Precauções com o Capot Ativo*
Na eventualidade de o veículo colidir com um peão e sofrer um impacto frontal, o possível
impacto da cabeça do peão no capot será reduzido, devido à elevação instantânea da área
traseira do capot para manter um espaço significativo entre o capot e os componentes no
comportamento do motor. Se o sensor instalado na traseira do para-choques dianteiro detetar
uma determinada intensidade de impacto, devido a uma colisão com um peão ou outro
obstáculo enquanto o veículo é conduzido a uma velocidade suficiente para ativar o sistema,
o sistema é ativado e o capot é elevado.
Atuador
Atuador
SensorLuz avisadora do capot ativo
Unidade de
controlo eletrónico
AV I S O
Se o capot ativo for ativado, consulte sempre um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Se o manípulo de libertação do capot for puxado após o capot ativo ter ativado, o capot será elevado
ainda mais. Se o veículo for conduzido com o capot elevado, a visibilidade será obstruída e poderá
provocar um acidente. Além disso, não tente pressionar o capot para baixo. Caso contrário, poderá
deformar o capot ou provocar ferimentos porque o capot ativo não pode ser baixado manualmente.
Antes de conduzir o veículo até um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda, após o capot ativo ter ativado, certifique-se que o capot elevado não obstrui a visão e
conduza o veículo a baixa velocidade.
Equipamento de Segurança Essencial
Capot Ativo
2-56*Alguns modelos.
CUIDADO
Não toque diretamente no atuador após o capot ativo ter ativado. Caso contrário, tal poderá
resultar em queimaduras, pois o atuador está quente diretamente após a ativação.
tFuncionamento e Manuseamento
•Feche sempre totalmente o capot antes de conduzir. Caso contrário, o sistema poderá não
funcionar normalmente.
•O sistema poderá não funcionar durante cerca de 8 segundos após a ignição ser ligada.
•Utilize pneus adequados com o mesmo tamanho e pressão especificados, sem desgaste
invulgar em todas as 4 rodas. Se forem utilizados pneus com desgaste invulgar, tamanhos
diferentes ou pressão inadequada, o sistema poderá não funcionar normalmente.
•Se algo atingir a área em torno do para-choques dianteiro, o sensor pode ficar danificado,
mesmo que o capot ativo não ative. Consulte sempre um reparador qualificado para
inspecionar o sistema, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Não retire ou repare peças ou cablagem para o capot ativo. Além disso, não teste o
circuito do sistema utilizando um aparelho de teste elétrico. Caso contrário, o capot ativo
poderá ativar acidentalmente ou não funcionar normalmente. Quando for necessário
efetuar reparações ou substituições, consulte um reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
•Não substitua o para-choques dianteiro, capot, suspensão ou as peças aerodinâmicas por
peças não genuínas Mazda. Caso contrário, o sistema poderá não funcionar normalmente.
•Não instale acessórios não genuínos Mazda no para-choques dianteiro. Adicionalmente, não
instale objetos no capot. Caso contrário, o sistema poderá não funcionar normalmente.
•Não feche o capot excessivamente nem aplique carga no atuador. Caso contrário, o
atuador pode ficar danificado e fazer com que o sistema não funcione normalmente.
•Não modifique a suspensão. Se a altura do veículo ou a força de amortecimento da
suspensão for alterada, o sistema poderá não funcionar corretamente.
•Quando tiver de instalar peças, consulte um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda. Se as peças forem instaladas incorretamente, o capot ativo
poderá não ativar normalmente devido à incapacidade de detetar um impacto.
•Quando submeter o veículo para abate, consulte um reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda. Se o veículo não for manuseado corretamente, poderão
ocorrer ferimentos.
•O capot ativo não pode ser reutilizado se tiver sido ativado. Solicite a substituição do
sistema num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Equipamento de Segurança Essencial
Capot Ativo
2-57
•A ignição encontra-se em qualquer
posição exceto off.
