Si la partie frontale du véhicule a été endo mmagée lors d'un accident de circulation, la
position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et
toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou
modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (a vant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers
arrière sont occupés.
Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
Le début et la fin d'un virage.
Des routes en lacets.
Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
Des routes constamment vallonnées
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-180
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
Pour éviter un fonctionnement incorrect du système, utiliser des pneus de même taille,
fabricant, marque et bande de roulement sur les quatre roues. De plus, ne pas utiliser de
pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même véhicule (y
compris la roue de secours à usage temporaire).
Si la batterie est faible, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement.
En conduisant sur des routes avec peu de circulation et peu de véhicules devant vous ou
d'obstacles à détecter par le capteur radar (avant), “Radar avant obstrué” peut être
affiché temporairement, toutefois cela n'indique pas l'existence d'un problème.
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-181
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
Des objets stationnaires sur une route ou un côté de la route, comme des petits
véhicules à deux roues, des vélos, des piétons, des animaux et des caddies.
Des formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des
remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
Les véhicules sont livrés avec le sens des capteurs r adar (arrière) ajusté pour chaque
véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'ils détectent correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens des capteurs radar (arrière) a dévié pour une raison
quelconque, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Pour les réparations ou le remplacement des capteurs radar (arrière), ou des réparations
au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar,
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Désactiver le système tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-183
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Système de surveillance de pression des pneus*
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque
pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieur s des pneus, le système
l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le combiné d'instruments et de
l'avertisseur sonore.
Se référer à S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour f aire inspecter le véhicule,
page 7-29.
Se référer à Mesures correctives à la page 7-36.
Se référer à Avertisseur sonore de surveillance de pression des pneus à la page 7-50.
Les capteurs de pression des pneus installés sur chaque roue en voient les données
d'information de pression de gonflage par signal radio au récep teur situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est basse à cause des changements saisonniers, la
température des pneus est également plus basse. Lorsque la température des pneus diminue,
la pression d'air diminue aussi. Il est possibl e que le voyant TPMS s'allume plus souvent.
Vérifier visuellement les pneus tous les jours avant de conduire, et vérifier la pression des
pneus une fois par mois à l'aide d'une jauge de pression des pneus. Pour vérifier la pression
des pneus, il est recommandé d'utiliser une jauge de pression des pneus numérique.
Le système TPMS ne vous dispense aucunement de vérifier réguliè rement la pression et
l'état de tous les quatre pneus.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-190*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼Activation erronée du système
Lorsque le voyant clignote, cela peut
indiquer une anomalie du système.
S'adresser à un con
cessionnaire agréé
Mazda.
Une activation erronée du système peut se
produire dans les cas suivants:
Lorsqu'il y a un équipement ou un
dispositif proche du véhicule qui utilise
la même fréquence radio que celle des
capteurs de pression des pneus.
Lorsqu'un dispositif métallique, comme
un système de navigation non d'origine
est installé près du centre du tableau de
bord, bloquant la réception des signaux
radio des capteurs de pression des pneus
par le récepteur.
Lors de l'utilisation des dispositifs
suivants dans le véh icule, ils peuvent
gêner le fon ctionnement du récepteur.
Un appareil numérique tel qu'un
ordinateur portable.
Un convertisseur de tension tel qu'un
convertisseur CC-CA.
Lorsqu'une accumulation excessive de
neige ou de glace adhère au véhicule, en
particulier autour des roues.
Lorsque les piles des capteurs de
pression des pneus sont épuisées.
Lorsqu'une roue non équipée d'un
capteur de pression de pneu est utilisée.
Lorsque des pneus avec flancs ceinturés
d'acier sont utilisés.
Lorsque des chaînes à neige sont
utilisées.
▼Pneus et jantes
AT T E N T I O N
Lors de l'inspection ou de l'ajustement de la
pression de gonflage des pneus, ne pas
appliquer une force excessive à la tige de la
roue. Cela pourrait l'endommager.
Changement de pne
us et de jantes
L'opération suivante permet au système de
surveillance de pression des pneus
d'identifier le signal de code
d'identification unique d'un capteur de
pression de pneu lorsque les pneus ou les
jantes sont changés, comme lors de
l'installation ou du retrait des pneus
d'hiver.
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu a un
signal de code d'identification unique. Le
signal de code doit être enregistré par le
système de surveillance de pression des
pneus avant qu'il puisse fonctionner. La
manière la plus facile, est de faire changer
les pneus et faire l'enregistrement du
signal de code d'identification par un
concessionnaire agréé Mazda.
