tRiproduzione
Selezionare l'icona sullo schermo per visualizzare lo schermo Intrattenimento. Quando si
seleziona
, nel display centrale in basso vengono visualizzate le icone di cui sotto.
L'icona visualizzata cambia a seconda della stazione selezionata.
Inoltre, potrebbero essere visualizzate altre icone diverse dalle seguenti.
Icona Funzione
Visualizza il menu Intrattenimento. Usare per cambiare sorgente audio.
Visualizza il menu principale.
Usare per commutare su altre stazioni.
Visualizza la lista dei contenuti.
Usare per commutare su un altro contenuto della stazione.
Mi piace*1
Valuta positivamente il contenuto attuale con "Mi piace".
Non mi piace*1
Valuta negativamente il contenuto attuale con "Non mi piace".
Ritorna indietro per 15 secondi.
Mappa (veicoli con sistema di navigazione)
Visualizza la destinazione ricercata tramite i servizi basati sulla localizzazione sul sistema
di navigazione.
Chiama
Consente di chiamare il numero di telefono di un esercizio commerciale cercato tramite la
funzione Servizi nelle vicinanze. Disponibile quando viene collegato un dispositivo come
vivavoce.
Ritorna al contenuto precedente.
Mette in pausa la riproduzione del contenuto. Ripetendo la selezione, ripristina la riprodu-
zione.
Va al contenuto successivo.
Avanza velocemente per 30 secondi.
Visualizza le regolazioni audio per regolare il livello della qualità audio.
Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-83.
*1 Alcune stazioni potrebbero usare varianti a Mi Piace e Non mi piace a seconda del tipo di stazione o provider.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-118
Come usare Stitcher™ Radio
tCos'è la Stitcher™ Radio?
La Stitcher™*1 Radio è un'applicazione che può essere usata per ascoltare la radio in
internet o podcast in streaming.
Il contenuto raccomandato viene automaticamente selezionato registrando il contenuto che è
stato incluso nei preferiti o premendo il pulsante Mi piace o Non mi piace.
Per i dettagli sulla Stitcher™ Radio, vedi “http://stitcher.com/”.
*1 Stitcher™, il logo Stitcher™ e il marchio distintivo Stitcher™ sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di Stitcher, Inc., per cui vengono usati su licenza.
NOTA
•Per usare Stitcher™ Radio dal proprio dispositivo Bluetooth®, eseguire a priori quanto
segue:
•Installare l'applicazione Stitcher™ Radio sul dispositivo.
•Creare un account Stitcher™ Radio per il dispositivo.
•Accedere a Stitcher™ Radio usando il dispositivo.
•Se lo schermo applicazione non viene visualizzato sul dispositivo, Stitcher™ potrebbe non
funzionare sul display centrale.
tRiproduzione
Selezionare l'icona sullo schermo per visualizzare lo schermo Intrattenimento. Quando si
seleziona
, nella parte inferiore del display centrale vengono indicate le icone di cui
sotto.
Icona Funzione
Visualizza il menu Intrattenimento. Usare per cambiare sorgente audio.
Visualizza la lista delle stazioni.
Usare per commutare su altre stazioni.
Non mi piace
Valuta negativamente il programma attuale con "Non mi piace".
Mi piace
Valuta positivamente il programma attuale con "Mi piace".
Aggiunge la stazione attuale ai preferiti o elimina la stazione attuale dai preferiti.
Ritorna indietro per 30 secondi.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-121
Icona Funzione
Riproduce la stazione. Selezionare nuovamente per mettere in pausa la riproduzione.
Va alla stazione successiva.
Visualizza le regolazioni audio per regolare il livello della qualità audio.
Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-83.
Lista delle stazioni
1. Selezionare l'icona
per visualizzare la lista delle stazioni.
Nome delle stazioni preferite: Selezionare per visualizzare il programma registrato
nei preferiti.
Nome categoria: Viene visualizzata una categoria raccomandata selezionata dai
preferiti tramite Stitcher™.
Selezionare per visualizzare il programma della categoria.
Stitcher
Navigazione
Stazione pers. 1
Stazione pers. 2
Popolare e di tendenza
Notizie e novità
Commedia
2. Selezionare il nome del programma per riprodurlo.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-122
Riconoscimento vocale
tModalità d'uso base
Attivazione riconoscimento vocale
Premere il pulsante conversazione.
Chiusura riconoscimento vocale
Usare uno dei metodi seguenti:
•Premere il pulsante riaggancia.
•Dire, "Cancella".
•Azionare l'interruttore di comando
generale o il display centrale (solo
quando il veicolo è fermo).
