Page 59 of 265

Sedišta, sistemi zaštite57Sistem vazdušnih zavesa
Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava sadrži jedan vazdušni jastuk u
krovnom okviru sa svake strane.
Prepoznaju se po natpisu AIRBAG na
krovnoj oblozi.
Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava se aktivira u slučaju bočnogudara određene jačine. Kontakt mora
biti uključen.
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac, smanjujući znatno time rizik
od povrede glave u slučaju bočnih
sudara.
9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Kukice na ručkama u krovnom
okviru su jedino podesne za
kačenje lagane odeće, bez
vešalica. Ne držati nikakve
predmete u ovoj odeći.
Isključivanje vazdušnog
jastuka
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača mora da se deaktivira za
sistem zaštite za decu na
suvozačevom sedištu, u skladu sa uputstvom u tabeli 3 61. Sistemi
bočnih vazdušnih jastuka i vazdušnih
jastuka u predelu glave, zatezači
pojaseva i svi sistemi vazdušnih
jastuka za vozača ostaju aktivni.Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača se može isključiti pomoću
prekidača koji radi uz pomoć ključa,
na strani suvozača instrument table.
Koristiti kontakt ključ za biranje
položaja:
* OFF:vazdušni jastuk suvozača
je isključen i neće se
naduvati u slučaju sudara.
Kontrolna lampica *OFF
na centralnoj konzoli
neprekidno svetliÓ ON:vazdušni jastuk suvozača
je aktivan
Page 60 of 265

58Sedišta, sistemi zaštite9Opasnost
Deaktivirajte vazdušni jastuk
suvozača samo ako se koristi u
kombinaciji sa bezbednosnim
sistemom za dete, u skladu sa
uputstvom i ograničenjima iz
tabele 3 61.
U suprotnom, postoji rizik od
fatalnih povreda osobe na sedištu
ako je isključen vazdušni jastuk
suvozača.
Ako kontrolna lampica ÓON svetli
oko 60 sekundi nakon uključivanja kontakta, sistem vazdušnog jastuka
za suvozača će se naduvati u slučaju sudara.
Ako se kontrolna lampica *OFF upali
nakon uključivanja kontakta, sistem
vazdušnog jastuka suvozača je
isključen. Ostaje upaljena sve dok je
vazdušni jastuk isključen.
Ako obe kontrolne lampice svetle u
isto vreme, došlo je do kvara sistema.
Status sistema nije primetan, zbog
toga nije dozvoljeno da ijedna osoba
sedi na sedištu suvozača. Odmah se
obratite servisu.
Odmah se obratiti servisu ako nijedna
od dve kontrolne lampice ne svetli.
Promeniti status samo kad je vozilo u stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom.
Status ostaje do sledeće promene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
vazdušnih jastuka 3 93.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabelama 3 61.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 57.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 52.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Page 61 of 265

Sedišta, sistemi zaštite59Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama,
korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX držači
● Top-tether anker
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke.ISOFIX držači
Postaviti ISOFIX bezbednosni sistem
za dete koji je odobren za vozilo u
ISOFIX kopče. Specifični položaji
ISOFIX bezbednosnog sistema za
dete u vozilu označeni su u ISOFIX
tabeli 3 61.
ISOFIX kopče su označene
nalepnicom na naslonu sedišta.
i-size bezbednosni sistem za dete je
univerzalni ISOFIX bezbednosni
sistem za dete u skladu sa UN
uredbom br. 129.
Svi i-size bezbednosni sistemi za dete mogu da se koriste na bilo kom
sedištu u vozilu pogodnom za i-size,
tabela i-size 3 61.
Kao dodatak ISOFIX kopčama
moraju da se koriste ili Top-tether
traka ili potporna nožica.
i-size sedišta za decu i sedišta u
vozilu sa dozvolom za i-size su
označena simbolom i-size, pogledati
sliku.
Top-tether ankeri
Top-tether ankeri su označeni
simbolom : za dečije sedište.
Page 62 of 265

60Sedišta, sistemi zaštite
Kao dodatak ISOFIX kopčama,
zakačiti Top-tether traku za
Top-tether ankere.
Položaji ISOFIX sistema zaštite za
decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF 3 61.
Izbor odgovarajućeg sistema Zadnja sedišta su najpodesnije mesto za postavljenje bezbednosnog
sistema za decu.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim
pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su
još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni su sistemi zaštite koji su u
skladu sa UN ECE propisima.
Pročitajte lokalne zakone i propise u
vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Sledeći sistem zaštite za decu
preporučuje se za sledeće težinske
grupe:
● Maxi Cosi Cabriofix za grupu 0, grupu 0+
● Duo Plus za grupu I
● Kidfix XP za grupu II/III
● Graco Junior za grupu III
Uverite se da je bezbednosni sistem
za decu koji se ugrađuje prilagođen
vašem vozilu.
Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u
vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.
Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do
saobraćaja.
Kada bezbednosni sistem za decu nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz
vozila.Napomena
Ne lepiti ništa na bezbednosni
sistem za dete i ne pokrivati ga
nekim drugim materijalima.
Sistem za zaštitu dece koji je bio
izložen udaru prilikom nesreće se
mora zameniti.
Page 63 of 265

