Llaves, puertas y ventanillas21Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente. Puede reducirse por influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentesde otras fuentes.
Desbloqueo 3 23.
Cuidado del vehículo213Ruedas con tamaño de neumáticos
hasta 195/55 R 16 1. Desmonte la cubierta del compar‐
timento de carga y levante el piso
del compartimento de carga.
Guárdelos detrás de los respal‐ dos de los asientos traseros.
2. Desenrosque la tuerca de mari‐ posa y saque la caja de herra‐
mientas.
3. Coloque la rueda pinchada en posición vertical en la cavidad de
la caja de herramientas, mirando
hacia delante.
4. Saque la correa 1 de la caja de
herramientas y pase el extremo
con el lazo por la argolla del lado
derecho.
5. Inserte el gancho del extremo de la correa en el lazo y tire de él
hasta que la correa se fije correc‐
tamente en la argolla.6. Meta la correa por los radios de la
rueda tal y como se muestra en la
ilustración.
7. Monte el gancho en la argolla del lado izquierdo.
8. Tense la correa y fíjela con la hebilla.
214Cuidado del vehículo
9. Coloque la caja de herramientasen el interior de la rueda y fíjela
con la correa 2 insertada a través
de dos radios de la rueda.
Ruedas con tamaño de neumáticos
superior a 195/55 R 16 1. Abata los respaldos de los asien‐ tos traseros 3 66.
2. Saque la correa 1 de la caja de
herramientas.
3. Coloque la rueda dañada con la superficie exterior orientada hacia
abajo en el compartimento de
carga.4. Coja la correa 1 y pase el extremo
con el lazo por la argolla del lado
derecho.
5. Inserte el gancho del extremo de la correa en el lazo y tire de él
hasta que la correa se fije correc‐ tamente en la argolla.
Cuidado del vehículo215
6.Meta la correa por los radios de la
rueda tal y como se muestra en la ilustración.
7. Monte el gancho en la argolla del lado izquierdo.
8. Tense la correa y fíjela con la hebilla.
9 Advertencia
Si guarda un gato, una rueda u
otro objeto en el compartimento
de carga sin que estén bien suje‐
tos, se podrían producir lesiones.
En caso de un frenazo repentino o una colisión, los objetos sueltos
podrían golpear a alguien.
Guarde siempre el gato y las
herramientas en sus comparti‐
mentos portaobjetos respectivos y
fíjelos debidamente.
La rueda dañada guardada en el
compartimento de carga siempre
debe sujetarse con la correa.
Rueda de emergencia
Atención
El uso de la rueda de emergencia
puede afectar al comportamiento
de marcha. Haga sustituir o repa‐
rar el neumático averiado lo antes posible.
Sólo debe montarse una rueda de
emergencia. No conduzca a más de
80 km/h. Tome las curvas despacio.
No utilice la rueda durante un período
de tiempo prolongado.
Si se pincha una rueda de su auto‐
móvil mientras remolca otro vehículo, monte la rueda de emergencia en el
eje delantero y una rueda normal en el eje trasero.
Cadenas para nieve 3 203.
Rueda de repuesto con
neumático direccional
Si es posible, monte los neumáticoscon dirección de rodadura de manera
que rueden en el sentido de marcha.
La dirección de rodadura se indica
mediante un símbolo (p. ej., una flecha) en el flanco.
Si las ruedas se montan en sentido
contrario a la dirección de rodadura:
● Puede verse afectado el compor‐
tamiento de marcha. Renueve o
repare el neumático defectuoso lo antes posible y colóquelo envez de la rueda de repuesto.
● Se debe conducir con mucha precaución en caso de lluvia y
nieve.
242Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............242
Declaración de conformidad ....242
Reparación de daños por colisión ................................... 245
REACH .................................... 245
Reparación de daños por colisión ................................... 245
Reconocimiento de software ...246
Marcas comerciales registradas .............................. 249
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 249
Registradores de datos ...........249
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........250Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten o reciben ondas de
radio sujetas a la
Directiva 1999/5/CE o 2014/53/UE.