•(Com sistema anti-roubo)
Quando as portas são destrancadas
através do botão para destrancar na
chave enquanto o sistema anti-roubo
está desligado, as luzes de emergência
piscam duas vezes para indicar que o
sistema está desligado.
Botão do compartimento de bagagens
Para abrir a tampa do compartimento de
bagagens, pressione e mantenha
pressionado o botão do compartimento de
bagagens até a tampa do mesmo abrir.
Tipo A Tipo B
Botão de desativação do sensor de
intrusão*
Para desativar o sensor de intrusão (parte
do sistema anti-roubo) pressione o
respetivo botão do comando transmissor
dentro de 20 segundos após ter
pressionado o botão para trancar; as luzes
de emergência piscam três vezes.
Consulte Sistema Anti-Roubo na página
3-49.
ttGama Operacional
O sistema funciona apenas quando o
condutor está no interior do veículo ou
dentro da gama operacional do sistema,
transportando consigo a chave.
Ligar o Motor
NOTA
•Poderá ser possível ligar o motor
mesmo que a chave esteja fora do
veículo e extremamente próxima de uma
porta e de um vidro, contudo, ligue
sempre o motor apenas quando estiver
sentado no banco do condutor.
Se o motor for ligado e a chave não
estiver no veículo, o motor não será
ligado novamente após ser desligado e a
ignição é desligada.
•O compartimento de bagagens está fora
da gama operacional, contudo, se a
chave (transmissor) estiver operacional,
é possível ligar o motor.
Com a função chave avançada
Antena interior
Raio de alcance
Antes de Conduzir
Chaves
*Alguns modelos.3-7
Precauções com Combustível e Gases de Escape
tRequisitos de Combustível
Os veículos equipados com catalisadores ou sensores de oxigénio devem usar
COMBUSTÍVEIS SEM CHUMBO, que contribuem para a redução das emissões de gases
para a atmosfera e mantêm as velas limpas.
O veículo terá um melhor desempenho com combustível do tipo listado na tabela.
Combustível Índice de Octano País
Gasolina sem chumbo
Premium
(em conformidade com a
norma EN 228 e E10)
*1
Igual ou superior a 95Nova Caledónia, Turquia, Azerbaijão, Geórgia, Ilhas Caná-
rias, Reunião, Marrocos, Áustria, Grécia, Itália, Vaticano,
São Marino, Suíça, Liechtenstein, Bélgica, Dinamarca,
Ilhas Faroe, Islândia, Finlândia, Noruega, Portugal, Espa-
nha, Suécia, Hungria, Alemanha, Polónia, Bulgária, Croá-
cia, Eslovénia, Luxemburgo, Eslováquia, Letónia, Lituânia,
França, Andorra, Mónaco, República Checa, Estónia, Ro-
ménia, Holanda, Macedónia, Bósnia e Herzegóvina, Sérvia,
Montenegro, Albânia, Moldávia, Guadalupe, Martinica,
Singapura, Hong Kong, Indonésia, Malásia, Tailândia, Bru-
nei, Macau, Sri Lanka, África do Sul, Namíbia, Botsuana,
Suazilândia, Lesoto, Jamaica, Grenada, Santa Luzia, São
Vicente, Antígua, Suriname, Trinidade e Tobago, Comuni-
dade de Dominica, Myanmar, Taiwan, Vietname, Filipinas,
Camboja, Laos, Taiti, Kuwait, Omã, Catar, Arábia Saudita,
EAU, Barein, Líbano, Israel, Jordânia, Tunísia, Egipto,
Chile, El Salvador, Guatemala, Costa Rica, Equador, Haiti,
Bolívia, Colômbia, República Dominicana (LHD), Panamá,
Uruguai, Honduras, Peru, Curação, St. Martin, Chipre,
Malta, Irlanda, Reino Unido
Gasolina sem chumbo
normalIgual ou superior a 90 Fiji
*1 Europa
A utilização de uma gasolina com índice de octano inferior pode causar a perda de
eficiência do sistema de controlo de emissões, podendo provocar, também, a detonação do
motor e graves danos no mesmo.
