
36Nøkler, dører og vinduerAutomatisk avblending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Vinduer
Frontrute Klistremerker på frontrutenKlistremerker, som f.eks. bomveimer‐
ker eller lignende, må ikke festes på frontruten i området ved kupéspeilet.Dette vil kunne begrense registre‐
ringssonen for føleren og utsiktsom‐
rådet for kameraet i speilhuset.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt
kameraføler for kjøreassistanses‐
ystemer, er det svært viktig at
utskifting av frontruter utføres
nøyaktig i henhold til Opel-spesifi‐ kasjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Merk
Hvis bilen er utstyrt med informa‐
sjonsrute-display, er det svært
viktig at eventuell utskifting av
frontrute utføres nøyaktig og i
henhold til Opel-spesifikasjoner.
Ellers vil systemet kanskje ikke
virke korrekt og bildet kan se ut
som det ute av fokus.
Elektriske vinduer
9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for
personskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting
kommer i klem når de beveger
seg.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne.

38Nøkler, dører og vinduerInitialisere de elektriske vindueneHvis vinduene ikke kan lukkes auto‐
matisk (f. eks. etter at bilbatteriet er
frakoblet), vises en varselmelding i
førerinformasjonsdisplayet.
Meldinger om bilen 3 99.
Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene.
2. Slå på tenningen.
3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekkei to sekunder til.
4. Skyv bryteren helt til vinduet er helt åpent, og fortsett deretter å
skyve i to sekunder til.
5. Gjenta prosedyren for hvert vindu.
Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på b, og de
oppvarmede sidespeilene varmes samtidig.
Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter
en kort stund.b kan være plassert på forskjellige
steder avhengig av hvilket klimakon‐
trollsystemet du har.
Klimakontrollsystemer 3 116.
Biler med varme- og
ventilasjonsanlegg eller
klimaanleggBiler med elektronisk
klimakontroll
Oppvarmet frontrute
Betjenes ved å trykke på ,. Lysdio‐
den i knappen lyser.
Oppvarmingen virker når motoren er
i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.
, kan være plassert på forskjellige
steder avhengig av hvilket klimakon‐
trollsystemet du har.

50Seter og sikkerhetsutstyrendrede deler i forsetene, sikker‐
hetsbeltene, kollisjonsputeføler- og feilsøkingsmodulen, rattet,
instrumentpanelet, innvendige
dørtetninger inkludert ved høytta‐
lerne, noen av kollisjonsputemo‐
dulene, taket eller stolpeklednin‐
gen, fremre følere, sidestøtfølere
eller kollisjonsputeledninger.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐
putesystemene og beltestrammerne
er plassert i området ved midtkon‐
sollen. Magnetiske gjenstander må
ikke legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Sørg for at skadde deks‐ler skiftes i et verksted.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens brukstillatelse
ugyldig.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 88.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это

54Seter og sikkerhetsutstyrLes dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent
for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består
av en kollisjonspute i takrammen på
hver side. Takstolpene er da merket
AIRBAG .
Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke.Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for hodeskader ved sidekollisjoner
merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Passasjerkollisjonsputesystemet
foran må deaktiveres ved bruk av
barnesikringsutstyr på passasjersetet
i henhold til instruksjonene i tabellen
3 58. Side- og hodekollisjonspute‐
systemet, beltestrammerne og alle
kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på passasjersi‐
den av instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge
posisjon:
*
OFF:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil
ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen *OFF lyser
kontinuerlig i midtkonsollenÓ
ON:kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert

74Instrumenter og betjeningselementerVindusvisker med regnfølerHI:hurtigLO:langsomAUTO:automatisk visking med
regnfølerOFF:av
I AUTO -posisjonen registrerer regn‐
føleren vannmengden på frontruten
og styrer vindusviskerens frekvens
automatisk.
Trykk hendel nedover til 1x for å viske
én gang når vindusviskeren er slått
av.
Må ikke brukes når det er is på front‐
ruten.
Slås av i vaskeautomater.
Regnfølerens følsomhet kan justeres
Vindusviskerhendel i posisjon AUTO.
Drei funksjonsvelgeren for å justere
følsomheten for regnføleren.
Hold føleren fri for støv, smuss og is.
Kontrollampe < 3 73.
Frontrutespyler

Instrumenter og betjeningselementer75Trekk hendelen mot rattet. Det spru‐
tes spylervæske på frontruten, og
viskeren gjør noen slag.
Spylervæske 3 185.
Bakvisker og -spyler Bakrutevisker
Vri den ytre hetten for å aktivere bakrevindusvisker:
OFF:avINT:pusse med mellomromON:gå hele tiden
Må ikke brukes når det er is på bakru‐
ten.
Slås av i vaskeautomater.
Bakruteviskeren slås automatisk på
når frontrutevindusviskerne er på og bilen settes i revers.
Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i menyen Personlig
tilpasning av bilen 3 100.
Bakrutespyler
Skyv hendelen forover.
Det sprutes spylervæske på bakru‐
ten, og viskeren gjør noen slag.
Bakruteviskeren kobles ut når det er
igjen lite spylervæske.
Spylervæske 3 185.
Utetemperatur
Et temperaturfall vises umiddelbart,
mens en temperaturstigning vises
etter en tidsforsinkelse.
Illustrasjonen viser et eksempel.
Hvis temperaturen ute faller til 3 °C,
vises en varselmelding på førerinfor‐
masjonen.
9 Advarsel
Ved visning av bare noen få
grader over 0 °C kan veibanen
allerede være islagt.

