Page 249 of 265

Informace pro zákazníka247Informace pro
zákazníkaInformace pro zákazníka ...........247
Prohlášení o shodě .................247
REACH .................................... 250
Oprav poškození po dopravní nehodě ................................... 250
Uznání práv k softwaru ............250
Aktualizace softwaru ...............254
Registrované obchodní značky .................................... 254
Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí ...............255
Zaznamenání údajů události ...255
Identifikace rádiové frekvence (RFID) ..................................... 256Informace pro
zákazníka
Prohlášení o shodě
Přenosové systémy Toto vozidlo je vybaveno systémy,
které vysílají a/nebo přijímají rádiové
vlny, podle směrnice 1999/5/ES nebo
2014/53/EU. Níže uvedení výrobci těchto systémů deklarují shodu se
směrnicí 1999/5/ES nebo
2014/53/EU. Úplný text prohlášení
o shodě EU pro jednotlivé systémy je k dispozici na následující internetové
adrese: www.opel.com/conformity
Dovozcem je společnost
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux
Roses, FranceProvozní frek‐
vence (MHz)Maximální
výkon (dBm)2400,0 - 2483,52.22400,0 - 2483,515
Informační systém R 4.0 IntelliLink
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Provozní frek‐
vence (MHz)Maximální
výkon (dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Informační systém R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Provozní frekvence:
2400 - 2480 MHz
Maximální výkon: 4 dBm
Page 250 of 265

248Informace pro zákazníkaModul OnStar
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsProvozní frek‐
vence (MHz)Maximální
výkon (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Modul antény
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Provozní frekvence: Není k dispozici
Maximální výkon: Není k dispozici
ASK Automotive Pvt. Ltd.
Unit 2 Plot No. 30-31, Fathepur-
Nawada, Manesar, Gurugram,
Haryana 122050, India
Provozní frekvence: Není k dispozici
Maximální výkon: Není k dispozici
Vysílač dálkového ovládání rádia
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Provozní frekvence: 433,92 MHz
Maximální výkon: 10 dBm
Přijímač dálkového ovládání rádia
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Provozní frekvence:
119,0 - 128,6 kHz
Maximální výkon: 16dBµA/m @ 10m
Vysílač elektronického klíče
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, FranceProvozní frekvence: 433,92 MHz
Maximální výkon: 10 dBm
Imobilizér
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Provozní frekvence: 125 kHz
Maximální výkon: 5 dBμA/m při 10m
Page 251 of 265
Informace pro zákazníka249Zvedák
Page 252 of 265

250Informace pro zákazníkaPřeklad originálu prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě podle směrnice
ES číslo 2006/42/ES
Prohlašujeme, že výrobek:
Označení výrobku: Zvedák
Typ / číslo dílu společnosti GM:
3637376
Typ/číslo dílu PSA: 9649243380 je v souladu s ustanoveními směrnice 2006/42/ES.
Aplikované technické normy:GMN9737:zvedání pomocí
zvedákuGM 14337:standardní
vybavení - zvedák -
testy mechanického
zařízeníGMW15005:standardní
vybavení - zvedák
a náhradní kolo,
test vozidlaISO TS 16949:systémy řízení
jakostiPodepsaná osoba je oprávněna
sestavovat technickou dokumentaci.
Rüsselsheim, 13. prosince 2016
podepsal
André-Alexander Konter
Vedoucí technické skupiny pro
systémy pneumatik a kol
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je nařízení
Evropské unie, které bylo přijato pro
zlepšení ochrany zdraví a životního
prostředí před nebezpečími, která
mohou představovat chemické látky. Další informace a přístup
k Článku 33 naleznete na
internetových stránkách
www.opel.com/reach.Oprav poškození po
dopravní nehodě
Tloušťka laku
V důsledku techniky výroby tloušťka laku může kolísat v rozmezí 50 až 400 µm.
Proto různá tloušťka laku není
indikátorem opravy poškození po
dopravní nehodě.
Uznání práv k softwaru
Určité komponenty systému OnStar
obsahují software libcurl, unzip a jiný
software třetích stran. Níže uvádíme
upozornění a licence spojené se
softwarem libcurl a unzip a softwarem
třetích stran, viz http://www.lg.com/
global/support/opensource/index.
Přeložený text najdete pod textem
originálním.
libcurlCopyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Page 253 of 265

Informace pro zákazníka251Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of
a standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of
a self-extracting archive; that is
Page 254 of 265

252Informace pro zákazníkapermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,”
“WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.
libcurl Upozornění na ochranu autorským
právem a povolení
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Všechna práva vyhrazena.
Tímto se poskytuje povolení k použití,
kopírování, úpravě a distribuci tohoto softwaru poskytnutého za úplatu či
zdarma za podmínky, že výše
uvedené upozornění na ochranu
autorským právem bude uvedeno na
všech kopiích.
Tento software je poskytován „tak, jak
je“, bez záruky jakéhokoli druhu,
výslovné či implikované včetně, ale
nejen těchto, záruk prodejnosti,
vhodnosti k určitému účelua nenarušení práv třetích stran. Autoři ani držitelé autorských práv v žádnémpřípadě nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli nároky, škody nebo jinou odpovědnost na
základě smlouvy nebo porušení
práva, vzniklé v souvislosti s tímto
softwarem nebo jeho použitím nebo
jinými transakcemi s použitím tohoto
softwaru.
Kromě uvedeného v tomto oznámení
nesmí být jméno držitele autorských
práv použito k reklamním účelům
nebo jinak k propagaci prodeje,
použití ani jiných transakcí s použitím
tohoto softwaru bez předchozího
písemného souhlasu držitele
autorských práv.
unzip
Toto je verze upozornění na ochranu autorských práv a licence Info-ZIP ze dne 10. února 2005. Konečná verze
tohoto dokumentu by měla být
k dispozici na ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html na dobu
neurčitou.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Všechna práva vyhrazena.
Page 255 of 265

