Page 231 of 291

Soins du véhicule229
Position du bras avant du pont éléva‐teur au niveau du soubassement.
Des rampes peuvent s'avérer néces‐
saires sous les pneus avant pour
fournir l'espace nécessaire au place‐
ment de certaines plates-formes de levage à cet emplacement.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager P
pour immobiliser le véhicule.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.Jusqu'à quatre semaines
Brancher le cordon de chargement.Quatre semaines à douze mois ● Décharger la batterie haute tension jusqu'à ce que deux ou
trois barres restent sur le témoin
d'autonomie de batterie
(symbole de batterie) du combiné
d'instruments.
● Ne pas brancher le cordon de chargement.
● Toujours entreposer le véhicule dans un endroit où la tempéra‐
ture se situe entre −10 °C et
30 °C.
● Le stockage du véhicule par des températures extrêmes peut
endommager la batterie haute
tension.
● Déposer le câble noir négatif (−) de la batterie 12 V du véhicule etfixer un chargeur aux cosses de
la batterie du véhicule ou main‐
tenir les câbles de la batterie 12
V du véhicule connectés et char‐
ger depuis les cosses positive (+)
et négative (−) dans le comparti‐
ment moteur.
Page 236 of 291

234Soins du véhiculeremplissage à froid, il se peut qu'il y
ait une fuite dans le système de refroi‐ dissement.
Si le niveau de liquide de refroidisse‐
ment est trop bas, contacter un
atelier.
Liquide de lave-glace
Remplir d'eau propre mélangée à une quantité adéquate de produit de lave-
glace agréé contenant de l'antigel.
Avant d'ajouter du liquide de lave-
glace de pare-brise dans le véhicule,
lire les instructions du fabricant.
Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de
température.
● En cas d'utilisation de liquide de lave-glace concentré, suivre les
instructions du fabricant pour
l'ajout d'eau.
● Ne pas mélanger d'eau avec du liquide de lave-glace prêt à l'em‐
ploi. L'eau peut provoquer le gel
du mélange et endommager le
réservoir de liquide de lave-glace ainsi que d'autres pièces du
système de lave-glace.
● Par temps très froid, ne remplir le
réservoir de liquide de lave-glace qu'aux trois quarts. Cela permet
la dilatation du liquide en cas de
gel. Cette dilatation peut endom‐
mager le réservoir s'il est complè‐
tement rempli.
● Ne pas utiliser de liquide de refroidissement moteur (antigel)
dans le lave-glace de pare-brise.
Cela peut endommager le
système de lave-glace de pare-
brise et la peinture.
Produit de lave-glace 3 267.
Freins
Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Page 238 of 291

236Soins du véhiculeCeci est important lorsque les tempé‐ratures extérieures sont extrêmement
élevées ou basses.
Se reporter au numéro de rechange
indiqué sur l'étiquette de la batterie
12 V du véhicule d'origine si une
batterie 12 V neuve de véhicule est
nécessaire. Le véhicule possède une batterie AGM (Absorbed Glass Mat)de 12 V de véhicule.
L'installation d'une batterie 12 V stan‐ dard de véhicule réduit la durée de vie
de la batterie 12 V du véhicule. Lors‐
qu'on utilise un chargeur de batterie
12 V sur la batterie AGM 12 V,
certains chargeurs comportent un
réglage pour batterie AGM. S'il est
disponible, utiliser le réglage AGM
sur le chargeur, pour limiter la tension
de la charge à 14,8 V.
Suivre les instructions du fabricant du chargeur.Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Des points de connexion pour le
démarrage par câbles auxiliaires se
trouvent dans le compartiment
moteur.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 259.
Retirer le câble négatif (−) 12 V noir
de la batterie 12 V de la batterie du
véhicule afin d'éviter que la batterie
12 V ne s'épuise ou utiliser un char‐ geur d'entretien de batterie.
Ne brancher et débrancher la batterie
12 V du véhicule que quand le contact
est coupé.
Stockage du véhicule 3 229.
Protection contre la décharge de la batterie 3 111.Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● La batterie 12 V du véhicule doit rester hors de portée des
enfants.
● La batterie 12 V du véhicule contient de l'acide sulfurique qui
peut rendre aveugle ou causer
de graves brûlures.
Page 239 of 291
Soins du véhicule237● Consulter le manuel d'utilisationpour de plus amples informa‐
tions.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie 12 V du véhicule.
Étiquette après collision L'étiquette après collision se trouve
dans l'encadrement de porte 3 163.
Remplacement des balais
d'essuie-glace
Balai d'essuie-glace sur le pare-
brise
1. Soulever le bras d'essuie-glace.
2. Appuyer sur le bouton pour désengager le balai d'essuie-
glace et le déposer.
3. Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution.
Balai d'essuie-glace de la lunette
arrière
1. Tirer le couvercle sur la droite jusqu'au désengagement.
2. Faire glisser le couvercle vers la gauche pour le décrocher de l'en‐
semble de balai.
3. Enlever le cache.
4. Soulever le bras d'essuie-glace.
Page 242 of 291
240Soins du véhicule● (1) Feu antibrouillard arrière(côté conducteur) / feu de recul
(côté passager)
● (2) Feu de direction
● (3) Feu arrière / d'arrêt 1. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens antihoraire et l'enlever du
réflecteur.
2. Extraire l'ampoule de la douille.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens
horaire.
En cas de défaillance, faire remplacer
les diodes par un atelier.
Ensemble de feu arrière du hayon
Les feux de l'ensemble de hayon sont des diodes et doivent être remplacés
par un atelier.
Clignotants latéraux Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Éclairage de plaque
d'immatriculation
1. Insérer un tournevis dans la fente
à gauche de la lampe et faire pivo‐ ter le tournevis.
2. Déposer la lampe par le bas, sans
tirer sur le câble.
3. Déposer le boîtier de lampe du support d'ampoule en faisant tour‐ner le support d'ampoule dans le
sens horaire.
Page 244 of 291

