Page 79 of 289

Rangement77
Pour déposer, appuyer sur la poignée
pour déverrouiller le plancher de
chargement et lever en utilisant la
poignée.
S'il est monté en position supérieure,
l'espace compris entre le plancher de chargement et le couvercle de niche
de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
Dans cette position, si les dossiers de
siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un
espace de chargement presque tota‐
lement plat.
En position supérieure, ce double
plancher de chargement peut résister
à une charge maximale de 100 kg. En
position inférieure, ce double plan‐
cher de chargement peut résister à la charge maximale de 150 kg.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité peut être monté
derrière les sièges arrière ou, si les
dossiers de siège arrière sont rabat‐
tus, derrière les sièges avant.
Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges arrière : suspendre et engager la tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
Page 80 of 289
78Rangement
● Insérer les crochets de sanglesde sécurité dans les anneaux
d'arrimage derrière les sièges
arrière.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Les dossiers de siège arrière doivent être relevés.
Derrière les sièges avant
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges avant : suspendre et engager la
tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
● Fixer les crochets des attaches du filet de sécurité dans les
boucles du plancher à l'avant des sièges arrière. Pour accéder à
ces boucles, enfoncer les parties perforées du couvercle de plan‐
cher des deux côtés. Attacher les
crochets aux boucles.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière
3 73.
Page 81 of 289
Rangement79Démontage
Tirer le volet au niveau du tendeur
des deux côtés pour libérer les atta‐
ches. Détacher les crochets des
anneaux.
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit.
Rouler le filet et le fixer avec une
sangle.
Triangle de présignalisation
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace sur l'intérieur du hayon et le fixer au moyen de la bandevelcro.
Trousse de secours
Ranger la trousse de secours dans le
compartiment utilitaire sur le côté
droit du coffre.
Page 82 of 289

80RangementGalerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
préconisons l'utilisation du système
de galerie de toit homologué pour le
véhicule.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Véhicules avec rails de toitFixer la galerie de toit dans les rails
de toit au-dessus des points de
montage situés dans chaque enca‐ drement de porte de la carrosserie du véhicule.
Véhicules sans rail de toit
Ouvrir toutes les portes.
Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Enlever le cache de chaque point de
fixation et attacher la galerie de toit
avec les vis fournies.
Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement verrouillés,
c'est-à-dire que les repères
rouges situés sur le côté près de la poignée de déverrouillage ne
sont plus visibles. Dans le cas
d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des sangles de serrage fixées aux
anneaux d'arrimage 3 77.
Page 84 of 289

82Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 83
Réglage du volant .....................83
Commandes au volant ..............83
Volant chauffé ........................... 84
Avertisseur sonore ....................84
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 84
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 86
Température extérieure .............87
Horloge ...................................... 87
Prises de courant ......................89
Chargement inductif ..................91
Allume-cigares ........................... 92
Cendriers ................................... 92
Témoins et cadrans .....................92
Combiné d'instruments ..............92
Compteur de vitesse .................95
Compteur kilométrique ..............95
Compteur kilométrique journalier ................................... 96
Compte-tours ............................. 96
Jauge à carburant .....................96Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..97
Affichage de service ..................97
Témoins ..................................... 98
Clignotant .................................. 99
Rappel de ceinture de sécurité ..99
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 99
Désactivation d'airbag .............100
Système de charge .................100
Témoin de dysfonctionnement 101
Arrêter le moteur .....................101
Contrôle du système ...............101
Système de freinage et d'embrayage ........................... 101
Frein de stationnement électrique ................................ 101
Défaillance du frein de stationnement électrique ........102
Antiblocage de sécurité (ABS) 102
Changement de rapport ..........102
Avertissement de franchissement de ligne .........102
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 102
Electronic Stability Control et système antipatinage .............103
Température de liquide de refroidissement du moteur .....103
Préchauffage ........................... 103Filtre à particules (pour diesel) 103
AdBlue ..................................... 104
Système de détection de dégonflage des pneus ............104
Pression d'huile moteur ...........104
Niveau bas de carburant .........104
Arrêt automatique ....................105
Éclairage extérieur ..................105
Feux de route .......................... 105
Feux de route automatiques ....105
Phares à DEL .......................... 105
Antibrouillard ........................... 105
Feu antibrouillard arrière .........105
Détecteur de pluie ...................105
Régulateur de vitesse ..............105
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 106
Véhicule détecté à l'avant ........ 106
Limiteur de vitesse ..................106
Porte ouverte ........................... 106
Affichages d'information ............106
Centre d'informations du conducteur .............................. 106
Affichage d'informations ..........108
Messages du véhicule ...............110
Signaux sonores ......................111
Tension de pile ........................ 111
Personnalisation du véhicule .....112
Page 92 of 289

90Instruments et commandesLa puissance maximale absorbée nedoit pas dépasser 120 watts.
Une prise de courant 230 Volts peut
être également être située dans la
console arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 watts.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont
aussi désactivées si la tension de la
batterie du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 151.
Ports de charge USB
Un port USB est situé derrière le
couvercle de rangement au-dessous
des commandes de climatisation.
Appuyer sur le couvercle pour l'ouvrir.
Le port USB permet une connexion
aux données de l'Infotainment
System. Pour de plus amples infor‐
mations, consulter le guide de l'Info‐
tainment.
Un port USB supplémentaire est situé dans la console arrière.
Les ports USB sont préparés pour
des dispositifs de chargement.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Page 93 of 289

Instruments et commandes91Chargement inductif9Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un téléphone portable, car ils
peuvent devenir très chauds.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
La zone de chargement est située
sous l'accoudoir de la console
centrale.
Pour charger un téléphone portable : 1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer le téléphone portable avec
l’écran faisant face vers le haut
sur le chargeur dans l'espace de
rangement. Utiliser la bande élas‐
tique pour immobiliser le télé‐
phone portable.
L'état de chargement est indiqué par
la diode qui est verte pendant le char‐ gement du téléphone.
Les téléphones portables compati‐
bles PMA ou QI peuvent être chargés de manière inductive.
Un dos avec une bobine intégrée (par ex. Samsung 4 et 5) ou un étui (par
ex. quelques modèles iPhone) peut
être nécessaire pour le chargement
d'un téléphone portable.
Le couvercle de protection du télé‐
phone portable pourrait avoir une
incidence sur le fonctionnement du
chargement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne
se charge pas correctement, le faire
pivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.
Page 94 of 289
92Instruments et commandesAllume-cigares
L'allume-cigares est situé derrière le
couvercle du rangement au-dessous
des commandes de climatisation.
Appuyer sur le couvercle pour l'ouvrir.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Le combiné d'instruments suivant est
disponible :