Lorsque le changement des pneus est
fait par un concessionnaire agréé
Mazda
Lorsqu'un concessionnaire agréé Mazda
change les pneus du véhicule, il effectuera
l'enregistrement du signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-192
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande d e température et le système audio.
Système de commande de
température........................................5-4 Conseils d'utilisation.....................5-4
Fonctionnement des bouches
d'aération...................................... 5-5
Type manuel................................. 5-7
Type entièrement
automatique................................ 5-12
Avant d'utiliser le système
audio................................................. 5-17 Commande audio au volant........ 5-17
AUX/USB...................................5-18
Antenne.......................................5-21
Ensemble audio [Type A (écran non
tactile)].............................................. 5-22Commande d'alimentation/volume/
tonalité........................................ 5-22
Montre........................................ 5-24
Fonctionnement de la radio........ 5-26
Comment utiliser le mode
AUX........................................... 5-28
Comment utiliser le mode
USB............................................ 5-29
Comment utiliser le mode
iPod............................................. 5-33
Indications d'erreur..................... 5-36
Bluetooth
®.................................. 5-37
Préparation Bluetooth
®.............. 5-40
Langue disponible... ................... 5-51
Réglage de la sécurité................. 5-52
Système audio Bluetooth
®......... 5-54
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®.................................. 5-57
Reconnaissance vocal e............... 5-65
Fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale (apprentissage
de l'orateur)................................. 5-66
Dépannage.................................. 5-69
5-1
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Ensemble audio [Type B (écran
tactile)].............................................. 5-73Méthode de fonctionnement de
base............................................. 5-73
Écran d'accueil............................ 5-77
Commandes du Volume/Affichage/
Tonalité....................................... 5-78
Fonctionnement de la radio........ 5-81
Fonctionnement de la radio
satellite
*...................................... 5-86
Comment utiliser le mode
AUX........................................... 5-89
Comment utiliser le mode
USB............................................ 5-90
Bluetooth
®.................................. 5-96
Préparation Bluetooth
®.............. 5-99
Langue disponible................. ... 5-102
Système audio Bluetooth
®....... 5-102
Comment utiliser Pandora
®*.... 5-107
Comment utiliser Aha™........... 5-110
Comment utiliser la Radio
Stitcher™.................................. 5-113
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®................................ 5-116
Reconnaissance vocale............. 5-127
Réglages................................... 5-130
Applications..............................5-132
Dépannage................................ 5-133
Annexes.......................................... 5-138
Choses à savoir........................ 5-138
Équipement intérieur....................5-145 Pare-soleil................................. 5-145
Éclairages intérieur s................. 5-146
Prise des accessoires................ 5-148
Port d'alimentation USB
*......... 5-150
Porte-verres...............................5-151
Porte-bouteilles......................... 5-152
Compartiments de rangement... 5-152
5-2*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Commande audio auvolant
▼Réglage du volume
Pour augmenter le volume, presser vers le
haut l'interrupteur de volume (
).
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume (
).
▼ Interrupteur de recherche
Radio AM/FM
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
, ). La radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente dans
l'ordre de la sauvegarde.
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche (
, ) pour rechercher toutes
les stations utilisables à une fréquence
supérieure ou inférieu re, qu'elles soient
programmées ou non.
Il est possible d'appeler les stations de
radio préalablement enregistrées dans la
syntonisation de mém oire automatique
(Type A)/radios dans les favoris (Type B)
en appuyant sur l'interrupteur de recherche
(
, ) tandis que l'une quelconque des
stations de radio enregistrées dans la
syntonisation de mém oire automatique
(Type A)/radio dans les favoris (Type B)
est en cours de récep tion. Il est possible
d'appeler les stations de radio dans l'ordre
dans lequel elles ont été enregistrées à
chaque fois que vous appuyez sur
l'interrupteur (
, ).
Audio USB/Audio Bluetooth®
Appuyer sur l'interr upteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l'interr upteur de recherche
(
) dans les quelques secondes après le
début de la lecture p our passer à la plage
précédente.
Appuyer sur l'interr upteur de recherche
(
) au bout de quelques secondes pour
lancer la lecture depuis le début de la
plage actuelle.
Appuyer longuement sur l'interrupteur de
recherche (
, ) pour passer
continuellement aux plages suivantes ou
précédentes.
Fonctions intérieures
Avant d'utiliser le système audio
5-17
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40