106Instrumenter og betjeningselementerTyverivarsel
Når tyverialarmen utløses, blir det
sendt en melding til OnStar. Du blir da informert om hendelsen med en
tekstmelding eller per e-post.Sperring av ny oppstart
Ved å sende fjernkontrollsignaler kan
OnStar hindre bilen fra å bli startet på nytt etter at den er slått av.
Bildiagnose ved behov
Trykk Z når som helst, f.eks. hvis
bilen viser en bilmelding, for å kontakte en rådgiver og spørre om en
fullstendig sanntidsdiagnosekontroll
for å fastslå problemet direkte.
Avhengig av resultatene vil rådgive‐
ren gi videre støtte.
Diagnoserapport
Bilen sender automatisk diagnose‐
data til OnStar som igjen sender en
månedlig e-post-rapport til deg og til
ditt foretrukne verksted.
Les dette
Verkstedmeldingsfunksjonen kan
deaktiveres på din konto.
Rapporten inneholder statusen fra de
vesentlige driftssystemene i bilen,
som motor, girkasse, kollisjonsputer,
ABS og andre hovedsystemer. Den
gir også informasjon om mulige vedli‐ keholdsproblemer og dekktrykk (kun
med dekktrykkovervåkingssystem).
For å se nærmere på informasjonen,
velg linken i e-posten og logg inn på
din konto.
OnStar-innstillinger
OnStar PIN-kode
For å få full tilgang til alle OnStar-
tjenester kreves en firesifret PIN-
kode. PIN-koden må tilpasses indivi‐
duelt ved første kontakt med en rådgi‐ ver.
For å endre PIN-koden trykkes Z for
å ringe en rådgiver.
Kontodata
En OnStar-abonnent har en konto
hvor alle dataene blir lagret. For å be
om en endring i kontoinformasjonen,
trykk Z og snakk med en rådgiver
eller logg inn på din konto.Hvis OnStar-tjenesten skal brukes for
en annen bil, trykk Z og be om at
kontoen overføres til den nye bilen.
Les dette
Uansett, dersom bilen kasseres,
selges eller overføres på annen
måte, må du umiddelbart informere
OnStar om endringene og avslutte
OnStar-tjenesten for denne bilen.
Bilens posisjon
Bilens posisjon sendes til OnStar når
tjenesten forespørres eller utløses.
En melding på informasjonsdisplayet
informerer om denne sendingen.
For å deaktivere sendingen av bilens
posisjon, trykk og hold j inntil det
høres en lydmelding.
Deaktiveringen indikeres ved at
statuslampen blinker rødt og grønt en
liten stund, og hver gang bilen startes.
Les dette
Hvis overføring av bilens plassering
er deaktivert, vil enkelte tjenester
ikke lenger være tilgjengelige.

Lys115Lysfunksjoner
Midtkonsollbelysning En integrert spotlight i konsollen over
forsetene belyser midtkonsollen når
hovedlysene er slått av.
Innstigningslys
Velkomstbelysning Noen eller alle av de følgende lysene slås på i en kort stund når bilen låses
opp med fjernkontrollen:
● hovedlys
● baklys
● skiltlys
● instrumentpanel-lyset
● kupélys
Antall lys som aktiveres, er avhengig
av lysforholdene i omgivelsene.
Lysene slukkes umiddelbart når
tenningen slås på. Igangkjøring 3 17.
Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstil‐
linger.
Personlig tilpasning av bilen 3 100.Følgende lys tennes i tillegg når fører‐
døren åpnes:
● belysning i noen brytere
● Førerinformasjonssenter
● dørhåndtakslys
Utvendige lys
Følgende lys tennes når nøkkelen tas
ut av tenningen:
● kupélys
● instrumentpanel-lyset
De slås av automatisk etter en forsin‐ kelse. Denne funksjonen virker kun i
mørke. "Teaterbelysning" aktiveres
hvis førerdøren åpnes i dette tidsrom‐ met.
Batteriutladningsvern Ladestatus for bilbatteriet
Denne funksjonen sikrer bilbatteriet et langt liv ved en dynamo med styr‐
bar effekt og optimal strømfordeling.For å unngå at bilbatteriet lades ut
under kjøring, blir følgende systemer
automatisk redusert i to trinn, og til
slutt slått av:
● ekstra varmeelement
● oppvarmede sidespeil og bakrute
● setevarme
● vifte
I andre fase vises det en melding i
førerinformasjonsdisplayet som
bekrefter aktiveringen av bilbatteriut‐
ladningsvernet.
Slå av elektriske lys
For å unngå at bilbatteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendigelys slått av etter en stund.