CUIDADO
¾UTILIZE APENAS GASOLINA SEM CHUMBO.
A gasolina com chumbo é prejudicial ao catalisador e aos sensores de oxigénio e dá origem
a avarias e à deterioração do sistema de controlo de emissões.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-24
Redução do encandeamento dos faróis
Espelho retrovisor manual
anti-encandeamento
Empurre a patilha anti-encandeamento
para a frente para a posição de condução
diurna. Puxe para trás para reduzir a
luminosidade proveniente dos faróis dos
veículos à sua retaguarda.
Patilha anti-
encandeamento
Dia Noite
Espelho retrovisor com redução
automática do encandeamento
Este espelho retrovisor reduz
automaticamente a luminosidade
proveniente dos faróis de veículos à sua
retaguarda quando o interruptor da ignição
está na posição ON.
Pressione o botão ON/OFF
para
cancelar a função de redução automática
do encandeamento. A luz indicadora
desliga.
Para reativar a função de redução
automática do encandeamento, pressione o
botão ON/OFF
. A luz indicadora liga.
Botão ON/OFF Luz indicadora
NOTA
Não utilize agentes de limpeza de vidros
nem coloque objetos em suspensão por
cima ou junto do sensor de luminosidade.
Caso contrário, a sensibilidade do sensor
de luminosidade será afetada e poderá
não funcionar corretamente.
Sensor de
luminosidade
A função de redução automática do
encandeamento é desativada quando o
interruptor da ignição é colocado na
posição ON e a alavanca de velocidades
se encontra na posição marcha-atrás (R).
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
3-32
Sistema Anti-Roubo*
Se o sistema anti-roubo detetar uma
entrada inapropriada no veículo ou se o
sensor de intrusão detetar movimento no
veículo que possa resultar no seu furto
(com sensor de intrusão) ou nos conteúdos
do mesmo, o alarme alerta a zona
circundante soando a sirene e piscando as
luzes de emergência.
O sistema só funciona se for devidamente
armado. Portanto, quando deixar o
veículo, cumpra os procedimentos de
ativação corretamente.
Sensor de intrusão
*
O sensor de intrusão funciona através de
ondas de ultra-sons para detetar o
movimento no interior do veículo e para
alertar uma intrusão.
O sensor de intrusão deteta certos tipos de
movimentos no interior do veículo,
contudo, também poderá responder a
fenómenos exteriores tais como vibrações,
ruído, vento e correntes de ar.
CUIDADO
De modo a que um sensor de intrusão
funcione corretamente, tenha atenção ao
seguinte:
¾Não pendure roupa ou objetos num
encosto de cabeça.
¾Coloque as palas do sol nas suas
posições originais.
¾Não tape o sensor de intrusão nem
coloque objetos sobre o mesmo.
¾Não permita que o sensor de intrusão
fique sujo ou limpe-o com um fluído.
¾Não bata nem cause um impacto no
sensor de intrusão nem na moldura do
sensor de intrusão.
¾Não monte bancos que não sejam
produtos genuínos Mazda.
¾Para evitar obstruções ao sensor de
intrusão, não coloque objetos nem
bagagem junto ao sensor de intrusão
que sejam superiores aos encostos de
cabeça.
Sensor de intrusão e moldura
do sensor de intrusão
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
*Alguns modelos.3-49
tFuncionamento
Condições de disparo da sirene/buzina
A sirene/buzina soa intermitentemente e as
luzes de emergência piscam durante 30
segundos quando o sistema é disparado
por qualquer um dos seguintes fatores:
•Destrancamento de uma porta com o
manípulo de trancamento interior da
porta.
•Forçar a abertura da porta, do capot ou
da tampa do compartimento de
bagagens.
•Abrir o capot através do manípulo de
libertação do capot.