Salto della guida vocale (per velocizzare
l'operazione)
Premere e rilasciare il pulsante
conversazione.
Ricerca guasti per riconoscimento
vocale
Se non si capisce qualche operazione
mentre è attivo il modo riconoscimento
vocale, dire "Istruzioni guida" o "Aiuto".
Comandi utilizzabili con il
riconoscimento vocale
I comandi che si possono utilizzare con il
riconoscimento vocale in qualsiasi
momento sono "Torna indietro" o
"Cancella".
Ritorno alla precedente operazione
Per tornare all'operazione precedente, dire,
"Torna indietro" mentre è attivo il modo
riconoscimento vocale.
Cancella
Per mettere il sistema vivavoce
Bluetooth
® nel modo standby, mentre è
attivo il modo riconoscimento vocale.
Per evitare che la capacità di
riconoscere la voce e la qualità della
voce si degradino, osservare quanto
segue:
•Il riconoscimento vocale non può
essere eseguito mentre è attiva la
guida vocale o mentre viene emessa
una segnalazione acustica. Attendere
il termine della guida vocale o della
segnalazione acustica prima di
pronunciare i comandi.
•I comandi riguardanti il telefono sono
disponibili solo quando il telefono è
collegato via Bluetooth
®. Assicurarsi
che il telefono sia collegato via
Bluetooth
® prima di attivare i comandi
vocali riguardanti il telefono.
•I comandi di riproduzione musicale
come Riproduci artista e Riproduci
album si possono usare solo nel modo
USB audio.
•Non parlare troppo lentamente o con
voce troppo alta (non urlare).
•Parlare in modo chiaro, senza fare pause
fra le parole o i numeri.
•Il sistema vivavoce non riconosce i
comandi vocali se si usano dialetti o
termini diversi da quelli previsti.
Pronunciare i comandi vocali usando il
linguaggio stabilito.
•Non è necessario stare di fronte o vicino
al microfono. Pronunciare i comandi
vocali mantenendo una posizione di
guida sicura.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-133
Impostazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale e visualizzare lo schermo Impostazioni.
Commutare la scheda e selezionare la voce delle impostazioni che si vuole cambiare.
Nel display setup si possono personalizzare le impostazioni delle seguenti funzioni:
Scheda Particolare Funzione
AD-DispAltezza
Controllo luminosità
AltroVedi Active Driving Display a pagina 4-44.
Display Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-83.
SicurezzaMonitor vista 360°
Sistema di supporto rilevamento distanza
di sicurezza
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13.
Suono Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-83.
OrologioRegolazione orarioVisualizza l'orario attualmente impostato.
Premere
per mandare avanti ora/minuto, e
selezionare per mandare indietro ora/minu-
to.
La selezione AM/PM è disponibile solo con il
display orologio in formato 12 ore.
Sincronizzazione GPSSincronizza con GPS quando attivato.
Quando disattivata, è possibile cambiare l'ora-
rio tramite "Regolazione orario".
Formato dell'orarioCambia il display orologio tra i formati 12 e 24
ore.
Selezione orario localeQuando la sincronizzazione con il GPS non è
attivata, selezionare la regione che si desidera
specificare.
Ora legaleAttiva e disattiva l'impostazione dell'ora lega-
le.
Quando ON, manda avanti di 1 ora. Quando
OFF, ritorna all'orario normale.
Ve i c o l oTergicristallo sensibile alla pioggia
Serrature porte
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13.
DispositiviBluetooth
®Vedi Preparazione Bluetooth® a pagina 5-109.
Gestione retePer disporre della funzione POI (punti d'inte-
resse)/Notizie sul traffico in tempo reale per
Navi (Notizie come prezzi dei carburanti, me-
teo, ristorante più vicino) viene usato Wi-Fi™
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-136
Applicazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo Applicazioni.
Possono essere verificate le informazioni di cui sotto.
Schermo superiore Particolare Funzione
Monitoraggio consumo di carburanteDisplay consumo di carburante
Display stato controllo
Display efficacia
Display schermo finaleVedi Monitoraggio consumo di
carburante a pagina 4-109.
Monitoraggio stato vei-
coloGuida alle segna-
lazioniPossono essere verificate le se-
gnalazioni attualmente attive.Vedi "Se una spia luminosa si
accende o lampeggia" a pagina
7-32.
ManutenzioneManutenzione programmata
Rotazione pneumatici
Cambio olioVedi Monitoraggio manutenzio-
ne (Audio di tipo B) a pagina
6-14.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-138
Sintomo Causa Soluzione
Non si collega automaticamente al-
l'avviamento del motoreLe informazioni di abbinamento
vengono aggiornate in concomitan-
za con gli aggiornamenti dell'OS del
dispositivo.Eseguire l'abbinamento procedendo
come segue:
1. Cancellare il dispositivo
Bluetooth
® interessato su
Mazda Connect.