Informace pro zákazníka253Pro účely tohoto upozornění na
ochranu autorských práv a licence, je
„Info-ZIP“ definován jako následující
skupina jednotlivců:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales a Mike White.
Tento software je poskytován „tak, jak je“, bez záruky jakéhokoli druhu,
výslovné či implikované. Info-ZIP ani
jeho přispěvatelé v žádném případě
nenesou žádnou odpovědnost za
jakékoli přímé, nepřímé, vedlejší,
speciální či následné škody vzniklé
na základě použití či nemožnosti použití tohoto softwaru.Na základě tohoto povolení může
kdokoli používat tento software
k jakémukoli účelu, včetně
komerčních aplikací, měnit jej a volně
jej rozšiřovat kromě následujících
omezení:
1. Při redistribuci zdrojového kódu musí být zachováno výšeuvedené upozornění na ochranu
autorských práv, definice,
odmítnutí odpovědnosti a tento
seznam podmínek.
2. Při redistribuci v binární formě (kompilované spustitelné
soubory) musí být kopie výše
uvedeného upozornění na
autorská práva, definice
a seznamu těchto podmínek
přiložena k dokumentaci a/nebo
jiným materiálům, které jsou
poskytovány při redistribuci.
Jedinou výjimkou z této podmínky
je redistribuce standardního
binárního souboru UnZipSFX
(včetně SFXWiz) jako součásti
samorozbalovacího archivu, která je povolena bez zahrnutí této
licence, pokud nebylo z binárního
souboru odstraněno nebo v něm
zakázáno normální záhlaví SFX.3. Pozměněné verze--včetně, ale nejen těchto, portů k novým
operačním systémům, stávajících
portů u nových grafických
rozhraní a dynamických,
sdílených nebo statických verzí
knihoven--musí být označeny
jako takové a nesmí být mylně
uváděny jako originální zdroj.
Takovéto pozměněné verze
nesmí být také mylně uváděny
jako verze Info-ZIP--včetně, ale
nejen těchto, označování jako
pozměněné verze s názvy „Info- ZIP“ (nebo jakýchkoli jejich variací včetně, ale nejen těchto, různě
velkých písmen), „Pocket UnZip“,
„WiZ“ nebo „MacZip“ bez
výslovného souhlasu Info-ZIP.
U takovýchto pozměněných verzí
je zakázáno neoprávněné použití
e-mailových adres Zip-Bugs nebo Info-ZIP nebo adres URL Info-
ZIP.
4. Info-ZIP si vyhrazuje právo používat názvy „Info-ZIP“, „Zip“,
„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,
„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“
a „MacZip“ pro své vlastní verze
zdrojových a binárních souborů.
Page 256 of 265

254Informace pro zákazníkaAktualizace softwaruInformační systém může
prostřednictvím bezdrátového
připojení stahovat a instalovat
vybrané aktualizace softwaru.
Poznámky
Dostupnost aktualizací stahovaných bezdrátově se liší v závislosti na
vozidle a zemi provozu. Více
informací naleznete na úvodní
stránce.
Připojení k internetu
Bezdrátové stahování aktualizací
softwaru vozidla vyžaduje připojení
k internetu, které je dostupné
prostřednictvím připojení OnStar
zabudovaného do vozidla nebo
jiného heslem chráněného Wi-Fi
hotspotu, poskytovaného například
mobilním telefonem.
Pro připojení informačního systému
k hotspotu vyberete položku
Nastavení na úvodní obrazovce, Wi-
Fi a potom Spravovat Wi-Fi sítě .
Vyberte požadovanou Wi-Fi síť
a postupujte podle pokynů na
obrazovce.Aktualizace
Systém bude upozorňovat na určité
aktualizace, které budou k dispozici ke stažení a instalaci. Existuje také
možnost manuální kontroly
dostupnosti aktualizací.
Pro manuální kontrolu aktualizací
vyberete položku Nastavení na
úvodní obrazovce, Informace
o softwaru a potom Aktualizace
systému . Postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Poznámky
Postup stahování a instalace
aktualizací se může u jednotlivých
vozidel lišit.
Poznámky
V průběhu procesu instalace nemusí
být vozidlo funkční.
Registrované obchodní značkyApple Inc.
Apple CarPlay™ je obchodní značka
společnosti Apple Inc.
App Store ®
a iTunes Store ®
jsou
registrované obchodní značky
společnosti Apple Inc.iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
a Siri ®
jsou registrované
obchodní značky společnosti Apple
Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
je registrovaná obchodní
značka společnosti Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
a DivX Certified ®
jsou
registrované obchodní značky
společnosti DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
je registrovaná obchodní
značka společnosti EnGIS
Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ a Google Play™ Store jsou
obchodní značky společnosti Google
Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ je registrovaná obchodní
značka společnosti Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
je registrovaná obchodní
značka společnosti VDA.