•Comutar a ignição para a posição ON
sem utilizar o botão de arranque do
motor.
•(Com sensor de intrusão)
O sensor de intrusão deteta um
movimento no interior do veículo.
O sistema será novamente disparado (até
10 vezes) se verificar uma das condições
acima descritas permanentemente.
•(Com sensor de intrusão)
Desligar o terminal da bateria (as luzes
de emergência não piscam).
O sistema será disparado cerca de
10 vezes.
NOTA
•A tampa do compartimento de bagagens
não abre enquanto o sistema anti-roubo
estiver a funcionar.
•Se a bateria descarregar quando o
sistema anti-roubo estiver armado, a
sirene/buzina será ativada e as luzes de
emergência piscam quando a bateria for
carregada ou substituída por uma nova.
tComo Armar o Sistema
1. Feche os vidros e a capota de lona
corretamente.
NOTA
(Com sensor de intrusão)
A função do sensor de intrusão pode
ser armada apenas quando capota de
lona está fechada. Mesmo com um
vidro aberto, o sistema pode ser
armado, contudo, os vidros
parcialmente abertos são uma atração
para os ladrões; adicionalmente, o
vento a passar pelo interior do veículo
pode disparar o alarme. O sensor de
intrusão também pode ser desativado.
Consulte Desativação do Sensor de
Intrusão (Com Sensor de Intrusão) na
página 3-51.
2. Coloque a ignição na posição OFF.
3. Certifique-se que o capot, as portas e a
tampa da bagageira estão fechados.
4. Pressione o botão para trancar no
comando transmissor ou tranque a
porta do condutor a partir do exterior
com a chave auxiliar.
As luzes de emergência piscam uma
vez.
(Com a função chave avançada)
Pressione o interruptor de pedido.
A luz indicadora de segurança no painel
de instrumentos pisca duas vezes por
segundo durante 20 segundos.
5. Após 20 segundos, o sistema fica
totalmente ativado.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-50
NOTA
•O sistema anti-roubo também pode
ser armado através da ativação da
função auto re-lock com todas as
portas, a tampa do compartimento
de bagagens e o capot fechados.
Consulte Comando Transmissor na
página 3-4.
•O sistema será desarmado se
ocorrer uma das seguintes
operações dentro de 20 segundos
após pressionar o botão para
trancar:
•Destrancamento de qualquer
porta.
•Abertura de qualquer porta.
•Abertura do Capot.
•Colocar o interruptor da ignição
na posição ON.
Para armar o sistema, efetue
novamente o procedimento de
ativação.
•Quando as portas são trancadas
através do botão para trancar no
comando transmissor ou através da
chave auxiliar enquanto o sistema
anti-roubo é armado, as luzes de
emergência piscam uma vez para
indicar que o sistema está armado.
tDesativação do Sensor de Intrusão
(Com Sensor de Intrusão)
Se o sistema anti-roubo tiver sido armado
com qualquer uma das seguintes
condições presente, desative o sensor de
intrusão para evitar o disparo
desnecessário do alarme.
•Quando deixar um objeto móvel,
passageiros ou animais de estimação no
interior do veículo.
•Quando deixar um objeto no interior do
veículo que possa rolar, tal como
quando o veículo é parado ou colocado
numa inclinação ou numa superfície
instável.
•Se estiverem pendurados pequenos
objetos/acessórios, ou outros itens que
se possam mover facilmente no interior
do veículo.
•Se estacionar numa área onde existam
fortes vibrações ou ruído.
•Quando utilizar uma estação de lavagem
automática de alta pressão de veículos.
•Se forem transmitidos choques e
vibrações ao veículo provenientes de
relâmpagos.
•Quando as portas são trancadas com um
vidro aberto.
•Quando um acessório de aquecimento
ou dispositivo que produza movimento
de ar e vibração é deixado a funcionar
enquanto o sistema anti-roubo está
armado.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-51