Los fabricantes de los sistemas que
se enumeran a continuación declaran la conformidad con la
Directiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE para cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439 USA
Frecuencia de funcionamiento: N/ASalida máxima: N/A
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim, Alemania
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/A
Inmovilizador
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Alemania
Frecuencia de funcionamiento:
125 kHz
Salida máxima: 4,9 dBµA/m a 10 m
Sistema de infoentretenimiento R
4.0 / Navi 4.0
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands
250Información de clientes● disfunciones y defectos encomponentes de sistemas impor‐
tantes
● reacciones del vehículo en deter‐
minadas situaciones de conduc‐
ción (por ejemplo, inflado de un
airbag, activación del sistema de control de estabilidad)
● condiciones ambientales (por ejemplo temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo,
reparaciones, procesos de servicio,
casos de garantía, control de cali‐
dad), los empleados de la red de
servicio (incluido el fabricante)
pueden leer dicha información
técnica de los módulos de almacena‐
miento de datos de eventos y errores utilizando unos dispositivos de diag‐
nóstico especiales. Si fuera necesa‐
rio, recibirá más información en
dichos talleres. Una vez corregido unerror, se borrarán los datos del
módulo de almacenamiento corres‐
pondiente o se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que
estos datos técnicos relacionados
con otro tipo de información (informe
de un accidente, daños en el
vehículo, declaraciones testificales,
etc.) puedan asociarse con una
persona específica; posiblemente,
con la asistencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del
vehículo en casos de emergencia)
permiten la transmisión de determi‐
nados datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y la seguridad del sistema de
encendido. Se utiliza también en
opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga infor‐
mación personal.
254HHerramientas ............................. 195
Herramientas del vehículo ..........195
I
Identificación del motor ..............230
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............250
Iluminación de entrada ..............121
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 189
Iluminación de salida .................121
Iluminación exterior .............12, 114
Iluminación interior .....................119
Indicación de servicio ..................86
Indicador de combustible ............84
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............86
Indicadores ................................... 83
Información de servicio .............. 225
Información sobre la carga ..........72
Inmovilización del vehículo .........174
Inmovilizador ......................... 28, 94
Intermitentes ................................ 89
Intermitentes delanteros ............183
Intermitentes laterales ...............188
Introducción ................................... 3
J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 204L
Limitador de velocidad ...............153
Limpia/lavaluneta ......................... 77 Limpia/lavaparabrisas .................. 76
Líquido de frenos .......................178
Líquido de frenos y embrague ....226
Líquido de lavado ......................178
Líquidos y lubricantes recomendados ...............226, 231
Llantas y neumáticos .................196
Llave, ajustes memorizados .........22
Llaves .......................................... 20
Llaves, cerraduras ........................20
LPG .............................. 84, 168, 231
Luces de advertencia ...................83
Luces de circulación diurna .......117
Luces de emergencia ................117
Luces de estacionamiento .........118
Luces de marcha atrás ..............118
Luces exteriores ..........................94
Luces interiores .................119, 189
Luces laterales ........................... 114
Luces traseras ........................... 185
Luneta térmica trasera ................. 32
Luz de carretera ..................94, 116
Luz de la matrícula ....................188
M
Mando a distancia .......................21
Mandos ......................................... 75Mandos en el volante ..................75
Manejo del volante .....................134
Marcas comerciales registradas. 249
Mensajes del vehículo ...............102
Modo ciudad ............................... 150
Modo manual ............................. 144
N Neumáticos de invierno .............196
Nivel de combustible bajo ...........94
Número de identificación del vehículo .................................. 229
O OnStar ........................................ 109
P Palanca selectora ......................143
Pantalla de gama alta ...................95
Pantalla de gama media ...............95
Pantalla de información en color 100
Pantalla de información gráfica ..101
Pantalla indicadora del cambio . 142
Pantallas de información ..............95
Parabrisas .................................... 30
Parasoles ..................................... 32
Peligro, Advertencia y Atención ....4
Personalización del vehículo .....106
Pesos del vehículo ....................237
Piloto antiniebla ...................94, 118
Pinchazo ..................................... 208