2. Cancellare "Mazda" dalla scher-
mata di ricerca Bluetooth
® del
dispositivo Bluetooth®.
3. Eseguire nuovamente l'abbina-
mento.
Se l'abbinamento risulta non possi-
bile dopo aver tentato con la proce-
dura, spegnere per un istante il di-
spositivo Bluetooth
® e quindi riac-
cenderlo. Se dopo aver fatto quanto
sopra non si riesce comunque ad
eseguire l'abbinamento, rivolgersi
ad un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda o al
Sevizio di Assistenza Clienti Viva-
voce Bluetooth
® Mazda.
*1 Funzione che rileva l'esistenza di un dispositivo esterno all'unità Bluetooth®.
NOTA
•Quando il sistema operativo del dispositivo viene aggiornato, le informazioni di
abbinamento potrebbero cancellarsi. In tal caso, riprogrammare le informazioni di
abbinamento all'unità Bluetooth
®.
•Se si abbina un telefono che è già stato abbinato al veicolo in passato, è necessario
eliminare "Mazda" dal dispositivo mobile. Eseguire quindi la ricerca Bluetooth
® sul
dispositivo mobile nuovamente, e abbinarlo con un "Mazda" rilevato per la prima volta.
•Prima di abbinare il dispositivo, assicurarsi che Bluetooth® sia "ON", sia sul telefono che
sul veicolo.
•Se i dispositivi Bluetooth® abilitati vengono usati nelle posizioni o condizioni indicate di
seguito, il collegamento via Bluetooth
® potrebbe risultare non possibile.
•Il dispositivo si trova in una posizione nascosta rispetto al display centrale, per esempio
dietro o sotto a un sedile o dentro il vano portaoggetti.
•Il dispositivo è toccato o coperto da un oggetto o corpo metallico.
•Il dispositivo è impostato nel modo di risparmio energetico.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-141
tMonitoraggio manutenzione (Audio di Tipo B)
1. Selezionare l'icona sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo "Applicazioni".
2. Selezionare "Monitoraggio stato veicolo".
3. Selezionare "Manutenzione" per visualizzare lo schermo con la lista delle manutenzioni.
4. Commutare la scheda e selezionare la voce delle impostazioni che si vuole cambiare.
Nel display setup si possono personalizzare le impostazioni delle seguenti funzioni:
Scheda Particolare Spiegazione
ProgrammatoImpostazione La notifica può essere commutata tra attivata/disattivata.
Tempo (mesi) Visualizza il tempo o la distanza mancanti alla scadenza di manu-
tenzione.
Selezionare questa voce per impostare il periodo di manutenzio-
ne.
L'indicazione/indicatore luminoso chiave inglese nel quadro stru-
menti si accenderà quando la distanza residua diventerà inferiore
a 1.000 km o il numero di giorni residui inferiore a 15 (a seconda
di quale scadenza arriva prima). Percorrenza (km o miglia)
ResettaggioResetta tempo e distanza sui valori iniziali.
Una volta che il sistema è attivato, deve essere resettato ad ogni
esecuzione di manutenzione.
Rotazione
pneumaticiImpostazione La notifica può essere commutata tra attivata/disattivata.
Percorrenza (km o miglia)Visualizza la distanza mancante alla scadenza di rotazione pneu-
matici.
Selezionare questa voce per impostare la distanza della rotazione
pneumatici.
L'indicazione/indicatore luminoso chiave inglese nel quadro stru-
menti si accenderà quando la distanza residua diventerà inferiore
a 1.000 km.
ResettaggioResetta la distanza residua al valore iniziale.
Una volta che il sistema è attivato, deve essere resettato ad ogni
rotazione degli pneumatici.
Cambio olioImpostazione
*1La notifica può essere commutata tra attivata/disattivata.
Percorrenza (km o miglia)Visualizza la distanza mancante alla sostituzione dell'olio.
Selezionare questa voce per impostare la distanza della sostituzio-
ne olio.
L'indicazione/indicatore luminoso chiave inglese nel quadro stru-
menti si accenderà quando la distanza residua diventerà inferiore
a 1.000 km.
Resettaggio
*2Resetta la distanza residua al valore iniziale.
Una volta che il sistema è attivato, deve essere resettato ad ogni
sostituzione dell'olio motore.
Manutenzione e cura
Manutenzione programmata
6-14