Page 49 of 253

Sėdynės, atramos47Saugos oro pagalvėsišjungimas
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
įrengti vaiko tvirtinimo sistemą, pagal 3 51 lentelėje pateikiamas
instrukcijas tos sėdynės oro pagalvių
sistema turi būti išaktyvinta. Šoninių
oro pagavių sistema ir apsauginės šoninės užuolaidėlės, diržo įtempiklių
ir vairuotojo saugos oro pagalvės sistemos liks aktyvios.
Priekinės sėdynės keleivio saugos
oro pagalvės sistemą galima išjungti
raktiniu jungikliu, esančiu prietaisų
skydelio keleivio pusėje.
Uždegimo rakteliu pasirinkite
jungiklio padėtį:* OFF:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė
išjungiama ir neprisipūs
susidūrimo atveju.
Centriniame valdymo pulte
ima nuolat šviesti
kontrolinis indikatorius
* OFFV ON:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė yra
įjungta9 Pavojinga
Keleivio oro pagalvę išaktyvinkite
tik jei ketinate priekinėje keleivio
sėdynėje įrengti vaiko tvirtinimo
sistemą, laikydamiesi instrukcijų ir apribojimų, išdėstytų 3 51
lentelėje.
Kitaip su išjungta priekinės
sėdynės keleivio oro pagalve
iškyla mirtino sužeidimo pavojus
suaugusiajam, sėdinčiam ant
sėdynės.
Jei po uždegimo įjungimo kontrolinis
indikatorius V įsijungia ir šviečia apie
60 sekundžių, vadinasi susidūrimo
atveju priekyje sėdinčio keleivio
saugos oro pagalvių sistema suveiks
ir pagalvės prisipūs.
Jei abu kontroliniai indikatoriai šviečia
tuo pat metu, sistemoje yra gedimas.
Sistemos būsena nėra pastebima,
todėl jokiam asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio sėdynės.
Nedelsiant kreipkitės į tech.
priežiūros dirbtuves.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas uždegimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Page 50 of 253

48Sėdynės, atramosSaugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 90.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta 3 51
lentelėje.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 47.
Oro pagalvės lipdukas 3 41.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● Trijų taškų saugos diržu
● ISOFIX laikikliai
● Viršutiniai dirželių laikikliai
Trijų taškų saugos diržu Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą 3 51.
ISOFIX laikikliai
Page 51 of 253

Sėdynės, atramos49Prie montavimo rėmų ISOFIX
pritvirtinkite patvirtintas ISOFIX vaiko
tvirtinimo sistemas. Konkretaus
automobilio ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistemos padėtis lentelėje nurodo IL
3 51.
Automobilio atlošuose įrengti
kreiptuvai, padedantis sumontuoti
vaiko tvirtinimo sistemą.
ISOFIX tvirtinimo laikytuvus nurodo
logotipas ISOFIX ant atlošo.
Prieš montuodami vaiko tvirtinimo
sistemą, atidarykite kreiptuvų
atlankus. Nuėmę vaiko tvirtinimo
sistemą, atlankus uždarykite.
Viršutiniai dirželių laikikliai Vaikiškai automobilinei kėdutei skirti
viršutiniai dirželio laikikliai pažymėti
simboliu :.
Be ISOFIX montavimo laikiklių reikia
pritvirtinti viršutinį dirželį prie viršutinio
dirželio laikiklio.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaikų tvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF 3 51.
Tinkamos sistemos pasirinkimas Galinės sėdynės yra patogiausia
vieta įrengti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies
stuburo slanksteliai, kurie dar yra
silpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko
tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Žr. tolesniuose puslapiuose
pateikiamas lenteles, su vaiko
tvirtinimo sistema pateiktas
instrukcijas ir neuniversalių vaiko
tvirtinimo sistemų automobilių tipų
sąrašą.
Toliau nurodytos vaiko tvirtinimo
sistemos yra rekomenduojamos
šioms svorio klasėms:
● 0, 0+ grupės
„OPEL Baby cradle“, su ISOFIX
pagrindu arba be jo, vaikams iki 13 kg svorio.
Page 52 of 253
50Sėdynės, atramos●I grupė
„FAIR G 0/1 S “, šios grupės vaikams nuo 9 kg ISOFIX iki
13 kg svorio.
„OPEL Duo“, šios grupės
vaikams nuo 13 kg iki 18 kg
svorio.
● II, III grupės
„OPEL Kid“, „OPEL Kidfix“,
TAKATA MAXI 2/3 vaikams nuo
15 kg iki 36 kg svorio.
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta
yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.
Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko
tvirtinimo sistemų; taip pat negalima uždengti jų bet kokia medžiaga.Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė spaudimas.
Page 53 of 253