Sedišta, sistemi zaštite61Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu
Dozvoljene opcije za pričvršćivanje bezbednosnog sistema za dete sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u
tri tačke
Težinske grupe
Na sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kgXU 1,2U/L 3XGrupa 0+: do 13 kgXU1,2U/L 3XGrupa I: 9 do 18 kgXU1,2U/L 3,4XGrupa II: 15 do 25 kgU1,2XU/L 3,4XGrupa III: 22 do 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačkeL:podesno naročito za bezbednosne sisteme za decu 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
Bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila bezbednosnog
sistema za dete)X:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi1:pomeriti sedište unapred koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi pojas išao unapred od gornje tačke pričvršćivanja2:pomeriti podešavanje sedište po visini naviše koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi pojas bio zategnut na strani kopčanja3:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred i klizno zadnje sedište unazad koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno
Page 65 of 265

Sedišta, sistemi zaštite63IL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme "specifičnih vozila", ograničenih "polu-univerzalnih" kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila
bezbednosnog sistema za dete)IUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu okrenutu u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupiX:nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi1:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred i klizno zadnje sedište
unazad koliko je potrebno2:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebnoISOFIX klase veličina i uređaj
sedištaA - ISO/F3:bezbednosni
sistem za decu koji gleda u pravcu
kretanja vozila za
decu maksimalne
veličine u težinskoj
grupi od
9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni
sistem za decu koji gleda u pravcu
kretanja vozila za
manju decu u
težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni
sistem za decu koji gleda u pravcu
kretanja vozila za
manju decu u
težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni
sistem za decu koji gleda suprotno
pravcu kretanja
vozila za decu
maksimalne
veličine u težinskoj
grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni
sistem za dete koji gleda suprotno
pravcu kretanja
vozila, za manju
decu u težinskoj
grupi do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni
sistem za decu koji
gleda suprotno
pravcu kretanja
vozila, za mlađu
decu u težinskoj
grupi do 13 kg
Page 79 of 265
Instrumenti i komande77Preporučene površine upravljača za
hvatanje se brže zagrevaju i na veću temperaturu nego ostale površine.
Grejanje je u funkciji kada motor radi
i kada je u režimu "Autostop".
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 140.
Sirena
Pritisnuti j.
Brisači/perači vetrobrana
Brisač vetrobranskog stakla sa
podesivim intervalom brisanjaHI:brzoLO:sporoINT:intervalno brisanjeOFF:isključeno
Za jedno brisanje, kada su isključeni
brisači vetrobranskog stakla,
pritisnuti ručicu nadole u položaj 1x.
Ne koristiti kada je vetrobran zaleđen.
Isključiti u autoperionicama.
Intervalno brisanje sa podešavanjem
Položaji ručice brisača INT.
Okrenuti točkić za podešavanje za
nameštanje brzine brisanja.
Page 125 of 265
Upravljanje klima sistemom123Odmagljivanje i odleđivanje
prozora á
● Pritisnuti á: raspodela vazduha
je usmerena prema vetrobranu.
● Podesiti kontroler za temperaturu
£ na najtopliji nivo.
● Podesiti brzinu ventilatora Z na
najveću vrednost.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora
b .
● Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih prema
prozorima vrata.
Grejanje zadnjeg prozora i
grejanje spoljašnjih retrovizora b
3 39
Grejanje sedišta ß
3 47.
Klima uređaj
Ilustracija prikazuje funkcije koje
možda nisu dostupne za vaše vozilo.
Komande za:
● temperatura £
● raspodela vazduha l, M i K
● brzina ventilatora Z
● odmagljivanje i odleđivanje à
● klimatizacija A/C
● recirkulacija vazduha 4
● grejanje zadnjeg prozora i grejanje spoljašnjih retrovizora b
● grejanje vetrobranskog stakla ,
● grejanje sedišta ß
Neke promene podešavanja nakratko
se prikazuju na informacionom
displeju. Aktiviranje funkcija
označava upaljena LED lampica na
odgovarajućem dugmetu.