242Soins du véhiculeCâblage des pharesUne surcharge électrique peut provo‐
quer un clignotement des phares ou
dans certains cas les éteindre. Dans
ce cas, faire immédiatement vérifier le câblage de phare par un atelier.
Essuie-glace avant
En cas de surchauffe du moteur d'es‐ suie-glace suite au blocage par une
neige lourde ou la glace, l'essuie-
glace du pare-brise s'arrête jusqu'à
ce que le moteur ait refroidi et que la commande d'essuie-glace ait été
désactivée. Après l'élimination du
blocage, le moteur d'essuie-glace
redémarre lorsque la commande
d'essuie-glace est placée à la position désirée.
Bien que le circuit soit protégé contre
une surcharge électrique, une
surcharge mécanique due à de la
neige épaisse ou de la glace peut
endommager la tringlerie d'essuie-
glace.
Toujours dégager la neige épaisse et la glace du pare-brise avant d'utiliser
les essuie-glaces avant. Si lasurcharge est due à un problème
électrique, et non pas à de la neige ou
à de la glace, une réparation est
nécessaire.
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de deux boîtes
à fusibles :
● du côté avant gauche du compar‐
timent moteur
● du côté gauche du tableau de bord
Avant de remplacer un fusible, désac‐ tiver le commutateur correspondant
et le véhicule.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la
défaillance n'a pas été supprimée.Avertissement
Ne pas remplacer le fusible tant que le défaut n'a pas été résolu.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Page 247 of 291

Soins du véhicule245NuméroUtilisation1–2Vitre électrique arrière3–4Système de stockage
d'énergie rechargeable 15–6–7Feu de route du côté
gauche8Feu de route du côté droit9Feu de croisement du côté
gauche10Feu de croisement du côté
droit11Avertisseur sonore12–13Moteur d'essuie-glace
avant côté conducteur14HayonNuméroUtilisation15Moteur d'essuie-glace
avant côté passager16Le module de commande
de frein électronique
alimente l'électronique17Essuie-glace arrière18Hayon19Module de siège avant20Lave-glace21Éclairage HID22Module de puissance
linéaire23Moteur d'alimentation du
module de commande
électronique de frein24Module de siège arrière25Groupe motopropulseur26Module de commande de
gamme de boîte de
vitessesNuméroUtilisation27Volet d'air28Pompe à huile auxiliaire29Source de moteur d'assis‐
tance électrique30Lève-vitres électroniques
avant31Centrale électrique avec
bus dans le panneau32Désembueur de la lunette
arrière33Rétroviseur extérieur
chauffé34Fonction d'alerte de
piétons35–36–37Capteur de courant38Détecteur de pluie39–
Page 248 of 291

246Soins du véhiculeNuméroUtilisation40Assistance électrique
(ECU)41Module de communication
de ligne d'alimentation42Détection d'occupant nour‐
risson43Commutateur de vitre44Système de stockage
d'énergie rechargeable45Module de commande d'in‐ tégration du véhicule46Module de commande de
châssis intégré47Dispositif de réglage des
phares48Module de commande de
châssis intégré49Rétroviseur intérieur50–51Assistance électriqueNuméroUtilisation52Caméra arrière53Marche / Démarrage54Module de commande de
climatisation55Pompe du système de
stockage d'énergie rechar‐
geable56–57Pompe de refroidissement
de l'électronique de puis‐
sance58Module de commande du
moteur59Verrouillage électrique de
la colonne de direction60Chauffage électrique CVC61Module de chargement
embarqué62Module de commande de
gamme de boîte de
vitesses 1NuméroUtilisation63Ventilateur électrique de
refroidissement64Module de commande du
moteur65Pompe auxiliaire de chauf‐
fage66Relais du groupe motopro‐
pulseur67Contrôleur d'unité d'entraî‐
nement68Désembueur de la lunette
arrière69Second relais de marche/
lancement70Module de commande de
climatisation71–72Module de commande de
gamme de boîte de
vitesses