Sėdynės, atramos51Vietos vaiko tvirtinimo sistemoms
Leistini pasirinkimai vaiko tvirtinimo sistemai
Svorio klasė
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse sėdynėse
įjungta saugos oro pagalvėišjungta saugos oro pagalvė0 grupė: iki 10 kgXU 1U*0+ grupė: iki 13 kgXU 1U*I grupė: 9–18 kgXU1U2
*II grupė: 15–25 kgU**XU*III grupė: 22–36 kgU**XU*1:jei vaiko tvirtinimo sistema montuojama naudojant trijų taškų saugos diržą, nustatykite atlošą vertikalioje padėtyje,
kad saugos diržas sagties pusėje būtų gerai prigludęs. Nustatykite sėdynę aukščiausioje padėtyje.2:kai naudojate šios grupės vaiko tvirtinimo sistemą, nuimkite galvos atramą 3 34*:pastumkite priešais vaiko tvirtinimo sistemą esančią atitinkamą priekinę sėdynę kiek įmanoma pirmyn**:pastumkite priekinę keleivio sėdynę į galinę reguliavimo padėtį. Nustatykite maksimalų sėdynės aukštį ir maksimaliai
nuleiskite galvos atramą. Kiek reikia sureguliuokite sėdynės atlošą į vertikalią padėtį, kad automobilio saugos diržas būtų nuvestas pirmyn iš viršutinio tvirtinimo taškoU:universalus tinkamumas kartu su trijų tvirtinimo taškų sėdynės diržuX:šioje svorio klasėje neleidžiama naudoti jokia vaikų tvirtinimo sistema
Page 54 of 253
52Sėdynės, atramosLeistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemaiSvorio klasėDydžio klasėĮrangaAnt priekinės keleivio sėdynėsGalinėse sėdynėse0 grupė: iki 10 kgEISO/R1XIL*0+ grupė: iki 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXI grupė: 9–18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**II grupė: 15–25 kgXILIII grupė: 22–36 kgXILIL:tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: „nurodytam automobiliui“,
„apribota“ arba „pusiau universali“. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkrečiam automobilio tipuiIUF:tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio
klaseiX:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema*:pastumkite priešais vaiko tvirtinimo sistemą esančią atitinkamą priekinę sėdynę kiek įmanoma pirmyn**:kai naudojate šios dydžio klasės vaiko tvirtinimo sistemą, nuimkite atitinkamą galvos atramą 3 34
Page 55 of 253
Sėdynės, atramos53ISOFIX dydžio klasė ir sėdynės įrangaA – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėje
Page 56 of 253

54Daiktų laikymo vietosDaiktų laikymo
vietosDaiktų laikymo skyriai ..................54
Daiktadėžė ................................ 54
Puodelių laikikliai .......................54
Priekinis laikymo skyrelis ...........55
Tvirtinimo sistema gale ..............56
Bagažinės skyrius ........................65
Užpakalinis daiktų laikymo skyrius ...................................... 66
Bagažinės skyriaus dangtis .......67
Užpakalinės daiktų laikymo vietos ant grindų gaubtas .........68
Ąselės grindyse ......................... 69
Įspėjamasis trikampis ženklas ...70
Pirmosios pagalbos komplektas ............................... 70
Stogo bagažinės sistema ............71
Stogo bagažinė ......................... 71
Informacija apie krovinių kro‐
vimą ............................................. 71Daiktų laikymo skyriai9Perspėjimas
Nedėkite į daiktų laikymo skyrius
sunkių ar aštrių daiktų. Kitaip
staigaus stabdymo metu, staigiai
pasukus ar avarijos atveju daiktų
laikymo skyriaus dangtis gali
netikėtai atsidaryti ir keleivius gali
sužaloti iš jo išskrieję daiktai.
Daiktadėžė
Daiktadėžės dangtis atidaromas
patraukiant svirtelę.
Daiktadėžėje įrengtas monetų
laikiklis ir rakto adapteris, skirtas ratų
apsauginiams varžtams.
Važiuojant daiktadėžė turi būti
uždaryta.
Puodelių laikikliai
Puodelių laikikliai įrengti kronšteine
tarp priekinių sėdynių. Jie skirti įvairių
dydžių puodeliams.