tether -bandet i Top-Tether-
förankringarna. Dess bälte måste
löpa mellan nackskyddets två styr‐
stänger.
ISOFIX-barnstolar fästs med
Top-Tether-bandet i förankringarna
förutom ISOFIX-fästena. Dess bälte
måste löpa mellan nackskyddets två
styrstänger.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är
markerade med IUF i tabellen.
Val av rätt system
Baksätet är den bästa platsen att
fästa ett barnsäkerhetssystem.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. På så sätt
garanteras att barnets ryggrad, som
är svagare än hos vuxna, utsätts för
mindre påfrestningar vid en olycka.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som ska monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se till att barnsäkerhetssystemets monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När barnsäkerhetssystemet inte
används fäster du stolen med ett
säkerhetsbälte eller också tar du ut det ur bilen.
Page 58 of 245

56Stolar, säkerhetsfunktionerGodkända möjligheter för montering av ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklassStorleksklassFästePå det främre passagerar‐
sätetPå ytterplatserna bakPå mittplatsen bakGrupp 0: upp till 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupp II: 15 till 25 kgXILXGrupp III: 22 till 36 kgXILX1:flytta främre passagerarsätet till sitt främsta läge eller justera framsätets ryggstödslutning så långt som behövs mot
lodrätt läge för att säkerställa att framsätets ryggstöd inte är i vägen för barnsäkerhetssystemet.IL:lämplig för vissa ISOFIX-säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.
ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen.IUF:lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning i denna viktklass.X:inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.
Page 59 of 245
Stolar, säkerhetsfunktioner57ISOFIX storleksklass och barnstolA - ISO/F3:framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kgB - ISO/F2:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgB1 - ISO/F2X:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgC - ISO/F3:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kgD - ISO/R2:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kgE - ISO/R1:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg
Page 60 of 245
58Stolar, säkerhetsfunktionerISOFIX
barnsäkerhetssystem
Montering av ISOFIX
barnsäkerhetssystem utan
permanent styrning
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för
ISOFIX barnsäkerhetssystem är
markerade med IL i tabellen.
ISOFIX fästbyglar indikeras med en
dekal på ryggstöden.
Montering av ISOFIX
barnsäkerhetssystem med
permanent styrning
Fordonet kan vara utrustat med styr‐
ningar framför fästena som stöd för
monteringen av barnsäkerhetssys‐
temet.
Page 61 of 245
Stolar, säkerhetsfunktioner59
Styrningarnas lock fälls automatiskt
bakåt när barnsäkerhetssystemet
sätts fast.
Top-tether, fästöglor Beroende på landsspecifik utrustning
kan bilen ha två eller tre fästöglor.
Top-Tether-fästöglor är markerade
med symbolen : för en barnstol.Andra barnstolar än ISOFIX sätts fast
med Top-Tether-bandet i Top-tether-
fästöglorna. Dess bälte måste löpa
mellan nackskyddets två styrstänger.
ISOFIX-barnstolar fästs med
Top-Tether-bandet i fästöglorna
förutom ISOFIX-fästena. Dess bälte
måste löpa mellan nackskyddets två
styrstänger.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är
markerade med IUF i tabellen.